Алек Эпштейн - Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители]

Тут можно читать онлайн Алек Эпштейн - Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    НЛО
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    9785444808313
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алек Эпштейн - Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] краткое содержание

Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] - описание и краткое содержание, автор Алек Эпштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алек Эпштейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Важно подчеркнуть, что служение супругов Цетлиных русской культуре не шло за счет их отрешения от еврейства, в своей жизни они реализовали модель бикультурного космополитизма и, где бы они ни жили, оставались русско-еврейскими европейцами. Однако именно поэтому они и оказались практически забыты потомками: Франция и США, где Цетлины жили и умерли, от проблематики русско-еврейского бикультурного космополитизма весьма далеки, в этих странах культура развивается на других языках; в Советском Союзе в пантеон культурного наследия из эмигрантов попадали лишь самые выдающиеся деятели культуры, получившие известность еще до революции, такие как Бунин, Шаляпин или Рахманинов; а в Палестине/Эрец-Исраэль весь «национальный горизонт» застилала борьба за возрождение языка иврит и суверенной государственности, а затем — формирование единой еврейско-израильской нации в условиях непрекращавшегося конфликта с враждебным арабским окружением. Израиль долгие годы выдвигает претензии на то, чтобы быть духовным центром еврейского народа. Учитывая историко-культурное многообразие уникальной судьбы этого народа, его духовный центр не может не быть зонтиком для многих культур, традиций и языков, неотъемлемой частью которых были и евреи. Однако Израиль совсем не стремится к этому, строя новую национально-гражданскую идентичность, почти совершенно не нуждающуюся в диаспоральном наследии 383. Трагедия, которая в значительной мере объясняет феномены, анализируемые в настоящей книге, состоит в том, что «русско-еврейский воздух» не имел и не имеет своей государственной почвы, оставаясь сиротой в мире, жестко поделенном на «своих» и «чужих».

ГЛАВА 13

АРТ-КРИТИК ВАЛЬДЕМАР ЖОРЖ — АВТОР ПЕРВОЙ КНИГИ О ЕВРЕЙСКИХ ХУДОЖНИКАХ «ПАРИЖСКОЙ ШКОЛЫ»

Хотя значительное количество живописцев и скульпторов еврейского происхождения среди художников «Парижской школы» обратили на себя внимание искусствоведов еще в 1920-е годы, первая — причем сравнительно небольшая — книга, целиком посвященная этой теме, появилась только в 1959 году, будучи изданной под эгидой Всемирного еврейского конгресса 384. О почти забытом в наши дни авторе этой монографии важно рассказать еще и для того, чтобы продемонстрировать, насколько извилистым мог быть путь еврея-интеллектуала из Российской империи во Франции 385. Его имя самым тесным образом связано с «Парижской школой», отдельных художников которой он в разные годы остро критиковал, тогда как других активно поддерживал и продвигал, будучи автором сотен статей и эссе об их творчестве и предисловий к каталогам выставок многих из них.

Ежи Вальдемар Яроцинский (Jerzy Waldemar Jarocinsky), известный по выбранному им после эмиграции псевдониму Вальдемар Жорж (Waldemar George), родился 10 января 1893 года в городе Лодзь на территории Польши, входившей тогда в состав Российской империи. Родители его — отец Станислав Яроцинский (1852–1934) и мать Евгения Гольдфедер (Eugenia Goldfeder, 1867–1954) — также родились в Лодзи. Отец будущего художественного критика был заметной фигурой в своем городе, в разное время руководил ремесленной школой, основанной его отцом, и местным отделением банка, принадлежавшего семье родителей его жены, при этом входил в число основных филантропов, поддерживавших деятельность главной городской синагоги. Не отрекаясь от иудаизма, свою судьбу он связывал с судьбой польского народа, выступая, в частности, за то, чтобы в еврейских школах идиш как язык преподавания был заменен на польский. Во время Первой мировой войны он был доверенным лицом Американского еврейского распределительного комитета (так называемого «Джойнта») и помогал следить за тем, чтобы поступавшая из-за океана помощь доставалась наиболее нуждающимся. Зигмунт Яроцинский, дед Вальдемара Жоржа со стороны отца, в 1890 году основал еврейскую школу, где преподавались не только религиозные, но и светские предметы, причем на польском языке. Во второй половине 1920-х годов эта школа стала готовить также электриков и механиков.

Внук основателя школы, однако, не видел себя ни электриком, ни механиком, он писал стихи и интересовался искусством, поэтому вскоре после завершения обучения в лицее, в 1911 году, Ежи Вальдемар Яроцинский с российским паспортом приехал во Францию, формально — в целях получения высшего образования. В Париже его принял уже живший там его дядя, уроженец Варшавы Жан Фино, урожденный Финкельхаус (Jean Finot [Finckelhaus], 1858–1922), который, будучи руководителем журнала La Revue mondiale [«Всемирное обозрение»], ввел молодого человека в мир прессы. В этом же году Яроцинский стал сотрудником журнала Paris Journal, где познакомился с Луи Воселем (Louis Vauxcelles, 1870–1943), Андре Сальмоном (André Salmon, 1881–1969) и другими видными художественными критиками того времени. Как и его дядя, молодой человек решил изменить свое имя и придать ему «французское» звучание. В Paris-Journal, где Эжен Марсан (Eugène Marsan, 1882–1936), сторонник националистической монархистской организации Action française [«Французское действие»], вел рубрику, посвященную театру, Вальдемар Жорж публиковал колонки об искусстве 386.

Все больше осваиваясь в мире художественной критики, Вальдемар Жорж продолжал грезить и о поэтической стезе. Он готовился стать бакалавром гуманитарных наук, когда внезапно началась Первая мировая война. 23 сентября 1914 года Вальдемар Жорж записался добровольцем во Французский Иностранный легион, где был определен военным переводчиком. Он страдал от хронического энтерита и был в октябре 1915 года признан «негодным к участию в боевых действиях», поэтому стал заниматься вспомогательной работой в армии, где во многом пригодился его талант полиглота. При этом уже 19 декабря 1914 года Вальдемар Жорж получил французское гражданство.

Демобилизовавшись в 1919 году, Вальдемар Жорж стал ответственным секретарем журнала L’Amour de l’art [«Любовь к искусству»], которым руководил Луи Восель. Первый номер увидел свет в мае 1920 года. Вальдемару Жоржу не было еще и тридцати лет, но его карьера складывалась на зависть успешно. Он общался с поэтами, художниками и критиками, которых каждую субботу в кафе «Турель» (café des Tourelles) собирал Иоахим Гаске (Joachim Gasquet, 1873–1921). Он часто посещал мастерскую художника Андре Лота, где по четвергам Жак Ривьер (Jacques Rivière, 1886–1925) собирал вокруг себя группу художников из La Nouvelle Revue française. Он поддерживал близкие отношения с Робером Делоне и многими другими видными художниками; кроме того, он вместе с известным арт-дилером Полем Гийомом давал консультации видному американскому коллекционеру Альберту Барнсу.

В 1921–1923 годах Вальдемар Жорж принимал участие (его имя, среди других, значилось на обложке первого номера) в выходившем в Париже под редакцией Сергея Ромова литературно-художественном журнале «Удар», в котором публиковались статьи по вопросам современного искусства, освещалась текущая художественная жизнь. Макет и верстку всех четырех вышедших номеров этого журнала осуществил Илья Михайлович Зданевич (1894–1975) 387. В феврале 1923 года близкие к журналу художники провели одноименную выставку в галерее La Licorne [«Единорог»] 388.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алек Эпштейн читать все книги автора по порядку

Алек Эпштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители] отзывы


Отзывы читателей о книге Забытые герои Монпарнаса [Художественный мир русско/еврейского Парижа, его спасители и хранители], автор: Алек Эпштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x