Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.
- Название:Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. краткое содержание
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
329
McNeill F . Op. cit.. p. 57; Grant J. Op. cit., p. 66.
330
Grant J. Op. cit., p. 66.
331
McNeill F . Op. cit., p. 49.
332
Ibid., p. 50.
333
Ibid., p. 51.
334
Grant J . Op. cit., p. 67.
335
McNeill F . Op. cit., p. 63.
336
Hovard A . Op. cit., p. 101.
337
Grant J . Op. cit., p. 66.
338
Ibid., p. 67.
339
McNeill F . Op. cit., p. 69–71.
340
Фрезер Д . Указ соч., с. 171.
341
Аничков Е. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян, т. I, с. 32.
342
Hole Ch . Op. cit., p. 68.
343
Chaunder Ch . Op. cit., p. 77.
344
Hole Ch . Op. cit., p. 73.
345
Bloom Y. H . Op. cit., p. 117.
346
Аничков E . Указ. соч., с. 133.
347
Hovard A . Op. cit., p. 102.
348
Hole Ch. Op. cit., p. 72.
349
Hovard A . Op. cit., p. 72.
350
Hole Ch . Op. cit., p. 51.
351
Chamber E . Op. cit., p. 197.
352
Hole Ch . Op. cit., p. 75.
353
Chaunder Ch . Op. cit., p. 83.
354
Hovard A . Op. cit., p. 83.
355
Chaunder Ch . Op. cit., p. 86.
356
Hole Ch . English folk-plays. London, 1964, p. 25.
357
Некрасов В . Традиции и жизнь. — «Новое время», 1959, № 18, с. 12.
358
Hole Ch . English folk-plays, p. 57.
359
Wright A. Op. cit., p. 137.
360
Ibid., p 141.
361
Hole Ch . English folk-plays, p. 61.
362
Wright A . Op. cit., p. 174.
363
Hole Ch . English folk-plays, p. 63.
364
Norlind Т . Svenska allmogens liv. Stockholm, 1925, s. 430–431.
365
Brynjulf A . Dag og Merke. Oslo — Bergen, 1970, s. 100–103.
366
Ibid., p. 102.
367
Ibid., p. 103.
368
Norlind T . Op. cit., p. 431; Brynjulf A . Op. cit., р. 102, 103; Norsk folkeminnelag XII. Oslo, 1925, s. 65.
369
Brynjulf A . Op. cit., p. 104, 105; Norlind T . Op. cit., p. 431; Norsk Folkeminnelag XII, 1925, s. 66.
370
Brynjulf A . Op. cit., p. 154, 155; Norsk folkeminnelag XII. Oslo, 1925, s. 78; Visted К. og Stigum H . Vår gamle bondekultur, Bd. II. Oslo, s. 137–170; Berg G. och Svensson S . Svensk bondekultur. Stockholm, 1934, s. 208–245; Söderbäck P . Skrock, sed och sägen i en Smålandssocken. Stockholm, 1921.
371
Spicer D . Festivals of Western Europe. New York, 1958, p. 23, 151, 152, 211.
372
Ibid., p. 151, 152.
373
Norlind T. Op. cit., p. 432, 433; Meddelanden från Nordiska Museet 1897. Stockholm, 1898, s. 163, 164.
374
Brynjulf A. Op. cit., p. 155, 156.
375
Ibid., p. 108.
376
Ibid., p. 110; Norlind T . Op. cit., p. 434; Helg och Socken . Bilder ur svenska folkets liv. Stockholm, 1973.
377
Norsk folkeminnelag XII, 1925, s. 66; Brynjulf A . Op. cit., p. 111, 112; Helg och Socken . Op. cit.
378
Brynjulf A . Op. cit., s. 112; Norsk folkeminnelag, XII, s. 66.
379
Norlind T . Op. cit., p. 435; Brynjulf A. Op. cit., p. 112. 113.
380
Norlind T . Op. cit., p. 435, 436; Visted K. og Stigum H . Op. cit., p. 137–170; Spicer D . Op. cit., p. 152.
381
Helg och Socken . Op. cit.; Spicer D. Op. cit., p. 152; Norlind T. Op. cit., p. 436.
382
Spicer D . Op cit., p. 26, 212; Brynjulf A . Op. cit., p. 160.
383
Norlind T . Op. cit., p. 435; Spicer D . Op. cit., p. 212; Brynjulf A . Op. cit., p. 160.
384
Norlind T . Op. cit., p. 435, 436; Spicer D . Op. cit., p. 212.
385
Brynjulf A. Op. cit., p. 161.
386
Norlind T . Op. cit., p. 436.
387
Brynjulf A. Op. cit., p. 161; Norlind T . Op. cit., p. 435–439; Norsk folkeminnelag XV. Oslo, 1927, s. 18; Norsk folkeminnelag XVI. Oslo, 1927, s. 66; Gilde og Gjestebod av Landsverk H . Det Norske samlaget. Oslo, 1967, s. 102–111.
388
Norlind T. Op. cit., p. 437; Brynjulf A . Op. cit., p. 162; Visted K. og Stigum H. Op. cit., p. 137–170; Norsk folkeminnelag XVI, s. 66; Norsk folkeminnelag XII, s. 79.
389
Norlind T . Op. cit., p. 435–439.
390
Norsk folkeminnelag XVI, s. 67; Brynjulf A . Op. cit., p. 116, 117.
391
Norsk folkeminnelag XVI, s. 67.
392
Ibid., s. 66; Helg och Socken . Op. cit.
393
Norlind T. Op. cit., p. 438–440.
394
Ibid., p. 442; Brynjulf A . Op. cit., p. 135; Spicer D . Op. cit., p. 215.
395
Norlind T . Op. cit., p. 435, 436; Spicer D . Op. cit., p. 215.
396
Brynjulf A . Op. cit., p. 164.
397
Ibid., p. 164, 165; Norsk folkeminnelag XVI, s. 66; Visted K. og Stigum H . Op. cit., p. 137–170; Gilde og Gjestebod, av Landsverk H . Det Norske samlaget, s. 110, 111.
398
Ibidem.
399
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. М., 1973, с. 134.
400
У соседних народов окончание праздничного периода не было столь резким: у эстонцев, например, до сретения (2 февраля), у русских — до масленицы молодежи разрешалось веселиться, собираться на посиделки, ходить на гулянья в соседние деревни. То же можно сказать об обычаях у води.
401
Vilkuna К . Vuotuinen ajantieto. Keuruu, 19/3, s. 38–39.
402
В рационе крестьян в это время большую роль играл сухой кислый хлеб (reikaleipä läpileipä), выпекавшийся осенью в форме тонких круглых лепешек с дыркой в середине. Их нанизывали на специальные жерди и хранили под потолком жилища. В январе — феврале, когда шли работы в лесу по заготовке поделочного, строительного леса и дров, с собой брали в поездки этот сухой хлеб.
403
В этом, в частности, финский народный календарь отличался от эстонского, где день Антона — Тыниса был большим праздником и серединой зимы ( Lätt S . Eesti rahvakalender. Tallinn, 1970, lk. 17–41). Как известно, в России в некоторых местах на антоны перезимние также отмечалась середина зимы ( Чичеров В. И . Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI–XIX вв. — «Труды Инта этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая», XI, с. 17).
404
Vilkuna К . Vuotuinen ajantieto, s. 41–42; Lätt S . Op. cit., p. 49.
405
Satakuntalainen keittokirja. Helsinki, 1969, s. 18.
406
В Эстонии сретение было также и последним днем рождественских праздников, поэтому в этот день съедали один из рождественских хлебов и допивали пиво. Подробнее см.: Lätt S . Op. cit., 56–82.
407
Vilkuna К . Vuotuinen ajantieto, s. 49–54.
408
Ibid., p. 56–62. Об этимологии см. также: Toivonen Y . Laskiainen. — «Virittäjä». Helsinki, 1932, s. 368–371. Аналогично финскому термину старое название масленицы у эстонцев — lihaheitepäev, т. е. день «оставления мяса».
409
Vilkuna К. Finnisches Brauchtum im Jahreslauf. — «Folklore Fellows Communications». Helsinki, 1963, N 206, S. 65.
410
Vilkuna K . Vuotuinen ajantieto, s. 60.
411
Пропп В. Я . Русские аграрные праздники, Л., 1963, с. 26.
В. Пропп считает, что блины у русских — не символ солнца, а просто древняя пища из муки, т. е. пресная лепешка. Именно в качестве такового блин стал обрядовой пищей ( Пропп В. Я. Указ. соч., с. 16–17). В этом отношении блин, может быть, не без оснований сопоставлен с пресными ячменными лепешками у финнов и эстонцев.
412
Ariste P. Vadja rahvakalender, lk. 21 jj.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: