Роберт - Белая богиня
- Название:Белая богиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт - Белая богиня краткое содержание
Книга Роберта Грейвса (1895–1985) — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
'Богиня — прекрасная стройная Женщина с крючковатым носом, смертельно бледным лицом, алыми губами, поразительной голубизны глазами и длинными светлыми волосами. Она может обернуться свиньей, кобылой, сукой, лисой, ослицей, лаской, змеей, совой, волчицей, тигрицей, русалкой или отвратительной старой Каргой. Имен и прозваний у Нее — не счесть. В рассказах о привидениях Ее называют Белой Дамой, а в древних верованиях от Британских островов до Кавказских гор — Белой Богиней. Я не припомню ни одного настоящего поэта, начиная с Гомера, который независимо ни от кого не оставил бы свое собственное свидетельство о Ней. Можно сказать, что показателем поэтического видения является точность, с которой поэт изображает Белую Богиню и остров, где Она правит. Вот почему, когда читаешь подлинную поэзию, волосы встают дыбом, глаза слезятся, к горлу подступает комок, по коже бегают мурашки и холодеет спина. Подлинная поэзия — это заклинание Белой Богини или Музы, Матери всего сущего, силы, издревле устрашающей и желанной, как паучиха или пчелиная матка, чьи объятия несут смерть.'
Роберт Грейвз, "Царь Иисус"
Белая богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты собирался кое-что объяснить, а так и не объяснил. Почему основной титул богини Афины — мужское имя?
— Она стала двуполой, как многие подобные божества. Шин, например, семитская богиня луны, и финикийская Ваалит, и персидская Митра. Первоначально поклонялись богине, и у нее была вся власть. А потом власть начали делить между нею и богом, и они становятся двойняшками, как Артемида, согласившаяся разделить Делос с Аполлоном Темпейским, или соединяются в едином двуполом существе. Поэтому орфический гимн славит Зевса как Отца и Вечную Девственницу. Ваш собственный Юпитер принадлежит гермафродитской традиции.
— Наш Юпитер? Ты меня удивляешь.
— Знакомы ли вам стихи, написанные Квинтом Валерием Сораном, которого Красе славил как самого ученого мужа из всех носящих тогу? Нет? Так слушайте!
Juppiter Omnipotens, rerum regum-que repertor,
Progenitor genetrix-que Deum, Deus unus et idem.
Юпитер Всемогущий
Создал и рыб, и гадов, и зверей,
Един властитель вездесущий
Богов, царей, людей.
И Варрон, соперничавший с ним в знаниях, когда писал о капитолийской троице, соглашался, что они составляют единого бога: Юнона — Природа как материя, Юпитер — Природа как созидательный импульс, Минерва — Природа как разум, направляющий созидательный импульс. Минерва, как вам известно, часто забирает себе Юпитеровы громы. Поэтому, если Юпитер — Вечная Девственность, то Минерва — так же и Вечный Отец. Ну и опять мы приходим к тому же. Минерву обычно отождествляют с Афиной Палладой, которая является богиней мудрости. Афина по отношению к Палланту то же, что Минерва по отношению к Юпитеру — его лучшая половина.
— Я уже совсем запутался в богинях. Или они все — одна богиня?
— Первоначально. Она старше всех богов. Может быть, самая древняя — богиня Ливия. Если вы недавно перечитывали Аполлония, то вспомните, что она является Ясону как триада возле озера Тритон в одеждах из козлиных шкур.
— Двуполое божество, естественно, целомудренно, во всяком случае если судить по Минерве, — заметил Павел.
— Целомудренно, как рыба.
— Но Юпитер поначалу был совсем не целомудрен, наверное, как морской зверь.
— Минерва его изменила.
— Быть может, поэтому ее называют его дочерью. Моя дочь Сергия тоже меня изменила. Все дочери влияют на своих отцов. Или пытаются повлиять. В юности я был скачущим морским зверем.
— Как Аполлон, прежде чем за него взялась его сестра Артемида. Когда-то он был крепким дельфином. А теперь в его храмах в Мире и Гиераполе держат целомудренных рыб.
— Ты напомнил мне о том, что мне больше всего хотелось бы узнать. Что тебе известно о морских зверях и рыбах в иудейской религии? Думаю, ты внимательно читал их священные книги.
— Но не в последнее время. Правда, я помню, что у них есть частичный запрет на рыб в Торе, или Законе. Это предполагает египетское влияние. Чешуйчатые рыбы позволительны, а нечешуйчатые — непозволительны. Наверное, когда-то они почитали морских зверей, таких, как морская свинья и дельфин. Более того, их священный Ковчег — ныне утерянный — был покрыт кожей морского зверя. Это важно. Иудеи когда-то находились в зависимости от филистимлян, которые поклонялись морскому зверю, имевшему множество обличий и звавшемуся Дагон, а сами филистимляне пришли с Крита, хотя у них семитский язык. Насколько я помню, филистимляне завоевали иудеев и поставили Ковчег в храме Дагона перед его фаллической статуей, однако Бог Ковчега сразился с Дагон ом и вдребезги разбил его статую. Ну да, и легендарный герой, который вел иудеев в Иудею, звался Иисус, сын Рыбы.
— Ха! Это-то я и хотел узнать. Понимаешь, недавно произошло кое-что забавное. Я получил письменное донесение о некоем иудее по имени Варнава [190], который проповедует новую мистическую доктрину в иудейской синагоге на другой стороне острова. Мой осведомитель, сирийский грек из Антиохии, у которого мать — иудейка, считает, что эта доктрина угрожает миру на острове. Я послал за Варнавой и еще одним его последователем и выслушал обоих. Забыл его прежнее имя, но тот, другой, стал римским гражданином и попросил у меня разрешения называться Павлом, что мне не очень нравится. Не буду вдаваться в подробности. Довольно и того, что Варнава говорит о новом полубоге, насколько я понимаю, новом воплощении героического Иисуса. Я и не знал, пока ты сейчас не упомянул об этом, что Иисус — сын Рыбы. Возможно, в этом отгадка тайны. Как бы там ни было, мой секретарь по восточным делам, безобидный человечек по имени Менахем [191], горячо принял сторону Варнавы, даже слишком горячо. Я никогда бы не подумал, что он на это способен.
— Я знаю Менахема. Это ведь он прежде был при дворе Антипы Галилейского [192]?
— Он. А сейчас он отдыхает в Александрии. Так вот. Когда все было выяснено и Варнава вместе с тем, другим, навсегда высланы с острова, я призвал Менахема к себе и кое-что ему сказал. Вообще-то я не очень наблюдателен, но, следуя моему долгому судейскому опыту, в суде я держу глаза открытыми, так что мимо меня не прошли знаки, которые Менахем подавал Варнаве. Он начертил ногой тайный знак — контур рыбы. Испугал я его до смерти. Пригрозил, что буду пытать, пока он не объяснит мне, что это значит. Он сразу признался и принялся просить у меня прощения. Так вот, знак рыбы — пароль в обществе Варнавы, которое провозглашает всеобщий пацифизм и находится под покровительством полубога по имени Иешуа — по-гречески Иисуса. Это титул помазанника. Пароль известен иудеям, говорящим по-гречески, и обозначает, по словам Менахема, Jesus Christos Theos. Если соединить первые буквы, то получится начало слова ichthus, то есть рыба. Но, думаю, здесь есть кое-что еще.
— Я тоже слышал об этом сообществе. Каждую неделю у них праздник любви, на котором они едят рыбу и хлеб и пьют вино, но вообще-то они тяготеют к пифагорейскому аскетизму. Можете быть уверены, Иешуа Рыба целомудрен. Тот Иешуа, который основал сообщество, был казнен во времена Тиберия. Кстати, его мать была храмовой девственницей в Иерусалиме, и его рождение окружено тайной.
— Менахем открыл мне ее, взяв с меня слово никому ничего не рассказывать. Но ты прав насчет целомудрия этого бога. Эротические религии выходят из моды. Они не сочетаются с тяготением к социальной стабильности, разве что крестьяне их еще исповедуют. Знаешь, Феофил, я вижу такую картину. Одетые в белое девственницы-весталки молятся в своем храме целомудренному Юпитеру, Отцу и Девственнице, которому они служат. Я вижу, как они кружат вокруг пруда, где делает загадочные круги священная рыба — холодная, бледнолицая рыба и такая же целомудренная, как они…
Феофил перебил его:
— Которая была темноликой и жаркой в дни Сильвии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: