Мишель Сапори - Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты
- Название:Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Этерна
- Год:2019
- ISBN:978-5-480-00392-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Сапори - Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты краткое содержание
Книга о Розе Бертен на русском языке издается впервые.
Для широкого круга читателей.
Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В подобных случаях с участием королевских персон крайне обеспокоены были обе стороны — и наниматели, чьей задачей было доставить драгоценные туалеты из «Великого Могола», и сама мадемуазель Бертен. Она иногда указывает в своих счетах потери от «повреждения изделий» при их доставке в ту или иную страну или область. Чтобы подготовить свой экспорт, модистка обращается к сторонним профессионалам, обозначенным как «упаковщики», в частности к самому крупному среди них, господину Делорму. Эти люди размещали и подготавливали товары для отправки в провинцию или за границу.

Портрет дамы (некоторые исследователи полагают, что это может быть портрет Розы Бертен).
Фрагмент. Неизв. худ., французская школа, 1775
Для упаковки изделий Розы Бертен Делорм использует «круглые шляпные картонки» и большие коробки. Так, в некоторых из них имелись две перегородки, чтобы разместились две «главные части» и два чепца. Также описываются «большие картонки на спину осла». Прежде чем положить картонки и пакеты в солому и перевязать веревками, их заворачивали в непромокаемую ткань-клеенку, чтобы защитить от дождя, а затем пломбировали для обеспечения безопасности.
Иностранный и национальный товарообмен, впрочем, был столь интенсивным, что позволял существовать предприятиям по изготовлению клеенки.
У «Великого Могола» были свои «послы» — «модные» куклы. Эти одетые по моде маленькие фигурки назывались французскими куклами и распространились по всей Европе.
Их назначение — помогать дамам следить за новинками в мире моды и вызывать непреодолимое желание одеваться и причесываться по-французски. Все модные магазины на улице Сент-Оноре пользовались ими в качестве рекламы.
Но у модных кукол было и другое предназначение: по сути, они использовались как модели для сборки дамского туалета с указанием, как и в каком порядке надевать всевозможные части одежды, которые поставлялись отдельными элементами.
Во всех этих оборках немудрено было запутаться! «Модная» кукла помогала разобраться в хитросплетениях, капризах и требованиях моды. Благодаря такой модели дамы, например, из Санкт-Петербурга могли быть уверены, что они одеты по последней парижской моде.
Наконец, «Великий Могол» стал одевать настоящих игрушечных кукол. В 1777 году князь Гемене заказал там «большую заводную куклу с париком». Он ухаживал за придворной дамой графиней Диллон, женой генерала Артюра Диллона. Кукла была предназначена для ее дочери, которой тогда было семь лет. Будущая маркиза де Латур-дю-Пэн Гуверне была в восторге от этой игрушки. Девочка играла в модистку и могла сколько угодно одевать и причесывать куклу по своему вкусу.
Судя по размаху международной сети, созданной Бертен, можно понять, почему Мерсье констатировал, что «модистки покрыли своими ловко придуманными тряпками всю Францию и соседние страны». Все, что относится к туалетам, встречалось женщинами Европы с исступлением. Это мистификация в мировом масштабе! И только принц де Линь в Бахчисарае, в Крыму, нашел «казацких офицеров, умеющих задрапироваться с большим вкусом, чем мадемуазель Бертен…» [59] Письма принца де Линя маркизе де Куаньи. Париж: Издательство библиофилов, 1886. Письмо от 1 июня 1787 г., с. 102.
.
Впрочем, случалось, что королевская модистка черпала вдохновение и в экзотических мотивах. Так, например, мадам д’Оберкирш свидетельствовала: «28 мая 1784 г. (…).
Особенно хороша была одна маленькая цыганская шапочка, сделанная с редким совершенством, по модели, данной одной молодой дамой. „Весь-Париж“ пришел в восторг. На шапочке была эгретка и позумент, как на стейнкирке [60] Стейнкирк — головной убор солдата конца XVII века, получивший свое название от битвы при Стейнкирке.
наших отцов; у нее был особенный и оригинальный вид». Своими одеждами в «русском» или «шведском» стиле Роза Бертен смешивает национальную роскошь с роскошью иностранной, и французская красота без колебания заимствует, например, у Голландии, манишки из фламандского гипюра.
Глава VII. Деловая женщина
Мадемуазель Бертен — алхимик моды. Проникнем в ее лабораторию. Речь не идет о мастерской, традиционной для портного-ремесленника того времени. Еще не превратившись в большой магазин, воспетый Золя, это увлечение уже стало «дамским счастьем» [61] Имеется в виду роман известного французского писателя Эмиля Золя (1840–1902) «Дамское счастье» (1883).
! В начале 70-х годов XVIII века места торговли галантереей, которая являлась частью торговли модными товарами, больше не называют бутиками. Это уже «магазины», а самые крупные называют «большими магазинами». Именно таким и было заведение Розы Бертен.
Вывеска играет важную роль — она предлагает мечту. В 1773 году, когда Бертен выбирала название для своего магазина, даже парижским галантерейщикам было с чего брать пример.
Их вывески либо давали представление о скромности («У Ливретты», «В лесу» или «У Пажа»), либо напоминали о роскоши («У Золотого орла», «У Золотой вазы», «У Золотого грифона», «У Серебристого полумесяца» и так далее). Все в золоте и серебре, даже в большей степени, чем у продавцов серебряных и золотых изделий, ювелиров и прочих золотых дел мастеров. Наименование может содержать в себе намек или упоминание цвета — обязательно белого, черного или красного, содержать ссылку на королевство или на заграничных коронованных персон («У Короля Дании», «У Короля Польши», «У Короля Англии» или более экзотично — «У Короля Индии»).
Название определяет место магазина. Со времен моды на все турецкое, установившейся при Короле-Солнце (Людовике XIV. — Прим. ред. ), некоторые парижские названия вписывались в эту моду на ориентализм, которая регулярно возвращалась.
Так произошло с самым крупным магазином золотых и серебряных шелковых тканей конца царствования Людовика XV — «У Великого Турка». Для Розы Бертен с ее большими амбициями дело выбора названия оказалось решенным. Об упоминании ее провинциального пикардийского происхождения, столь мало изысканного, вопрос не стоял; к тому же в 1773 году в Париже на улице Сен-Дени уже существовал магазин «У пикардийки», принадлежавший торговке бельем мадам Вано, поставщице короля.
С самого начала ее коммерческой деятельности Роза Бертен повесила на магазине вывеску «Великий Могол» — в ответ на «Великого Турка».
Привлекательная витрина потребовала расходов. Мадемуазель Бертен превратила витрину своего магазина в выставку восхитительных товаров, вызывающую вожделение и восхищение прохожих. Красивые, как платья разодетых дам, нижние юбки не оставляли никого равнодушными. И простолюдины, и знатные особы разглядывали чулки и манжеты. Швейцар, одетый, как описано в документах, «в большую зеленую ливрею с золотыми галунами» — зеленый цвет Роза очень ценила в обивке мебели, — открывает дверь этого волнующего заведения постоянным клиентам. Каждый, кто переступает порог ее бутика, должен осознавать, что он попал в исключительное место. Поэтому мадемуазель Бертен повесила на главном фасаде свой фирменный знак отличия: очень крупными буквами там было написано: «МОДИСТКА КОРОЛЕВЫ». В то время на вывесках было принято изображать соответствующий названию рисунок, исполненный профессиональным художником. Нам не удалось разыскать вывеску мадемуазель Бертен, но с большой долей вероятности можем предположить, что на ней был изображен индийский махараджа в национальном костюме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: