Джеффри Мур - Вторая космическая [Искусство управления и стратегии будущего]
- Название:Вторая космическая [Искусство управления и стратегии будущего]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-297-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Мур - Вторая космическая [Искусство управления и стратегии будущего] краткое содержание
Подробно о том, как это сделать, читайте в новой книга Джеффри Мура, автора бестселлеров «Преодоление пропасти» и «Внутри торнадо». Это книга для современных руководителей и топ-менеджеров, уверенных в том, что «пережитки прошлого» сильно вредят будущему.
Вторая космическая [Искусство управления и стратегии будущего] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Главный компьютер вычислительного центра. Обычно это многопользовательская большая, супермини– или мини – ЭВМ. Термин первоначально (в 1950–х годах) ссылался на металлическую стойку с центральным процессором main frame. Прим. пер.
34
Выигрышная ситуация в бейсболе, когда мяч, не касаясь земли, улетает за пределы поля. Прим. пер.
35
Долговые расписки с надписью IOU, по созвучию с I owe you – «я вам должен». Прим. пер.
36
«В игре» – ценная бумага, на торговлю которой оказывают воздействие слухи о возможном поглощении компании – эмитента или реальные действия в этом направлении. Прим. пер.
37
Business Services Management – управление бизнес – сервисами. Шутка намекает на то, что компания не может осуществлять менеджмент. Прим. пер.
38
«Заработок» – дополнительные платежи менеджерам в случае слияния или поглощения, основанные на будущей прибыли компании сверх оговоренного уровня. Такие платежи не входят в сумму, причитающуюся за покупку компании. Прим. пер.
39
Первоначально, возможно, было сказано аналитиком Gartner для описания позиции, занимаемой теми организациями, которые смотрят на аутсорсинг как на способ спихнуть другим грязный бизнес – процесс, подлежащий очищению, и вместе с тем ожидают, что это будет стоить меньших денег, если осуществляется поставщиком услуг. Прим. пер.
40
Производственный рычаг – доля постоянных издержек в полных издержках; характеризует степень чувствительности рентабельности собственного капитала (или прибыли до уплаты налогов и процентов по кредитам) к изменениям объема реализации. Прим. пер.
41
Каннибализировать – отбирать продажи у текущего товара путем вывода на рынок нового товара, незначительно отличающегося от старого. Прим. пер.
42
Маржа – прибыль как часть или процент от цены продажи. Прим. пер.
43
Последовательность операций по созданию продукта (ценности): исследования и разработки, дизайн продукта, производство, маркетинг, сбыт, послепродажное обслуживание; понятие введено М. Портером в 1985 г. Прим. пер.
44
Премиальная наценка – сумма, на которую цена данного поставщика или перепродавца превышает среднерыночную цену, цену аналогичного товара у другого производителя/поставщика или другую цену, используемую в качестве базы для сравнения. Прим. пер.
45
Барьеры входа – одна из характеристик рыночной структуры, состоящая в наличии препятствий к появлению на рынке новых продавцов; к ним могут относиться патенты и лицензии, экономия от масштабов производства у существующих фирм и так далее. Прим. пер.
46
Барьеры выхода – одна из характеристик рыночной структуры; факторы, препятству – ющие уходу фирмы с рынка (например, большой объем затрат по перепрофилированию или ликвидации мощностей), когда для этого имеются экономические основания. Прим. пер.
47
Список 500 крупнейших по объемам продаж американских корпораций. Ежегодно публикуется журналом Fortune, начиная с 1955 года. Прим. пер.
48
Сокращенное название региона, куда входит Европа, Ближний Восток и Африка; регион EMEA – название области действия европейских отделений многих фирм. К этому региону чаще всего относят и Россию. Прим. пер.
49
Концепция управления, предполагающая поставку ресурса как раз в тот момент, когда его нужно использовать. Прим. пер.
50
Релиз – выпуск окончательной версии программы, готового для использования продукта. В релизе обычно собирают все версии и обновления и выпускают конечный продукт со всеми исправлениями, который не нужно обновлять, так как он является последней версией ПО. Прим. пер.
51
Подгон под потребителя – приспособление товара к конкретным требованиям клиентов. Прим. пер.
52
Центр затрат – подразделение, деятельность которого оценивается сравнением плановых и фактических затрат, по которым ведется учет. Прим. пер.
53
Рыночная капитализация – общая стоимость всех выпущенных в обращение акций компании, то есть произведение рыночной стоимости одной акции на число акций в обращении. Прим. пер.
54
Пословица «доказательство в пудинге» означает истину, не требующую доказательств. Прим. пер.
55
P&L – прибыль и убыток. Прим. пер.
56
Рационализация товарного ассортимента – изъятие с рынка видов продукции, не оправдывающих себя с точки зрения эффективности. Прим. пер.
57
Take it to the limit, one more time – слова из песни группы Eagles «Take It to the Limit». Прим. пер.
58
«Британская энциклопедия» – крупнейшая английская энциклопедия. Впервые издана в трех томах в 1768–1771 годах в Эдинбурге; в 1974–м вышла в 30 томах. С 1929–го издается в США; в подготовке материалов принимает участие ряд ведущих университетов Великобритании, США и Канады. Прим. пер.
59
«Рукописные» приложения – стиль использования компьютера «от руки», то есть на основе бесклавиатурных устройств ввода, управляемых движением руки (перо, сенсорный планшет). Прим. пер.
60
«Синие воротнички» – рабочие, занятые физическим трудом, преимущественно на крупных предприятиях. Прим. пер.
61
«Серые воротнички» – работники отраслей социальной инфраструктуры, сферы обслуживания. Прим. пер.
62
«Белые воротнички» – работники умственного труда, служащие, чиновники, работники аппарата управления, менеджеры, инженерно – технический персонал. Прим. пер.
63
«Воротнички без цвета» – неквалифицированная работа, не требующая образования или специальных навыков. Прим. пер .
64
«Менеджмент с открытыми картами» подразумевает, что вся финансовая информация по проектированию, планированию и производству открыта для всех сотрудников фирмы, а также для поставщиков и дистрибьюторов. Прим. пер.
Интервал:
Закладка: