Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев
- Название:Семейная жизнь японцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев краткое содержание
Семейная жизнь японцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В надежде наставить неуживчивых супругов на путь мира и согласия японские воспитатели — авторы различных наставлений по вопросам семейной жизни призывают в своих публикациях соотечественников к сдержанности и благоразумию. Уже упоминавшаяся Яэко Сёцуки предлагает, например, японцам соблюдать во избежание супружеских ссор по крайней мере три табу, а именно: обоим супругам не подвергать критике родственников другой стороны, женам избегать в беседах с мужьями сравнений их с другими мужчинами во всех случаях, когда речь идет об их заработной плате, бонусах, служебном положении и деловых способностях, а мужьям в беседах с женами не высказывать пренебрежения по поводу их внешности и воспитанности [142] Cёцуки Яэко . Канкон сосай нюмон, с. 15.
. Однако подобные табу на практике не всегда соблюдаются. Иначе чем объяснить, что вопреки распространенной версии о традиционной сдержанности и тактичности японцев супружеские размолвки становятся все более частым феноменом семейной жизни японцев? Наглядным свидетельством тому стало возрастание в последние годы числа супружеских конфликтов, подвергаемых разбору в семейных судах страны. С 1949 по 1968 г. число таких конфликтов возросло по стране почти в 2,5 раза [143] Гэндай нихон-но кадзоку (Современная японская семья). Под ред. Кадзоку мондай кэнкюкай. Токио, 1974, с. 282.
.
Более того, как явствует из сообщений прессы, немалая часть подобных супружеских размолвок выливается в открытые драки. Согласно данным японской печати, физические расправы мужей над женами, рассматривавшиеся некогда в Японии как естественное право мужчин, практикуются среди значительной части японского населения по сей день. «Избиение жен, — писала 6 июня 1977 г. в своей редакционной статье газета "Джапан таймс", — это проблема, которая никогда не признавалась открыто ни в частном, ни в публичном плане. А, видимо, следовало бы ее признать» [144] «The Japan Times», 28.06.1977.
. Недаром же в апреле 1977 г. в Токио при содействии муниципальных властей был открыт специальный и вряд ли существующий еще где-либо за рубежом дом укрытия жен, бежавших от побоев и прочих насильственных действий своих мужей (официальное наименование этого дома Токийский женский консультативный центр) [145] «Майнити симбун», 11.05.1977; «Сюкан дзёсэй», 21.06.1977.
.
Спустя год после его открытия в прессе было опубликовано интервью директора этого дома — г-жи Каору Сасама, в котором сообщалось, что в течение года работники дома зарегистрировали 6088 телефонных звонков замужних женщин, искавших защиты от буйствующих супругов, а в стенах дома нашли убежище 919 страдалиц. По словам г-жи Сасама, почти половина женщин, принятых в дом укрытия, были избиты своими пьяными супругами. Большинство же среди укрывшихся составляли жены, чьи супруги открыто проматывали деньги в азартных играх, а также с другими женщинами, отказываясь при этом дать своим женам развод.
В своем интервью г-жа Сасама высказала мнение, что в Японии «многие мужья все еще рассматривают жен как движимое имущество, которое можно использовать так, как это удобно мужчинам». Что же касается женщин, то, по ее словам, они часто «не обладают достаточной решимостью, чтобы вырваться из невыносимой ситуации», а в результате «большое число женщин, укрывшихся в конце концов в консультативном центре, имеет за своими плечами длинную историю тяжелых побоев» [146] «The Japan Times», 25.06.1978.
.
Комментируя деятельность дома укрытия, редакция газеты «Джапан таймс» писала: «В феодальные времена по всей Японии были разбросаны буддийские монастыри, предоставлявшие убежище женщинам, бежавшим от буйствующих мужей. Женщины в Японии тех времен не обладали какими-либо законными правами, и те из них, кто отваживался бежать из дома в один из монастырей — они назывались тогда какэкоми дэра — обрекали себя на то, чтобы весь остаток жизни провести в монастыре как монахини. В период после второй мировой войны японские женщины добились большого прогресса в сфере прав и социального равенства, но тот факт, что современные какэкоми дэра процветают в центре Токио, лишь подтверждает реальность: женщинам Японии предстоит еще преодолеть немалые трудности» [147] Там же.
.
Предоставляя женщинам убежище на одну-две недели, администрация дома укрытия, однако, обладает крайне ограниченными возможностями в устройстве дальнейшей жизни беглянок. Не будучи в состоянии найти себе работу, кров и средства к существованию, многие из женщин, получивших на несколько дней приют в доме укрытия, затем были вынуждены возвращаться к своим грозным мужьям [148] Там же.
.
Тем не менее бегство жен из своих домов становится в Японии все более частым явлением. По данным полицейского управления, за один 1978 г. в Японии имели место
713 случаев бегства жен из своих домов, что на 5 % превышало соответствующие данные предыдущего, 1977 г. [149] «Mainichi Daily News», 14.05.1979.
Газета «Майнити дэйли ныос» 6 декабря 1978 г. писала по этому поводу: «Растет число жен-домохозяек, которые исчезают вместе с детьми из домов, не ставя никого в известность и не намекая никому о том, куда они направляются. Это стало социальной проблемой, вызывающей тревогу многих японских мужей и детей». Жены-беглянки даже получили в Японии специальное прозвище: «испарившиеся жены» (дзёхацу дзума). В ряде случаев, по данным полиции, причины их бегства бывают очевидны — они кроются в предшествующих ссорах с мужьями, в грубом поведении и алкоголизме мужей, в неоплаченных долгах, сделанных тайно от мужей, или во внебрачных связях с другими мужчинами [150] Там же.
. Однако во многих иных случаях видимых причин нет. В этой связи в прессе высказывается предположение, что беспричинные на первый взгляд побеги жен вызваны в действительности той атмосферой отчужденности и изоляции, которую болезненно ощущают многие японские женщины после выхода замуж и переселения в отдельные городские квартиры, где им приходится коротать время в одиночестве не только днем, но зачастую и вечерами [151] «Mainichi Daily News», 6.12.1978.
.
Гнетущая отчужденность между супругами, усугубляемая нередко финансовыми трудностями, толкает некоторых японских замужних женщин на такие неблаговидные шаги, как проституция. Газета «Майнити дэйли ньюс» сообщила, например, что в 1974 г. в Токио была арестована по обвинению в проституции 141 замужняя женщина. В этой связи газета писала: «Все возрастающее число „дилетанток", включая жен-домохозяек, втягивается в проституцию, причем мало кто из них испытывает при этом чувство вины… Женщина, арестованная недавно в Токио за проституцию, оказалась тридцатидвухлетней женой-домохозяйкой из префектуры Ибараки, где ее муж — водитель грузовика — потерял работу. Будучи матерью двух детей, она заявила, что испытывает острую потребность в деньгах на покупку риса» [152] «Mainichi Daily News», 12.12.1976.
.
Интервал:
Закладка: