Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Россини
- Название:Краткие либретто опер Россини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Россини краткое содержание
Краткие либретто опер Россини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Орое приводит Арсаче в храм, где сообщает ему, что он Ниний, сын убитого царя и Семирамиды, его, выдав за некого умершего мальчика, спас от гибели Фрадат, выполняя волю или просьбу умирающего Нина, изложенную в письме, в пергаменте, который Фрадат переслал жрецу с мнимым сыном и которой теперь Орое вручает Арсаче. Помимо прочего, юноша узнает имена преступников, убивших его отца. Он клянется покарать Ассура, но что касается Семирамиды… Она ведь его мать, и он будет умолять тень отца простить ее.
Далее идет небольшая сцена, в которой Идрено узнает, что Адзема любит Арсаче, тем не менее она не отказывается от брака, в который ей велела вступить царица, и Идрено ведет ее в храм.
Царица же упрекает Арсаче, пытающегося уклониться не только от супружества с ней, но даже от объяснений своего непонятного поведения, наконец тот вручает ей сакраментальный пергамент. Прочитав письмо Нина, пылкая любовница в мгновение ока превращается в нежную мать, Арсаче отвечает ей сыновней любовью. После длинного (и исключительно красивого по музыке дуэта), Арсаче решительно отправляется в гробницу, он должен выполнить волю Нина, а также умолить его простить Семирамиду. Семирамида, опасаясь коварства Ассура, решает тоже спуститься во мрак мавзолея.
А там, возле мавзолея, Ассур. Он пришел вершить месть, но, когда он хочет войти в гробницу, жуткое видение останавливает его, ему кажется, что его коснулась железная рука, что в грудь его погрузился меч… Однако ему удается преодолеть страх, мужество возвращается к нему, и он входит в гробницу. Вслед за ним в подземелье спускаются жрецы, затем Арсаче и Орое, понтифик велит Арсаче вынуть меч, который сам найдет жертву.
Во мраке гробницы Семирамида молит супруга защитить любимого сына и сжалиться над ней, несчастной. Услышав ее вздохи и подумав, что это стоны Тени, подает голос Ассур, Арсаче бросается на звук этого голоса, и его меч вонзается в чье-то тело. Когда вносят факелы, выясняется, что убита Семирамида. Ассур схвачен, а Арсаче в ужасе от случившегося, он готов покончить с собой, но Орое и жрецы удерживают его. Хор восхваляет нового царя, и, разумеется, он получает в жены свою возлюбленную Адзему.
«Семирамида» исполняется нечасто, слишком трудно ее петь, но, может, именно поэтому в партиях Семирамиды и Арсаче отметились практически все знаменитые певицы последних десятилетий: Джоан Сазерленд, Монсеррат Кабалле, Мариэлла Девиа, Чечилия Гасдия, Эдита Груберова (Семирамида), Лючия Валентини-Террани, Мэрилин Хорн (Арсаче). Из видеозаписей «Семирамиды» проще всего купить DVD, это спектакль театра Метрополитен 1981 года, в котором главные роли исполняют Джун Андерсон (Семирамида) и Мэрилин Хорн (Арсаче); Ассур – Сэмюэль Реми, Идрено – Стэнфорд Ольсен. Но мы порекомендовали бы вам найти (сейчас через интернет можно приобрести все, что угодно) и послушать другие записи. В одной из них партию Семирамиды поет Мариэлла Девиа. Это спектакль театра Ла Фениче 1992 года, кроме Девии в нем поют Эва Подлес (Арсаче), Лука Каноничи (Идрено) и Карло Коломбара (Ассур). В другой главную партию исполняет Чечилия Гасдия, в прочих ролях Мартина Дюпюи (Арсаче), Микеле Пертузи (Ассур) и др. Можно отыскать также запись спектакля в Экс-ан-Прованс 1980 года, в котором главную партию поет великая Монсеррат Кабалье; в остальных ролях Мэрилин Хорн (Арсаче), Сэмюель Реми (Ассур), Франсиско Арайза (Идрено); дирижер – Хесус Лопес-Кобос. Есть еще и запись спектакля Туринской оперы: дирижер — Альберто Цедда, Семирамида – Катя Ричарелли, Арсаче – Лючия Валентини-Террани, Ассур – Феруччо Фурланетто, Идрено – Далмацио Гонсалес; 1982 год.
ПУТЕШЕСТВИЕ В РЕЙМС
Опера в одном действии
Либретто Луиджи Баллоки
Действующие лица:
Коринна, прославленная римская поэтесса-импровизатор | сопрано |
Мелибея, польская маркиза, вдова итальянского генерала, умершего в день свадьбы | контральто |
Графиня де Фольвиль, молодая вдова, грациозная и живая, помешанная на моде | сопрано |
Мадам Кортезе, дама остроумная и любезная, уроженка Тироля, жена французского негоцианта, хозяйка гостиницы «Золотая лилия» | сопрано |
Шевалье Бельфьоре, молодой французский офицер, веселый и элегантный, ухаживает за всеми дамами, в особенности, за графиней де Фольвиль, любитель живописи | тенор |
Граф Либенскоф, русский генерал с буйным характером, влюбленный в Мелибею и исключительно ревнивый | тенор |
Лорд Сидней, английский полковник, тайно влюбленный в Коринну | бас |
Дон Профондо, литератор, друг Коринны, член разных академий, любитель антикварита | бас |
Барон Тромбонок, немецкий майор, меломан | бас |
Дон Альваро, испанский гранд, морской офицер | бас |
Дон Пруденцио, врач курорта | бас |
Дон Луиджино, кузен графини Фольвиль | тенор |
Делия, сирота-гречанка, протеже и спутница Коринны | сопрано |
Маддалена, управляющая гостиницей | меццо-сопрано |
Модестина, служанка графини, рассеянная, робкая и медлительная | меццо-сопрано |
Дзефирино, курьер | тенор |
Антонио, мажордом | бас |
Джельсомино, слуга | тенор |
Судьба этой прелестной оперы удивительна.
Россини, к тому моменту занявший пост директора Итальянской оперы в Париже, написал «Путешествие в Реймс» по поводу коронации французского короля Карла Десятого. Либретто принадлежало перу Луиджи Балокки, вдохновившегося романом мадам де Сталь «Коринна или Италия». Именно вдохновившегося, поскольку роман посвящен перипетиям любовной истории римской поэтессы Коринны и английского лорда Освальда Нельвиля на фоне Рима, тема, которая в опере затрагивается лишь вскользь. Премьера состоялась 19 июня 1825 года и, хотите верьте, хотите нет, замечательная музыка оперы оставила равнодушными не только публику в целом, но и друзей Россини. Обиженный или расстроенный маэстро забрал после нескольких представлений свое несчастливое произведение из театра и… И что, положил в ящик, где оно лежало примерно три года, потом он использовал большую часть музыки в «Графе Ори». И о «Путешествии» забыли. И не вспоминали до 1977 года, когда в библиотеке консерватории Святой Чечилии в Риме вдруг обнаружились фрагменты, не вошедшие в партитуру «Графа». Оперу со всем тщанием восстановили и поставили в Пезаро в 1984 году. И оказалось, что это шедевр. После этого «Путешествие в Реймс» начало триумфальное шествие по сценам мира.
Почему опера не имела успеха в те далекие времена? С Россини такое случалось нередко, его новаторскую музыку отнюдь не всегда воспринимали с первого захода, кто знает, если б он не забрал оперу из театра, не пришел ли бы позднее успех и к «Путешествию»? А может, дело в сюжете, точнее, в почти полном его отсутствии, недаром авторское определение — не опера, а «сценическая кантата», певцы пели почти три часа (без перерыва!), а на сцене фактически ничего не происходило… Неважно. Главное, что опера ожила и уже не умрет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: