Ольга Иванова-Казас - Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве
- Название:Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Нестор-История»
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-98187-160-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова-Казас - Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве краткое содержание
Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
***
У И.А. Крылова есть басня «Сокол и Червяк», в которой Сокол похваляется перед гусеницей, заползшей на высокую ветку, своим умением летать.
***
У любителей выпить есть присловие: Первая рюмка колом, вторая — соколом, а дальше — мелкими пташечками.
***
«Увидеть сокола во сне предвещает Вам гнев завистников, чье раздражение будет вызвано Вашим достатком и достойным образом жизни. Женщине этот сон предвещает возникновение клеветы вокруг ее имени» (Миллер 2004).
4. Ястреб
Ястреб упоминается в мифологии аборигенов Юго-Восточной Австралии: «установление института брака приписывается ястребу (Билджаре) и вороне (Вагу). Согласно легенде, они определили степень родства, допускаемую при заключении брачных союзов». В сказках ворона и ястреб были сначала людьми, они постоянно соперничали друг с другом, причем ворона часто пыталась одурачить ястреба. «Ястреб закоптил ворону дочерна и сделал ее тем, что она есть, то есть птицей черного цвета. Однако ворона ухитрилась превратить самого ястреба в птицу, заставив его парить в небе» (Словарь мифов 1999)
***
Существует поговорка: Сменять кукушку на ястреба, т. е. пытаясь избежать одной неприятности, нажить себе другую, худшую.
5. Коршун
Коршун (представитель того же отряда Соколообразных) играет эпизодическую, но все же существенную роль в «Сказке о царе Салтане» (Пушкин 1950 Т. 4). Как известно (но я все же не считаю возможным об этом умолчать), главный герой этой сказки, князь Гвидон, оказавшийся вместе с матерью на необитаемом острове, изготовил лук и отправился на поиски дичи, чтобы поужинать.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно, на море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море.
Это горе — все не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил:
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Легли царевич с матерью спать голодными, а наутро на пустынном до того острове оказался целый горд. Посмотрел царевич и сказал: «То ли будет? Вижу я, Лебедь тешится моя». (Здесь, как и во многих народных сказках, Пушкин склоняет слово «лебедь» как имя существительное женского рода, что указывает на женственную природу этого сказочного персонажа).
6. Буревестник
Хищниками (рыбоядными) являются птицы из отряда Буревестникообразных, или Трубконосых (Procellariiformes). Гнездятся они на безлюдных островах, но моряки встречают их далеко от берега, а для сухопутных людей эти птицы представляются довольно экзотическими.
Сам буревестник получил свое название потому, что моряки считают его предвестником бури. Эта примета обусловлена тем, что буревестники пользуются планирующим полетом, используя воздушные потоки, и появляются в больших количествах при усилении ветра.
***
У северо-американских индейцев буревестник (рис. 7) является олицетворением грома и стихийных сил творения и разрушения. Считалось, что молнии вылетают из его глаз и клюва, а крылья создают звук грома (СМ 1999).

Рис. 7. Буревестник северо-американских индейцев. (СМ).
***
М. Горький, чувствуя приближение революции, написал знаменитую «Песню о буревестнике»:
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник черной молнии подобный.
То крылом волны коснется, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.
В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, — им, гагарам недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
Гром грохочет, в пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
Буревестник с криком реет, чёрной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
Вот он носится, как демон, — гордый, чёрный демон бури, — и смеётся, и рыдает… Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
В гневе грома, — чуткий демон, — он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, — нет, не скроют!
Ветер воет… Гром грохочет…
Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая отраженья этих молний.
Буря! Скоро грянет буря!
Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:
— Пусть сильнее грянет буря!..
7. Альбатрос
По-видимому, лучше был известен относящийся к тому же отряду альбатрос.
***
В символике «Традиционно считалось, что увидеть альбатроса — хороший знак; сила и выносливость альбатроса восхищали настолько, что в фольклоре он олицетворяет души умерших моряков. <���…> В „Сказании о старом мореходе“ С.Т. Колриджа (1772–1834) <���…> убийство альбатроса нарушает древнее морское табу» (Тресиддер 1999:11).
***
К. Бальмонт, в отличие от Горького, написал стихотворение «Альбатрос», в котором изобразил эту птицу (столь близкую к буревестнику) на фоне спокойного моря и закончил его словами:
О, блаженство быть сильным, и гордым, и вечно свободным!
Одиночество! Мир тебе! Море, покой, тишина!
Интервал:
Закладка: