Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев
- Название:Семейная жизнь японцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев краткое содержание
Семейная жизнь японцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По данным канцелярии премьер-министра, опубликованным в 1979 г., 25 % населения страны при обследовании условий их домашней жизни выражали недовольство системой канализации и мусороочистки, 26 % — шумом и грохотом, доносящимся с улиц, 38 % — отсутствием вблизи их домов скверов, детских и спортивных площадок [507] Нихон-но катэй, с. 66.
. В числе 21445 жалоб, поступивших по вопросам загрязнения окружающей среды, 33 % представляли собой жалобы на шум и вибрацию домов, 23 % —на дурные запахи, 18 % — на загрязнение водоемов и 16 % — на загрязнение воздуха [508] «The Japan Times», 3.11.1975.
.
И еще одна теневая сторона жилищных условий едва ли не половины семей страны: отдаленность жилья от места работы. Трем из каждых десяти японцев в возрасте 15 лет и старше приходится ежедневно ездить на работу или учебу на электричках и автобусах за пределы городов, в которых они проживают! А что касается префектур, прилегающих к Токио и Осака, то там четыре человека из каждых десяти ездит на работу за пределы префектур в указанные города [509] «The Japan Times», 6.01.1978.
.
Именно по этой причине население Токио, составляющее, согласно переписи 1975 г., 11 674 тыс. человек, в дневные часы резко увеличивается и достигает 13 343 тыс. человек [510] «Mainichi Daily News», 1.05.1979.
. И не случайно 23,3 % всех японцев, проживающих в Токио и в прилегающих к нему городах, затрачивают ежедневно более часа на проезд лишь в одну сторону: от дома к месту работы [511] «The Daily Yomiuri», 4.05.1979.
.
Все сказанное в целом позволяет понять, почему так много японцев выражают недовольство своими жилищными условиями. Это относится и к тем японским семьям, которые живут в своих собственных домах и квартирах, и к тем, которые живут в арендуемых помещениях. Об этом недвусмысленно говорят результаты общественного обследования, проведенного министерством строительства в декабре 1978 г. Так, обследование обнаружило, что 12,5 млн. японских семей, или, иначе, около 40 % всех семей страны (38,9), страдают от жилищных неудобств;. При сравнении с данными аналогичного обследования, проведенного пятью годами ранее, приведенные выше цифры свидетельствуют о возрастании на 3,8 % доли семей, не имеющих хорошего жилья. Особенно много семей, находящихся в плохих жилищных условиях, проживают в таких городах страны, как Токио и Осака, где их доля достигает соответственно 42,4 и 43,2 % [512] «Mainichi Daily News», 13.05.1979.
.
Как показало обследование, в числе жалоб на жилищные невзгоды преобладают жалобы на тесноту жилых помещений (35,3 %), на отсутствие туалетов, кухонь и санузлов (11,4 %), на недостаток солнечного света и плохую вентиляцию (7,5 %), на задымленность и прочие загрязнения окружающей среды (5,6 %), на отсутствие дворов и скверов около домов (7,7 %) и т. д. [513] «Asahi Evening News», 5.05.1979.
Среди недовольных своими жилищными условиями при этом оказались 55,3 % семей, живущих в арендуемых помещениях, и 30,8 % владельцев собственных домов и квартир. Подводя итог информации об указанном обследовании, газета «Дэйли Иомиури» писала: «Средний японец живет в доме, который его отнюдь не удовлетворяет, тратит более часа на езду к месту своей работы и находится под гнетом долговых платежей, связанных с погашением жилищных ссуд» [514] «The Daily Yomiuri», 4.05.1979.
.
Судя по всему, однако, приведенные выше данные не раскрывают вполне масштабов недовольства японских семей своими жилищными условиями. В частности, это относится к семьям, живущим в арендуемых квартирах. Более близкими к действительности выглядят, пожалуй, данные массового обследования, проведенного канцелярией премьер-министра. Согласно этим данным, опубликованным в январе 1973 г., 04 % всех семей страны, живущих в арендуемых квартирах, заявили о том, что плохие жилищные условия делают их несчастливыми [515] «The Japan Times», 23.01.1978.
. А другое обследование, проведенное концелярией премьер-министра, показало, что только 9 % съемщиков домов и квартир удовлетворены своими жилищными условиями и что в общей сложности 44 % всех семей страны недовольны размерами и удобствами своего жилья [516] «Asahi Evening News», 27.02. 1979.
. И прав, по-видимому, Микио Сато, писавший в 1981 г., что проблема жилья остается для японцев «важнейшим источником их раздраженности» [517] «Japan Quarterly». 1981, vol. 23, № 2, c. 227.
.
Ну, а как обстоит дело с прочими потребительскими расходами японских семей? Взять хотя бы расходы на одежду. В этой области бюджетные тяготы японских семей, по мнению знатоков вопроса, оказываются несколько легче по сравнению с семьями других развитых капиталистических стран [518] Hосэ Hобуко, Кодама Сатико . Кадзоку кэйдзайгаку, 182.
, ибо цены на ходовую одежду в силу специфики японской промышленности и рыночной конъюнктуры в стране вполне доступны для широких слоев населения. Речь идет не об изысканных модных товарах высшего качества или импортных швейных изделиях, а о товарах массового производства, которые в подавляющем большинстве японские обыватели покупают по сниженным ценам либо при распродажах в больших универмагах, либо в маленьких лавчонках. К тому же проблема одежды облегчена для японцев особенностями географического положения страны, большинство районов которой находится в субтропической зоне.
В бюджетах японских семей расходы на одежду сравнительно невелики и не порождают таких сложных проблем, как расходы на питание и жилище. Следует, однако, сказать, что в ряде случаев воздействие социальной среды заставляет японцев отказываться от разумной экономии в расходах на одежду. Соображения моды, служебного престижа, а порой и просто тщеславное стремление не ударить в грязь лицом перед соседями и знакомыми заставляют людей, подчас с очень низкими доходами, тратить на одежду суммы, не соответствующие их возможностям. Особенно это относится к молодежи. «Чем моложе мужчина, — писала газета „Дэйли Иомиури”,— тем большие суммы тратятся им… Большинство из них считают, что расходы на одежду и социальные контакты представляют собой затраты, необходимые для успехов в служебных делах» [519] «The Daily Yomiuri», 25.05.1977.
. Отсюда, судя по всему, проистекает и повышенный интерес молодых японцев к различным веяниям зарубежной моды. Отмечая это, иностранная журналистка Каролин Дэйл писала: «Мало кто из иностранцев, живущих в Японии, не замечал, как прилежно придерживаются молодые японцы тех мод, которые диктует Запад. Фактически из-за своей готовности воспринимать все идеи и сдвиги в моде здешние молодые люди стали более осведомленными в этой области, чем молодые люди в странах, где моды создаются» [520] «The Daily Yomiuri», 31.12.1975.
. В наши дни очень трудно судить по одежде японца, особенно молодого, о его классовой принадлежности и доходах: внешний вид в таких случаях бывает очень обманчив.
Интервал:
Закладка: