Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.

Тут можно читать онлайн Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. краткое содержание

Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - описание и краткое содержание, автор Сергей Токарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Токарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во многих поселках майское дерево — это просто высокий гладкий шест. В каталонском селении Корнела, например, на центральной площади вкапывают такой шест, также называемый майское дерево (l'arbre maig), и на самой его вершине привязывают рога умерших за этот год быков. Парни по очереди стараются забраться на шест и сорвать рог.

Почти везде на Иберийском полуострове майское дерево — это шест с привязанным наверху призом. При водружении шеста девушки поют песни, эротическое содержание которых достаточно прозрачно и входит в общий смысл празднества, — усиление природных сил плодородия.

Антропоморфизированные образцы юного мая — «король» (Rey de mayo) и «королева» (Reina de mayo) — иногда просто называются «май» в мужском и соответственно женском роде (mayo, maio; maya, maia). Их торжественно избирают из жителей поселка, убирают цветами и зеленью, проводят по улицам и сажают на трон на центральной площади. Иногда избирается не пара, а только майо или майя . Их «подданные» собирают по домам и на улицах дань едой (особенно принято откупаться яйцами, орехами, каштанами) либо деньгами. Песни при этом поются самые разнообразные: приветствия, восхваления мая, куплеты из народных романсов.

В Кастилии повсеместна стихотворная просьба:

Un cuartito para la maya,
Que no tiene manto ni saya.
Дайте монетку майе,
У которой нет ни накидки, ни юбки.

Вечером девушки, собиравшие дань, сходятся в дом одной из них и совместно пируют. {195} 195 Plá Cargol J . Op. cit., p. 287.

В поселке Молинас-де-Окон (провинция Логроньо) ребята ходят по домам с плетеными из травы и цветов корзинами и поют:

¡ О Mayo hermoso,
Que tarde has venido,
Рог poco nos helamos
Todos de frío!

Ya viene el Mayo
Con sus habas verdes,
Pa que se engorden los niños
Y también las mujeres.

О прекрасный май,
Как поздно пришел ты!
Чуть мы все не замерзли
От холода!

Вот идет май
Со своими зелеными бобами,
Чтоб растолстели дети,
А также и женщины. {196} 196 García de Diego P . Op. cit., p. 331.

И майо и майя обычно одеты в яркие, нарядные костюмы (именно от них происходит название мадридских щеголей и щеголих — majo и maja). Но в их одежде какая-нибудь деталь всегда напоминает о первоначальном значении этих символических царей природы: или венок из цветов, или убор из листьев. В Галисии до сих пор сохранился обычай закрывать избранного майо с ног до головы листьями; иногда майо полностью покрыт стеблями укропа, а на голове у него — корона из цветов. На юге Галисии (Понтеведра, Кальдас-де-Рейес; Оренсе, Кастро-Кальделас) этот обычай несколько видоизменился: майское дерево и майо слились в один образ. Пирамидальный каркас, сбитый из палок, убирают цветами и листьями, и скрывшийся внутри человек носит это сооружение (также называемое mayo) по поселку в сопровождении свиты из юношей. Время от времени они останавливаются, и скрытый внутри майо поет куплет (о событиях истекшего года, обычно сатирического содержания), повторяемый всем хором. По окончании праздника пирамиды-майо сбрасываются с моста в реку. {197} 197 Ibid., p. 327–328.

Короны майо прежде украшались яйцами, предпочтительно диких птиц. В этом празднестве, как и в пасхальные дни, яйцо как символ воскресения играет важную роль. В наше время навершие короны майо обязательно заканчивается распятием, которое в христианской символике имеет то же самое значение.

Так как в большинстве районов Испании майские дни отмечаются в первых числах месяца, то частью этих языческих празднеств стал и христианский праздник — обретение креста господня (3 мая). Общий смысл майского дерева и древа креста как проявление архетипа «мирового древа» общеизвестен, и христианская легенда только дополняет и преобразует древний ритуал. В провинции Саламанка два майских дерева сажают по обе стороны церковного портала немедленно после праздничной мессы, сопровождая этот обряд танцами и песнями. {198} 198 Andújar Espino M . Op. cit., p. 358. Как перед воцарением «короля» или «королевы», выбранных заранее, их ищут по дворам и домам (зная, где они живут, но не подавая виду), так в различных местностях разыгрывается действо поисков императрицей Еленой (в сопровождении многочисленной свиты, обряженной византийцами, евреями, ангелами и т. д.) креста (который находится в заранее намеченном доме), а затем при всеобщем ликовании, напоминающем чествование майо , обретенный крест, увитый бумажными цветами, торжественно проносят в церковь или в отведенный для него дом. Особенно знамениты эти процессии в Барселоне и во многих поселках и городах Эстремадуры. {199} 199 Folklore у costumbres de España, t. III, p. 548; Brugarola M . La «Entrega de la Cruz» en Corte de Pelea. — RDTP, 1959, cuad. 1–2, p. 176–182.

Майский ритуал не обязательно соблюдается только в первые дни мая: в Корнела (Каталония) майский шест водружается уже на второй день после пасхи, в Сантьяго-де-ла-Пуэбла (провинция Саламанка) праздники начинаются 30 апреля, а в поселке Альдеасека-де-ла-Фронтера (провинция Саламанка) майские торжества перенесены на 15 мая, сливаясь тем самым с днем св. Исидора. В этот день и в других селениях, {200} 200 Gómez-Tabanera J. M . Op. cit., p. 182–183. особенно в Мадриде, покровителем которого объявлен св. Исидор-землепашец (San Isidor Labrador), отмечают, правда исключительно с соблюдением церковной обрядности, праздник этого святого. 15 мая на окраине Мадрида, где, по преданию, жил Исидор, у часовни с источником собираются горожане, приходит множество паломников, которые так и зовутся isidros. Именно здесь праздник принимает вид весеннего гулянья, в отличие от пышных процессий в городе. {201} 201 Kany Ch. E . Op. cit., p. 364–367.

Последний из праздников весеннего цикла, в некоторых странах Европы сохранивший часть дохристианского ритуала, — троицын день в Испании и Португалии отмечается только как церковный праздник, с соблюдением лишь католической обрядности.

* * *

Рассмотрев праздники весеннего цикла в Испании и Португалии, мы можем заметить некоторые элементы, повторяющиеся в каждом обряде, связывающие праздничные даты в единую цепь.

1. Разжигание огня с двумя магическими целями: а) согревание земли, подготовка ее к новому аграрному году (так трактуют смысл костров, разводимых в полях с крещенья — еще предвесенний праздник — до Иванова дня — уже послевесенний, летний праздник); 6) на праздничном огне сжигают куклу, олицетворяющую беды прошлого года. Кульминационный момент этого ритуала — в третий день карнавала, но сам акт «изгнания прошлогоднего зла» распределяется, как показано, по ряду праздников — и до и после карнавала. Зло, сжигаемое in effigie, получает разные имена, вплоть до имен современных политических деятелей, но это все тот же «козел отпущения», древний фармак, на которого взваливали все грехи поселка, города или народа, а затем убивали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Токарев читать все книги автора по порядку

Сергей Токарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. отзывы


Отзывы читателей о книге Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в., автор: Сергей Токарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x