Мурад Аджи - Азиатская Европа (сборник)

Тут можно читать онлайн Мурад Аджи - Азиатская Европа (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Азиатская Европа (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мурад Аджи - Азиатская Европа (сборник) краткое содержание

Азиатская Европа (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мурад Аджи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это — неожиданная книга, в нее вошли две полюбившиеся читателю работы автора: «Европа. Тюрки. Великая Степь» и «Тюрки и мир: сокровенная история». Она о событиях, положивших начало духовной культуре Евразии и Северной Африки.
События вроде бы известные и вместе с тем совершенно неизвестные широкому читателю, ведь об истории рассказывает географ, а у него иной взгляд на мир, на историю. Простое в его устах становится сложным, сложное — понятным. Этим привлекательна книга. Особое внимание автор уделяет истоку мировых религий и Великой Степи, с которой началась Россия и многие другие европейские страны.

Азиатская Европа (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азиатская Европа (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мурад Аджи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

«Кала» — тоже по-тюркски «крепость», но не из камня и с земляным валом.

10

«Скифия» — у греков слово собирательное, скорее географического оттенка, чем исторического или этнографического. Так называли они земли, лежащие к северу от Черного моря, и народы, заселяющие их. Греки «по своему невежеству» (выражение Н. М. Карамзина) именовали кельтами и скифами не единоплеменные народы (!), а все население остальной Европы — Западной или Восточной.

11

Единство Холмгарда и Новгорода российской наукой отрицается. Видимо, тому есть свои объяснения. Однако, отрицая, никто не утруждает себя сообщить, а куда исчез Холмгард? Город, который был форпостом варягов в их завоевании бассейна Верхнего Днепра. И — как славяне, не имевшие навыков градостроительства, построили Новгород?

12

И за эти семьдесят лет появился русский народ (?!), утверждает официальная российская наука. Удивительно. И невероятно.

13

Конечно, есть и другие исторические свидетельства, показывающие трудность и безвыходность положения Украины, внутри которой был спровоцирован раскол общества. Но это тема отдельной книги

14

Из подслушанного разговора: «Ты знаешь, як ци москали говорять „пыво“?» — «Як?» — «Пи-и-во!» — «Ненавыджу».

15

Впрочем, не исключено, что название города все-таки идет от «кыя» или «кия». На тюркском языке — опять же только на тюркском! — это слово имеет значение «ограничивающий», «находящийся на границе». Возможно, это слово даже точнее для названия города, который с V века стоял на реке и нес пограничные, таможенные функции. Он был северными воротами в страну тюрков — Дешт-и-Кипчак, один из каганатов которого назывался «Украина», что в переводе с тюркского означает «крайний», «находящийся у края». Любопытно, что топоним «Кий» встречается достаточно часто. Например, так назывался город на границе Хазарии и Великой Булгарии, он тоже нес пограничные функции, сейчас там станица Киевская. А Кий — остров в Белом море, что на подходе к Соловецкому монастырю? И у него те же пограничные функции. Монастырь, как известно, строили тюрки.

16

От древнетюрского «иситеп» — «согревшая», «приютившая»

17

Чтобы не быть голословным, лишь напомним, что слово «книга» — тюркское, пришедшее на Русь от кипчаков; буквальный перевод — «в свитке», «в рукописи».

18

Обнаруженные металлургические центры славян ничего, кроме возмущения, вызвать не могут. Они — на территории Дешт-и-Кипчака! В Поднепровье. Причем горны в точности тюркские, как на Алтае. Тюркская металлургия названа славянской?! Вероятнее, было иное, с чем можно и согласиться: в славянских краях культивировалась так называемая болотная металлургия — технология, позволяющая из болотной жижи, богатой железом, получать металл.

19

Кстати, слово «трон» — того же тюркского корня и означает «поднимись на почетное место».

20

«Сарын къоччакъ» переводится с тюркского «слава храбрецам», призыв к атаке (вот откуда «сарынь на кичку»).

21

Слово «терем» идет от другого тюркского слова, «терек» — «дерево», иначе говоря, «деревянный дом»… Впрочем, есть и иные, более точные его толкования, не о них речь. Археологи давно оперируют термином «срубная культура», который отражает появление первых в мире сооружений из бревен — на Алтае примерно четыре тысячи лет назад.

22

Это ли не свидетельство того, что Аттила, равно как и его соратники, был человеком верующим, по крайней мере неравнодушным к духовным обрядам. Очень важное наблюдение.

Тюрки, позже став христианами или мусульманами, от древних своих обычаев не отказались. Молитва — и лишь потом трапеза. И не грек был первым тому свидетелем, а летописец Кавказа Фавст Бузанд (в 30-е годы IV века). Правда, после Прокопия Кесарийского (VI век) о духовной культуре тюрков говорили как бы вскользь, а более поздние историки не говорили вовсе, называя их «арианами», «шаманистами», «погаными татарами».

23

Опять «гуннское» имя, он занимал кафедру с 1057 по 1065 год в городе Бамберге.

24

Есть мнение, что первым все-таки был пленный шведский офицер Ф. Страленберг, он увидел загадочные наскальные знаки в 1713–1722 годах, проживая в Сибири, и назвал их руническими из-за внешнего сходства с германскими рунами.

25

Справедлив вопрос: почему именно в XV–XVI веках тюркский язык исчез из Центральной Европы? Какие причины побудили европейцев быстро вычеркнуть его из своей речи? Из своей памяти? Причины, очевидно, были две — инквизиция римской Церкви, которая планомерно уничтожала все тюркское в Европе. И новое нашествие с Востока! Вновь тюрки. Но на этот раз не кипчаки, а огузы, они заняли в 1453 году Константинополь и вскоре начали с юго-востока колонизировать Центральную Европу, неся в христианские страны идеи Ислама. Жестокое противостояние тюрков-огузов и тюрков-кипчаков продолжалось в Центральной Европе веками, оно, как известно, продолжается и поныне. Якобы недавно вспыхнувшая война на Балканах между сербами-христианами и мусульманами на самом деле лишь один из эпизодов той нескончаемой войны, которая то вспыхивает, то затухает уже столько веков. Забыты причины, забыты истоки, забыты знамена, а братоубийственный бой продолжается. И опять ведут его тюрки!

26

Как тут не вспомнить весьма едкую фразу английского писателя Р. Киплинга, которую нередко вспоминают на Западе: «Всякий русский — милейший человек, покуда не напьется. Как азиат, он очарователен. И лишь когда настаивает, чтобы к русским относились не как к самому западному из восточных народов, а как к самому восточному из западных, превращается в этническое недоразумение. С которым, право, нелегко иметь дело». Если бы знал английский мастер слова, над кем он смеется… Над собой! Себя выставляя невеждой. Англосаксонский поход в V веке осуществили люди Аттилы, тюрки-кипчаки, до их прихода в Британию там жили только кельты. Так что вряд ли уместно кому-то в Европе кичиться своим чистым «западным» происхождением. Любой из белокожих европейцев легко сам становится «этническим недоразумением», забывая, что предки всех европейцев рано или поздно пришли в Европу с Востока, из Азии. Великое переселение народов раскрасило нынешние демографические карты на территории Старого Света, и не стоило бы забывать об этом даже жителям туманного Альбиона. С реалиями надо считаться и быть сдержаннее.

27

Здесь и далее перевод А. Преловского.

28

Для пояснения: «Кюч-Кюль-тутук» — собственное имя и титул усопшего; «эль» — в данном случае тюркское «государство»; «Эль Ынанчы» — буквально «доверенный государства».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мурад Аджи читать все книги автора по порядку

Мурад Аджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азиатская Европа (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Азиатская Европа (сборник), автор: Мурад Аджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x