Джордж Бим - Стив Джобс. От первого лица
- Название:Стив Джобс. От первого лица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Олимп-Бизнес»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9693-0208-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Бим - Стив Джобс. От первого лица краткое содержание
Книга будет интересна и профессионалам, и широкому кругу читателей.
Стив Джобс. От первого лица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonion Institution).
20 апреля 1995 г.
У нас немалый опыт и в аппаратной части, и в промышленном дизайне, и в программировании (имея в виду и проблемы, решенные с медиаплеером iTunes). Однако подлинную проницательность мы проявили тогда, когда отважились организовать вашу фонотеку не на гаджете, а в Интернете, с помощью iTunes. Другие компании стремились все втиснуть в свои устройства, которые стали поэтому такими сложными, что утратили всякий смысл.
Newsweek.
16 октября 2006 г.
Вдохновение
Как вы отметили, я больше, чем кто-либо другой в мире, содействовал обеспечению школ компьютерами, однако я ни в коем случае не придаю машинам особого значения и убежден, что гораздо важнее другое. То, что имеет реальное значение, – это личность. Только личные качества человека могут способствовать интересу к знаниям. Машинам в этом отношении очень далеко до людей.
«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonion Institution).
20 апреля 1995 г.
Интеграция
Кроме компании Apple, в нашей отрасли уже не осталось никого, кто был бы способен сделать весь гаджет целиком. «Железо», «софт», девелоперские отношения, маркетинг. И получается, на мой взгляд, что именно эта способность является нашим главнейшим стратегическим преимуществом. У нас не было никакого плана, и все выглядело так, будто мы действовали в этом направлении просто по необходимости. Однако теперь, когда план уже есть, это становится нашим главным стратегическим преимуществом (если только вы верите, что в нашей отрасли еще осталось место для инноваций). Лично я верю и полагаю, что Apple способна проводить инновации быстрее, чем кто бы то ни было другой.
Time.
10 октября 1999 г.
Междисциплинарные таланты
Я не думаю, что знания можно делить. Леонардо да Винчи был великим художником и при этом великим ученым. Микеланджело много знал о том, как ведутся работы в каменоломнях. Десять известных мне выдающихся компьютерщиков попутно являются еще и музыкантами. Одни лучше, другие хуже, но все считают музыку очень важной стороной своей жизни. Я не думаю, чтобы лучшие люди в любой из этих областей воспринимали себя как какую-то единственную ветвь некоего дерева. Не вижу этому подтверждений. Люди соединяют в себе многое. Доктор Лэнд из компании Polaroid сказал: «Мне хотелось бы, чтобы Polaroid находился в точке пересечения искусства и науки». Я эти слова никогда не забуду. Думаю, такие мечты вполне могут стать реальностью, и полагаю, что у многих это получается.
Time.
10 октября 1999 г.
Кражи в Интернете и правильная мотивация
Вот наше мнение: людей не отвадить от воровства, если помимо хлыста не показать им и морковку. А морковка будет такой: мы предложим вам кое-что получше. и всего по доллару за каждую песню.
Rolling Stone. 16 июня 1994 г.
Вы тут говорили о разных технологиях, но ни одна из них делу не поможет. Среди нас есть один доктор наук, который знает проблему вдоль и поперек, и он подтвердит, что цифровой контент защитить просто невозможно. Так что же нового в фантастически эффективной системе перепродажи краденого, которая называется «Интернет»? Ни у кого рука не поднимется закрыть Интернет. А ведь достаточно вывесить всего лишь одну краденую копию! Мы это объясняем на простом примере: взломай один замок, и перед тобой открыт весь дом. Так что достаточно одного замка, взломанного одним человеком.
Rolling Stone. 16 июня 1994 г.
iPad и неизбежные перемены
В результате перемен многие почувствуют себя не в своей тарелке. Все мы из мира персональных компьютеров, и нам будет не очень комфортно, поскольку PC сопутствовали нам почти в течение всей нашей жизни. Это ведь прекрасная штука! Однако теперь приходится говорить об эре «постPC». И когда она наступит, очень многим станет не по себе.
D8 Conference: All Things Digital (Восьмая ежегодная конференция газеты «All Things Digital»). 1–3 июня 2010 г.
iPad как предшественник iPhone
Для меня все началось с компьютера-наладонника. Мне пришло в голову, что хорошо было бы избавиться от клавиатуры и печатать прямо на стеклянном мультисенсорном дисплее. Я спросил у наших ребят, можно ли сделать многосенсорный дисплей и набирать на нем текст руками, как на обычной клавиатуре. Примерно через полгода они меня позвали и показали прототип дисплея. Это было просто чудо! Все это происходило в начале 2000‑х годов. То, что получилось, я отдал одному из наших блестящих умов, специалисту по части пользовательских интерфейсов, и он за несколько недель приделал к этой штуковине инерционный скроллинг и еще несколько полезных штучек. Вот тут-то я и подумал: а ведь из всего этого можно соорудить отличный телефон! Пришлось мне проект с компьютером-наладонником отложить, поскольку работа над телефоном представлялась мне более важной. Мы помучились еще несколько лет и получили в результате iPhone.
D8 Conference: All Things Digital (Восьмая ежегодная конференция газеты «All Things Digital»).
1–3 июня 2010 г.
iPhone
iPhone на пять лет опередил всех, кто пытался сделать что-нибудь похожее. Даже если бы мы не сделали ничего другого, мы уже получили фору на пять лет.
Newsweek. 9 января 2007 г.
iPod Nano
Мы вторглись на территории, которые еще не нанесены на карты. И мы никогда не продавали что-либо в таких количествах.
Apple Keynote Address (Обращение компании Apple).
12 сентября 2006 г.
iPod Touch
Мы и не знали, как подходить к вопросу о продаже аппарата Touch. Что это такое – то ли iPhone без телефона, то ли просто карманный компьютер? Все получилось само собой, по подсказке наших покупателей, которые рассматривали Touch просто как игровую машинку. Мы учли это в нашей маркетинговой политике, и дело пошло на лад. А теперь еще стало понятно, что это самый дешевый доступ к App Store [1], а это тоже большое дело. Так что гаджет, с которым мы работали, опустился в цене до 199 дол., и к нему даже не требуется добавлять ничего нового. Остается только снижать цену, чтобы он стал доступен каждому.
The New York Times.
9 сентября 2009 г.
iTunes
Файлообменники Napster и Kazaa показали всем, что Интернет для того и существует, чтобы через него распространять всякую музыку. Проблема только с законом. А вот законопослушные интернет-службы оказались какими-то малахольными, и права они предоставляют какие-то сомнительные, и относятся к клиентуре, как к злоумышленникам. Нельзя то ли переписать на CD, то ли потом этот CD вставить в ваш MPS-плеер. И тут нам пришла в голову идея предложить музыкальный портал, в котором не требуется никакой регистрации. Просто покупаешь музыку по 99 центов за песню и получаешь классную цифровую запись и в придачу весьма широкие права по ее использованию. Можно записать сколько угодно дисков для личного пользования, поставить ее на iPod, использовать в других приложениях и ставить на любое количество компьютеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: