Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
- Название:Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-19-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции краткое содержание
Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
<���…>
В своих воспоминаниях он пишет о Германии без всякой ненависти, отдавая должное мужеству, энергии и качествам немецкого народа. Пока в Германии у власти были демократы, Черчилль решительно стоял за миролюбивое соглашение с ними, за такое соглашение, которое, быть может – не говорю «наверное», – сделало бы приход Гитлера к власти невозможным. Об опасности, о необходимости энергичной политики он заговорил лишь после того, как от демократии в Германии больше ничего не оставалось.
В одной из самых замечательных своих речей, произнесенных после назначения Гитлера канцлером, Черчилль говорил о надвигающейся на Англию опасности: война с расистской Германией становится все более вероятной с каждым днем. Кто может сказать, как кончится эта война? Авиация стала мощным орудием истребления. Вполне возможны налеты немецких летчиков на Лондон, на Бирмингем, на Шеффилд. «Опасность, которая грозит нам, – сказал Черчилль, – сулит не только тяжкие страдания, но и гибель: я разумею завоевание, покорение (Англии. – М.A .) в настоящем смысле слова. Надо считаться с этим фактом, пока еще есть время для мер по его предупреждению».
Я не знаю, как принимали недоверчивые слушатели эту речь. Вполне возможно, что эти странные предсказания были встречены смехом: никто не верил мрачным пророчествам Черчилля даже гораздо позднее.
<���…>
Предвидя войну с Германией, Черчилль пошел на жертву, которая ему была, вероятно, особенно тяжела: он стал постепенно и осторожно высказываться за соглашение с советской Россией. Едва ли во всей Европе есть государственный деятель, который так ненавидел бы большевиков, как он. Черчилль был главным их врагом в 1918 – 20 годах <���…>. Уйдя от власти, он громил их в своих книгах и статьях так, как из западноевропейских политических деятелей их не громил, кажется, никто другой. Это, правда, ему не мешало очень высоко ставить дарования Ленина. В пятом томе своих воспоминаний он пишет: «Ленин был в отношении Карла Маркса тем, чем Омар был в отношении Магомета… Ум у него был мощный и в некоторых фазах необыкновенный. Ему было доступно понимание всего (His was capable of universal comprehension – ?!) в степени, редко достигаемой людьми». Однако в Москве отлично знали, что в демократических странах советский строй не имел и не имеет более ожесточенного врага, чем Черчилль. Попытка сближения с большевиками стоила ему, конечно, недешево. Он надеялся, что можно будет, ценой принципиальных и непринципиальных жертв, ввести СССР в антигерманскую коалицию. «Все отходит на второй план по сравнению с германской опасностью», – так приблизительно можно передать основной принцип политики Черчилля начиная с 1933 года. В этом у него единомышленников в Англии не было совершенно.
<���…>
Черчилль не был ни пессимистом, ни мизантропом: он верил если не в ум и проницательность, то в мощь и в моральные силы своего народа. В одной своей статье, напечатанной в 1936 году, он пишет: «Хотя я ясно вижу темную сторону вещей, все же в явном противоречии с этим я каждое утро просыпаюсь с новыми надеждами, с возрожденной энергией. Я твердо верю, что английский народ пока остается хозяином своей судьбы. Думаю, что у нас еще будет время для исправления прошлых ошибок. Верю также, что дух нашего народа здоров, что его миссия не кончена. Я намерен выполнить и свою долю работы, пока мне еще дана жизнь и пока у меня остаются силы».
Итак, Алданов вместе с Цетлиными пришел к убеждению, что пришло время основать в Нью-Йорке толстый литературный журнал, который они задумали с Буниным еще во Франции. Алданов не сообщает Бунину подробностей создания финансовой базы для выпуска журнала, отмечая в письмах только общий объем затрат да сетуя на необязательность меценатов. Наконец трудности организационного периода удалось преодолеть, и началась комплектация первого номера «Нового журнала». 14 апреля 1941 года Алданов пишет Набокову:
Не забудьте, что Вы твердо обещали нам новый роман – продолжение «Дара». Я сегодня получил письмо от Бунина, он сообщает, что уже выслал мне «Темные аллеи» [ЧЕРНЫШЕВ А. (V)].
В письме от 25 октября Алданов сообщает приятные новости, касающиеся «Нового журнала, Бунину:
наш журнал почти осуществлен, иными словами, обеспечена уже одна книга и есть надежда на вторую. В первой на первом месте появятся «Руся» и «В Париже». Я Вам говорил о 100 франках за печатную страницу размера «Сов<���ременных> записок», но фактически Вы получите больше 349 349 В нью-йоркском «Новом журнале» в бытность Алданова редактором гонорар составлял всего-навсего один доллар за страницу художественной прозы и семьдесят пять центов за страницу публицистики [ЧЕРНЫШЕВ А. (V)].
. Оба рассказа небольшие. Но во второй книге, если она выйдет… мы напечатаем «Натали»; это, по-моему, самый лучший и просто изумительный рассказ, одна из лучших Ваших вещей вообще. <���…> Журнал мы редактируем с Цетлиным [ГРИН (II). С. 119], [ЗВЕЕРС (I). С. 167].
О своем налаживающемся писательском житье-бытье в первый год после прибытия в США и успешном течении дел в части реализации пректа издания «Нового журнала» Алданов в письме от 29 ноября 1941 года извещал также проживавшего в то время в Китае издателя-мецената Михаила Павловского:
Наш журнал осуществляется. Думаю, что две книги мы выпустим во всяком случае. Оптимисты же утверждают, что мы будем существовать «вечно». Если вечно, то тем более надо подумать о распространении книг.
<���…>
Я кое-как живу, печатаюсь в американских журналах и газетах, но не часто. На днях продал Скрибнеру американское издание «Начала конца» [ШРУБА. С. 133].
Поскольку Бунин постоянно жаловался, что они в Грассе голодают, Алданов, болея за друга душой, пытался исподволь подтолкнуть его к решению перебраться в Америку. 26 мая он пишет ему:
Господи, как Вы ошиблись, что не приехали! <���…> Не сомневаюсь, что Вы здесь не голодали бы. <���…> Меня постоянно о Вас спрашивают и не только русские, но и американские писатели.
Первый номер (книга) «Нового журнала» вышел в свет в январе 1942 года, 27 мая Алданов сообщает Бунину, что вышла 2-я книга с его рассказом «Натали» и что третья появится в сентябре, но прибавляет:
Будет ли четвертая книга «Нового Журнала» – я не знаю.
Однако в следующем письме – от 29 июня, он пишет уже совершенно определенно, что бунинский рассказ:
«Генрих» будет напечатан в третьей книге, которая появится 1 сентября [ЗВЕЕРС (I). С.167–168].
В этом же – последнем своем письме военного времени, Алданов опять поднимает вопрос: не хотят ли Бунины приехать? Он обещает приобрести для них билеты «в кредит», полагая, что визу они получат без затруднений. Алданов также сообщает, что есть надежда на основание русского беллетристического издательства и спрашивает, хочет ли Бунин издать «Темные Аллеи». Бунин ответил ему двумя письмами – от 28 июля и 2 августа 1942 года. В первом, написанном по-французски, он просил Алданова:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: