Ван Лин - Китайское искусство чаепития
- Название:Китайское искусство чаепития
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0599-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ван Лин - Китайское искусство чаепития краткое содержание
Книга рассказывает об истории происхождения чая и зарождении искусства чаепития в Древнем Китае. Автор приводит цитаты из древних трактатов, посвященных этому напитку, и прослеживает эволюцию искусства чаепития в разные исторические эпохи, объясняя его влияние на философию, культуру и традиции Китая.
Китайское искусство чаепития - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Чай девяти операций» используется образованными семьями Кунминя при приеме гостей. Образованные люди Кунминя, который часто называют городом цветов, очень любят цветы. Обычно хозяин выращивает дома цветы и развешивает на стенах дома рисунки, посвященные чайной тематике, которые служат фоном для проведения чайной церемонии.
С тех пор, как Лу Юй написал свой «Канон чая», китайцы очень любят всякие истории о чае и любят в процессе чаепития рассматривать картины на темы чая. Девять операций составляют искусство чая: определение качества чая, разливание напитка по чашкам, ополаскивание чайной посуды, заполнение чайника чайными листьями, заливание кипятка в чайник, помешивание чая, разливание напитка по чашкам, подача чая гостям и совместное чаепитие. Все эти обязанности обычно выполняются девушками Юньнани, которые по своей природе красивы и изящны. Они могут воспользоваться намеком родителей и предложить гостям несколько редких видов чая, чтобы те могли оценить их качество и выбрать лучший. Это определяется природными особенностями провинции Юньнань, поскольку в других регионах Китая нелегко найти даже один хороший сорт чая, не говоря уже о том, чтобы выбирать один сорт из многих. После того как гости выберут понравившиеся им чайные листья, девушка в присутствии гостей моет вощеную скатерть и чайные принадлежности, кладет чайные листья в чайник, наливает туда кипяток и начинает помешивать чай. Когда воздух наполняется сладким ароматом чая, а сам он приобретает нужный цвет, девушка ловко и изящно разливает чай по чашкам и по одной подает их гостям, исходя при этом из их возраста и социального положения. Когда хозяин говорит: «Угощайтесь чаем, пожалуйста», гости могут приступить к чаепитию. После нескольких раундов чаепития хозяин начинает рассказывать истории и легенды о чае и беседовать о прекрасном пейзаже провинции Юньнань. Красота родины чая и дружеское расположение хозяина отражены во всех девяти стадиях приготовления чая.
«Чай трех вкусов» имеет другую особенность. Обычно его приготовлением также занимаются девушки. Первая чаша, предложенная вам, – это подслащенный чай, и, подавая его, вам желают счастья. Вторая чаша – с горьковатым чаем без всяких пряностей. Когда гости и хозяин пьют этот чай, они могут разговаривать о своих домашних делах, о прошлом или рассказывать какие-нибудь трогательные истории о тяжелой, но счастливой жизни. Вот одна из таких историй. В одном прекрасном царстве жило страшное чудовище, которое поедало глаза людей и уничтожало все прекрасное. Храбрый молодой человек попросил о помощи дикую кошку, которая перегрызла горло чудовища и вернула людям счастливую жизнь. Крепкий горький чай может помочь вам отличить истинное, хорошее и прекрасное от ложного, злого и ужасного, напомнить о радостях и печалях жизни. Последняя чаша содержит чай из цветков риса, который можно жевать, и олицетворяет пожелание удачи. Такие стороны жизни воплощены в «чае трех вкусов».
Глава 9
Обычаи чаепития этнических групп Китая
Чайные обычаи в Юньнани, Гуйчжоу и Сычуани
Национальные меньшинства Юго-Западного Китая живут сплоченными общинами в провинциях Юньнань, Гуйчжоу и Сычуань. Будучи районами, где изначально стали выращивать чай, эти провинции имеют богатую чайную культуру. В частности, когда уже в наше время традиционная чайная культура пришла в упадок в районе Центральных равнин (в том числе в среднем и нижнем течении Янцзы), на юго-западе сохранились многие чайные церемонии и обычаи, поскольку местная культура подвергалась гораздо меньшему влиянию извне.
Исторические исследования подтверждают, что этнические группы Юго-Западного Китая знали, использовали и выращивали чай раньше, чем этнические группы Центральных равнин.
Это подтверждается историей о Яо Бай, которая выращивала чай и раздавала землю среди представителей народа цзино в провинции Юньнань. Давным-давно жила прародительница народа цзино, которую звали Яо Бай. Она не только создала небеса и землю, но и решила распределить землю между этническими меньшинствами. Однако народ цзино не присутствовал на собрании, на котором распределялась земля, поскольку им не хотелось участвовать в спорах по поводу земли. Хотя Яо Бай и рассердилась на них, но все же она опасалась, что без земли этот народ будет бедствовать. Поэтому она взяла горсть семян и разбросала их по склону горы. С этого времени в деревне Лунпа стали расти чайные деревья, и именно там цзино стали выращивать и пить чай. Высокая гора, где они жили, стала одной из шести чайных гор провинции Юньнань. История о том, как Яо Бай начала сажать деревья, относит историю начала чаеводства к первому этапу развития человеческой цивилизации.
Этнические меньшинства Юго-Западного Китая начали употреблять и производить чай раньше, чем жители Центральных равнин. Большинство ученых, занимающихся историей чая, утверждают, что люди с успехом использовали чай как растение, еду и напиток. До сих пор представители народности цзино считают чай «холодным блюдом под соусом». Если вы попадете в их деревню, то они сразу же соберут свежие чайные листья, истолкут их на мягкие и тонкие кусочки, положат их в большую чашу, добавят немного желтого фруктового сока, кислых бамбуковых палочек, муравьев, чеснок, чили и соль.
После этого они пригласят вас отведать их специфическое «холодное блюдо под соусом».
Некоторые народности, такие, как и, бай, ва, лаху, традиционно пьют «жареный чай». Чай поджаривается в больших котлах или бамбуковых сосудах или на металлических тарелках. Например, представители народности лаху поджаривают чай, потряхивая глиняный котелок на огне. Когда чай приобретает коричневый цвет, они выливают в котел кипяченую воду. Поджаренный таким образом чай испускает густой аромат. Представители народности ва поджаривают чай на тонких металлических тарелках, затем кладут его в котел или чайник и заливают кипящей водой. У народности бай принято поджаривать чай примерно так же, как и у народности лаху, за тем исключением, что они добавляют в него пряности – например, сахар или цветки риса. Они также привносят культурный смысл в чайную традицию: чай означает твердость, горечь и воспоминания.
Стоит особо отметить чай из бамбуковых стволов, который пользуется популярностью среди некоторых народностей провинции Юньнань. Возможно, этот чай является чем-то средним между байховым чаем и чаем в брикетах. Его получают прессованием в процессе обжаривания. Примером такого чая может служить чай из бамбуковых стволов народности дай. Когда вы поднимаетесь в бамбуковое жилище дай, вас встречает девушка в узкой юбке с серебряным поясом, а старейшина угощает вас бамбуковым чаем. Девушка кладет чай в свежий ствол бамбука, а старик помещает его на треногу на огне, чтобы размягчить, выпарить влагу и немного подсушить чай вместо того, чтобы засушить его. Минут через шесть-семь человек, готовящий чай, начнет палкой измельчать чай в бамбуковом стволе, добавлять свежие чайные листья и поджаривать их, пока бамбук не заполнится чайными листьями. После того как чайные листья станут сухими, бамбуковый ствол вскроют и извлекут чайные листья, которые приобрели форму ствола бамбука. Отломив немного сухих листьев, поместив их в чашу и добавив немного кипящей воды, хозяин угостит вас чаем, в котором соединяются ароматы бамбука и жареных чайных листьев. В процессе производства жареного чая мы видим традиции поджаривания чая династии Тан (618–907) и современный способ «получения чайных брикетов прессовкой». Круглые чайные плитки, столь популярные в долине Янцзы в эпоху Тан, возможно, берут свое начало в традициях обжаренного чая национальных меньшинств, которые производили обработку чая с помощью природных и примитивных инструментов (стволов бамбука), в то время как на центральных равнинах то же самое делали при помощи специальных форм.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: