Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев
- Название:Семейная жизнь японцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев краткое содержание
Семейная жизнь японцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«The Daily Yomiuri», 12.05.1976.
246
«The Daily Yomiuri», 29.05.1977.
247
Именно в расчете на эту категорию родителей и детей строят свои развлекательные передачи японские телевизионные компании. Вот что писала в своем редакционном комментарии газета «Асахи»: «Япония — это королевство, где властвуют дети, родители здесь находятся под пятой у своих детей. За ребенком закреплено право решать, какой канал телевидения должен быть включен. Телевизионные компании оказались бы в тяжелом положении, если бы они игнорировали эту всесильную группу своих клиентов. Поэтому когда мы смотрим развлекательные передачи, записанные в присутствии зрителей, то во многих случаях там громче всего слышен смех детей. Актеры, выступающие в этих передачах, свои главные старания направляют на то, чтобы получить одобрение детей. Они перехлестывают в примитивных шутках, прыгают, кувыркаются и падают… Не практикуются поэтому рафинированные представления или такой юмор, который мог бы вызывать улыбки только взрослых. Ибо нет смысла предпринимать что-либо такое, чего дети не могут понять» («Asahi Evening News», 4.12.1975).
248
«Asahi Evening News», 4.01.1980.
249
«Mainichi Daily News», 21.01.1976.
250
«Japan Quarterly». 1979, vol. 26, № 1, January — March, c. 84.
251
Т. Fukutake etc. The Japanese Family, с. 22.
252
«Mainichi Daily News». 23.11.1978.
253
«Mainichi Daily News», 8.09.1977.
254
Яматэ Сигэру . Гэндай нихон-но кадзоку мондай, с. 166–167.
255
«Mainichi Daily News», 6.02.1978.
256
«Mainichi Daily News», 1.06.1975.
257
«The Daily Yomiuri», 6.03.1978.
258
«Asahi Evening News», 2.03.1979.
259
«Asahi Evening News», 14.03.1978.
260
«The Japan Times», 1.10.1977.
261
«Mainichi Daily News», 18.09.1977.
262
«The Japan Times», 4.03.1979.
263
«The Daily Yomiuri», 3.03.1975.
264
Нихон-но катэй, с. 116.
265
Японские авторы пользуются обычно при этом английским выражением «generation gap», привнесенным без перевода в японский язык.
266
«The Japan Times», 16.05.1979.
267
Т. Fukutake etc. The Japanese Family, с. 15–16.
268
Там же, с. 16–17.
269
Там же, с. 22–23.
270
Яматэ Сигэру . Гэндайнихон-нокадзокумондай,с. 159–160.
271
Гэндай-но сэйсёнэн, с. 35.
272
Там же, с. 35–36.
273
Катэй кёику сэнсю (Сборник по вопросам семейного воспитания). Титион-но якувари. Т. 5. Под ред. Кацура Хиросукэ, Нагасима Садао и др. Токио, 1981, с. 7.
274
«The Daily Yomiuri», 18.06.1978.
275
Стремясь как-то расположить детей к своим отцам, редакция газеты «Дэйли Иомиури» 18 июня 1978 г. писала: «Отец выглядит безучастным даже тогда, когда он получает подарок от ребенка. Да ведь это же потому, что он застенчив. Ваши отцы принадлежат к тому поколению, которое с детства привыкло считать, что мужчине не подобает выражать на лице свои чувства. А в душе они бывают преисполнены радости и на следующий день надевают галстуки, подаренные им их детьми».
276
Яматэ Сигэру . Гэндай нихон-по кадзоку мондай, с. 161.
277
Там же»
278
J. Woronoff . Japan: The Coming Social Crisis. Tokyo, 1980, c. 69–70.
279
Сэйсёнэн хакусё (Белая книга о молодежи). Токио, 1976, с. 261–262.
280
Там же, с. 265.
281
Сэйсёнэн хакусё. Токио, 1977, с. 285.
282
«Mainichi Daily News», 5.12,1977.
283
Гэндай-но сэйсёнэн, с. 141.
284
Там же, с. 140–141.
285
«Mainichi Daily News», 3.01.1979.
286
«The Daily Yomiuri», 22.10.1977.
287
Summary of the Police White Paper. Fiscal 1978. Edition by National Police Agency. Foreign Press Center, September 1978, c. 10.
288
Отмечая увеличение числа подростков, посещающих ночные увеселительные заведения столицы, газета «Майнити дэйли ньюс» писала в 1975 г.: «Игорные дома, оборудованные автоматами для азартных игр, напоминающими по своему характеру рулетку, растут в Токио как грибы, привлекая к себе все большее число несовершеннолетних посетителей и вызывая все возрастающую критику со стороны родителей. Много подростков шатаются по этим домам вплоть до их закрытия в 4 часа пополуночи и играют в автоматы-рулетку, расходуя значительные денежные средства на покупку жетонов, продаваемых по цене от 20 до 50 иен каждый. Согласно данным Управления столичной полиции, число игорных домов в Токио превышает 150. Если же к ним добавить ресторанчики и кафе, оборудованные игральными автоматами, число это возрастет до 500. Весьма любопытно, что на эти „игорные центры“ не налагаются ограничения пи в отношении часов их работы, ни в отношении возраста их посетителей. И не удивительно, что все это побуждает обеспокоенных родителей критиковать полицию за то, что она попустительствует тайным азартным играм» («Mainichi Daily News», 8.12.1975).
289
См., например, «The Japan Times», 17.09.1978.
290
«Asahi Evening News», 26.12.1978.
291
«Mainichi Daily News», 17.10.1981.
292
«The Daily Yomiuri», 18.12.1982.
293
Summary of the Police White Paper, c. 10.
294
«Asahi Evening News», 7.02.1978; «The Japan Times», 18.04.1975; «The Japan Times», 5.05.1978; «Иомиури симбун», 8.05.1979.
295
Вот выдержки из передовой статьи газеты «Майнити дэйли ньюс», специально посвященной этому вопросу: «Число мальчиков и девочек в возрасте до 20 лет, совершающих кражи с прилавков, возрастает. Согласно обследованию, проведенному Управлением столичной полиции, есть основания предполагать, что каждый третий мальчик в Токио имеет опыт острых ощущений при кражах товаров из магазинов и других мест, хотя общее число пойманных и уличенных составляет по всей Японии менее 30 тыс. человек, т. е. менее 0,1 % японских детей в возрасте до 20 лет… На основе проведенного анализа полиция считает, что если не все, то большая часть юных воришек — это вполне обеспеченные подростки из семей, принадлежащих к среднему классу. Многие из них занимаются воровством ради развлечения и острых ощущений и не испытывают при этом угрызений совести… Все это не должно быть предметом внимания одной лишь полиции. Совершенно очевидно, что многие японские семьи не воспитывают детей так, как это следовало бы делать» («Mainichi Daily News», 12.02.1975).
296
«Mainichi Daily Nows», 5.03.1979.
297
«The Japan Times», 17.09.1978.
298
«The Daily Yomiuri», 23.12.1982.
299
«Mainichi Daily News», 29.03.1983.
300
Инамура Хироси. Катэйнай борёку. Нихонкэй синко канкэй-но бери (Насилие в семьях. Японская разновидность нездорового состояния отношений между родителями и детьми). Токио, 1980, с. 1.
301
Интервал:
Закладка: