Роберт - Белая богиня
- Название:Белая богиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт - Белая богиня краткое содержание
Книга Роберта Грейвса (1895–1985) — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
'Богиня — прекрасная стройная Женщина с крючковатым носом, смертельно бледным лицом, алыми губами, поразительной голубизны глазами и длинными светлыми волосами. Она может обернуться свиньей, кобылой, сукой, лисой, ослицей, лаской, змеей, совой, волчицей, тигрицей, русалкой или отвратительной старой Каргой. Имен и прозваний у Нее — не счесть. В рассказах о привидениях Ее называют Белой Дамой, а в древних верованиях от Британских островов до Кавказских гор — Белой Богиней. Я не припомню ни одного настоящего поэта, начиная с Гомера, который независимо ни от кого не оставил бы свое собственное свидетельство о Ней. Можно сказать, что показателем поэтического видения является точность, с которой поэт изображает Белую Богиню и остров, где Она правит. Вот почему, когда читаешь подлинную поэзию, волосы встают дыбом, глаза слезятся, к горлу подступает комок, по коже бегают мурашки и холодеет спина. Подлинная поэзия — это заклинание Белой Богини или Музы, Матери всего сущего, силы, издревле устрашающей и желанной, как паучиха или пчелиная матка, чьи объятия несут смерть.'
Роберт Грейвз, "Царь Иисус"
Белая богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что произошло с титанами, а также Ночь Свершений сопоставимы с тем, что мы называем "разрыванием на куски", "воскрешением", "восстановлением" в обрядах Осириса. То же относится к похоронным обрядам. Похоронные ящики Осириса есть во многих египетских городах. И точно так же мы говорим, что останки Диониса были похоронены возле того места, где находятся оракулы, в Делъфах. И наши священнослужители отправляют тайные культы в святилище Аполлона в то время, когда просыпается божественный младенец гиад.
Таким образом, Геракл — еще одно имя Осириса, чья ежегодная смерть все еще отмечается в Египте, даже после тринадцати столетий магометанства. Сегодня традиционный символ плодородия делают из резины; если его посильнее надуть, то он так же вызывает крики радости и горя, как во времена Иосифа Патриарха и Иосифа Плотника.
Плутарх тщательно отделяет Аполлона (Геракла как бога) от Диониса (Геракла как полубога). Аполлон никогда не умирает, никогда не меняет облик, он всегда юн, здоров и прекрасен. Дионис же постоянно преображается, как пеласгийский бог Протей или миний Периклимен, сын Нелея, или ирландец Уат Мак Иммомойн (Страх, сын Ужаса). Так, Пеней в "Вакханках" Еврипида требует, чтобы он явился "диким быком, многоголовым змеем или огнедышащим львом", на его усмотрение. Это почти точно повторяется в словах валлийского барда Кинтелва, современника Грифита ап Кинана: "Yn rith llyw rac llyw goradein, yn rith dreic rac dragon prydein".
Таким образом, Аматаон в Британии был Гераклом-Дионисом, а его отец Бели — Гераклом-Аполлоном.
Плутарх в эссе "Об "Е" в Дельфах" пишет, приоткрывая, насколько возможно, тайную доктрину орфиков:
В описании многочисленных преображений Диониса в ветер, воду, землю, звезды, в растения и животных они используют загадочные выражения "разъятие на части" и "отделение конечности от конечности". И они называют бога "Дионис", или "Загрей" (терн), или "Ночное солнце", или "Непредвзятый даритель", а также отмечают различные Разрушения, Исчезновения, Возрождения и Оживления, что является их мифографической записью того, как происходят изменения.
То, что Гвион знал другое имя (Геракл) Огмы Солнцеликого, творца огама, совершенно очевидно из его элегии "Ercwlf", в которой алфавит предстает как четыре колонны из пять букв каждая, поддерживающие всё здание литературы:
Земля поворачивается,
Ночь сменяет день.
Когда жил славный
Эркулв, вождь крещеных?
Эркулв сказал,
Что не думает о смерти.
Щит Мордай
Сломал он.
Эркулв поставил,
Торопливый, неистовый,
Равные части колонны,
Покрыл их красным золотом,
Легче не поверить, чем поверить
В сей тяжкий труд.
Солнце не мешало ему,
Никто не поднимался
Выше, чем он, в небо.
Эркулв, крушитель стены,
Твой труд глубоко под песком;
Пусть Троица Святая
Обласкает тебя в Судный день.
"Щит Мордай" заставляет вспомнить знаменитую битву при мосте Кэттерик [79] Битва у моста Кэттерик — сражение, о котором повествует поэма Анорина "Gododin" — в нем бритты из Эдинбурга были сокрушены воинами Берсии и Дейры.
в конце шестого века нашей эры:
Ym Mordei ystyngo dyledawr.
В Мордай он положил низко могучего.
"Он" — герой Британии по имени Эртги, возможно, реинкарнация Эркулва, который "пошел в Кэттерик на рассвете как король на поле битвы, огороженное щитами". Упоминание Геракла как "вождя крещеных" отождествляет его со святым Иоанном Крестителем, в чью честь летние костры Геракла зажигались во дни Гвиона. Как указывает сэр Джеймс Фрэзер, день летнего солнцестояния был праздником воды и огня. " Пусть Троица Святая обласкает тебя в Судный день " — это взгляд Гвиона на Геракла как на пребывающего in limbo patrum — там, где находятся те, кто умер до прихода Иисуса Христа. Крещение не было, конечно, придумано христианами. Они взяли его у святого Иоанна, а он — у гемеро-баптистов [80] Гемеро-баптисты — "купающиеся утром" — одна из сект ессеев. Они купались каждое утро до молитвы, чтобы произносить имя Бога с чистым телом. Иоанн Креститель, возможно, принадлежал к гемеро-баптистам.
, таинственной йудейской секты, обычно рассматриваемой как некая разновидность пифагорейских ессеев, которые поклонялись Иегове как богу-солнцу. Необходимо отметить, что у веровавших во фракийскую богиню Котитто, мать котиан, были мистагоги, называемые "крестителями" (то ли потому, что они крестили посвященного перед оргией, то ли потому, что им положено было топить (красить) одежду или волосы [81] Согласно "Оксфордскому словарю английского языка" слово baptize (крестить) происходит от греческого baptitheiv (окунать, орошать, совершать омовение).
), так что и древние ирландцы, и древние бритты уже использовали "крещение" до прихода христианства. Об этом говорится в ирландских сказках о Конале Дерге, и о Конале Кернахе, и в валлийской сказке о Гурии с Золотыми Волосами.
Имя "Талиесин" по-валлийски означает "сияющий лоб", что имеет непосредственное отношение к Аполлону, однако слог Tal часто встречается в именах примитивных Гераклов. Так, на Крите он был Талом, бронзовым мужем, которого убила Медея. В Пеласги он был Танталом, по имени которого названы "танталовы муки". Ирландские Тайлтинские игры [82] Тайлтинские игры — ежегодные игры, учрежденные, по преданию, Лугом в честь победы сыновей Миля над племенами богини Дану.
, возможно, названы в честь Геракла землепашцев, первый слог имени которого был Tal. В Сирии он был Телменом. В Греции — Атлантом-Теламоном, а "Атлант" и "Теламон" имеют корень Tla или Tal, значение которого "брать на себя", "сметь", "страдать". Доктор Маккаллох предполагает, что "Талиесин" — тоже священное имя, а так как черная курица в "Сказании о Талиесине" клюет зерно, то это является доказательством того, что Талиесин — ячменный бог.
Настало время поговорить о чаще, в которой обитает Косуля. Вот охотничья песня из "Angar Cyvyndawd" Гвиона:
Bum Twrch ym Mynydd
Bum cyff mewn rhaw
Bum bwall yn llaw
Я был косулей в горах,
Я был пнем на лопате,
Я был топором в руке.
Однако нам придется переместить строчки, потому что, если логически, то первым должен быть топор, потом дерево срубают, и никто не может положить пень на лопату, пока он не сожжен, после чего пеплом удобряют землю. Итак:
Я был косулей в горах,
Я был топором в руке,
Я был пнем на лопате.
Если внимательно посмотреть на имена пятнадцати согласных букв "Boibel-Loth" алфавита, то можно заметить прямую связь в греческой легендой. Не только Taliesin с Talus и "Teilmon" с Telamon, но и "Moiria" с Moirae — Три Судьбы, "Cailep" с Calipso, дочерью Атланта, чей остров Огигия, помещенный Плутархом в ирландские моря, был защищен тем же волшебством, что остров Авалон феи Морганы, Кайр Сиди — Керридвен, "Остров Юных" — Ниав Золотоволосой [83] Ниав Золотоволосая — в "Мифах древней Греции" — Ниамх-Златовласка.
. Попробуем заменить имена букв на близкие греческие слова, имеющие смысл, используя латинское написание и учитывая отличия греческих и ирландских гласных (I в ирландском используется для удлинения звука). Сохраним "Digamma" [84] Digamma — название греческой буквы, впоследствии удаленной из алфавита. О ней еще будет речь ниже.
(F вместо V) в словах, в которых это было изначально, как в ACHAIVA и DAVIZO, и используем эолийскую A вместо E-долгой в FOREMENOS, NE-EGATOS, GETHEO.
Интервал:
Закладка: