LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Юго Панасье - История подлинного джаза

Юго Панасье - История подлинного джаза

Тут можно читать онлайн Юго Панасье - История подлинного джаза - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Культурология, издательство Музыка. Лениннрадское отделение, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юго Панасье - История подлинного джаза
  • Название:
    История подлинного джаза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Музыка. Лениннрадское отделение
  • Год:
    1978
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юго Панасье - История подлинного джаза краткое содержание

История подлинного джаза - описание и краткое содержание, автор Юго Панасье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге рассказывается о формировании и развитии негритянского народного музыкального искусства — «подлинного» джаза; освещаются различные направления и жанры его эволюции, творчество наиболее видных его представителей.


Издательство «Музыка», Ленинградское отделение, 1978.

Перевод с французского Л. А. Никольской.

История подлинного джаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История подлинного джаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юго Панасье
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но в современной литературе существует и противоположная точка зрения: «боп» — новое направление джаза, окончательно порывающее с областью развлекательной музыки. «„Боп“ символизировал активный протест против эстетических и расовых ограничений, сковывающих творческую инициативу негритянских артистов. В художественном отношении он открыл дорогу самостоятельному развитию джаза как одной из ветвей современного музыкального искусства» (Переверзев Л. Ст. «Джаз». — Музыкальная энциклопедия, т. 2. М., 1974, с. 214).

2

В столь различных культурах можно наблюдать тождественность отдельных элементов: неумолимый, безостановочный и бесстрастный ритм, господство движения и стремление к совершенству формы.

3

Теодор Обанель (Aubanel, 1829–1886) — провансальский лирик и драматург. Фелибры (felibres) — участники культурного движения (фелибрижа) 2-й половины XIX в. в Провансе; ставили целью возрождение индивидуальных особенностей региональной культуры, восходящей к традиции трубадуров. — Примеч. ред.

4

В негритянской музыке шкала полутонов не совпадает с европейской темперацией. «Блюзовые ноты» представляют собой не столько точное понижение III и VII ступеней натурального мажора, сколько колебания между натуральной и пониженной ступенями. — Примеч. ред.

5

Спор, соревнование. — Примеч. перев.

6

Банк Джонсон записал много пластинок, но только в конце жизни, после двадцатилетнего перерыва в игре. А столь длительный перерыв не позволяет вновь хорошо овладеть таким трудным инструментом как труба. Джазовые критики, полагаясь на прежнюю репутацию Банка Джонсона в Нью-Орлеане, расхвалили эти плохие записи и не поняли, что это лишь тень прежнего Банка Джонсона, по свидетельству музыкантов, слышавших его в прежние времена. То же можно сказать и о записях кларнетистов Пику и Биг Ай Луиса.

7

Танцоры с подковками.

8

Шутка; импровизация; вставной комический номер. — Примеч. перев.

9

Бар, где незаконно торгуют спиртными напитками.

10

Примечания в квадратных скобках принадлежат переводчику книги.

11

«Джэм-сэшн» — от «джэм» — удовольствие, наслаждение и «сэшн» — собрание, то есть встреча джазменов, желающих получить удовольствие от совместной игры. — Примеч. перев.

12

Представление среди публики. — Примеч. перев.

13

Корус (chorus) — припев «Играть корус» — играть рефрен в произведении. «Взяться за корус» — импровизировать соло на тему рефрена.

14

Маленький Луи. — Примеч. перев.

15

Dipper — ковш, черпак; Dippermouth — ковшеобразный рот; Satchelmouth — рот наподобие сумки. — Примеч. перев.

16

См. главу «Гарлем».

17

«Брейк» — сольная импровизация, исполняемая в паузах между фразами основной мелодии.

18

В состав Hot Seven вошли еще два музыканта — Питер Биггс (туба) и ударник Бейби Доддс, а тромбониста Кида Ори заменил Джон Томас.

19

Сеансы, начинающиеся в полночь.

20

Прозвище «Фэтс» (Толстяк) дали Уоллеру за тучность.

21

Ум. в 1974 г. — Примеч. перев.

22

Восьмилетний Эдуард получил это прозвище «Герцог» от своего соседа, пианиста стиля «регтайм», за элегантный костюм, вежливые манеры и изящную походку. Оно справедливо и до сих пор.

23

Пианисты стиля «регтайм». — Примеч. перев.

24

«Вашингтонцы». — Примеч. перев.

25

Отсюда название, которое позднее дали сурдинам, изготовляемым по этому образцу, — сурдины «уа-уа».

26

Ловкий Сэм. — Примеч. перев.

27

Джунгли. — Примеч. перев.

28

Кличку «Жевака» Берри получил за то, что, будучи любителем поесть, всегда имел при себе еду и постоянно жевал (по-английски chew).

29

Маленький джаз. — Примеч. перев.

30

Ударники. — Примеч. перев.

31

Слово «свинг» употреблялось только джазменами для обозначения характерной для джаза ритмической пульсации.

32

От Атлантического побережья до Тихоокеанского.

33

От block — группа и chord — аккорд. — Примеч. перев.

34

Стиль «буги-вуги» представляет собой самую раннюю манеру исполнения блюза на фортепиано. Левой рукой пианист играет бас (обычно по 8 нот в такте), правой повторяет в это время риффы, как бы «сопротивляющиеся» мощному и четком) ритму левой руки.

35

Музыканты, играющие в манере «би-боп». — Примеч. перев.

36

Высшее музыкальное учебное заведение, соответствует консерватории.

37

Танец, ошибочно названный во Франции «би-боп», не имеет отношения к музыке «би-боп». В действительности это «линди-хоп», который негры Гарлема танцевали под звуки подлинного джаза с 1930 года, то есть приблизительно за 15 лет до появления стиля «би-боп».

38

Ведущие музыкальных обозрений, знакомящие слушателей с пластинками.

39

«Эта склонность поэтов борьбы, литераторов авангарда к военным метафорам говорит не о воинствующем духе, а о духе, созданном для дисциплины, то есть для повиновения, о духе, рожденном быть слугой» (Шарль Бодлер . Мое обнаженное сердце).

40

Прозвище, которое дали Луи Армстронгу негритянские музыканты. Широкой публике он больше известен как Сэчмо.

41

«Земля Дикси» — так называются Южные штаты США.

42

Общество любителей, пропагандирующее подлинный джаз.

43

То roll — испытывать боковую, бортовую качку.

44

Ворчание — прием, применяемый некоторыми трубачами.

45

«Jazz Magazine», 1959, июнь, с. 29.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юго Панасье читать все книги автора по порядку

Юго Панасье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История подлинного джаза отзывы


Отзывы читателей о книге История подлинного джаза, автор: Юго Панасье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img