Хэролд Блум - Страх влияния. Карта перечитывания

Тут можно читать онлайн Хэролд Блум - Страх влияния. Карта перечитывания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство Издательство Уральского Университета, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страх влияния. Карта перечитывания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Уральского Университета
  • Год:
    1998
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    5-7525-0441-4, 5-7525-0443-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хэролд Блум - Страх влияния. Карта перечитывания краткое содержание

Страх влияния. Карта перечитывания - описание и краткое содержание, автор Хэролд Блум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издание является первым полным русским переводом двух книг выдающегося американского литературоведа Хэролда Блума, представляющих собой изложение оснований созданной им теории поэзии, в соответствии с которой развитие поэзии происходит вследствие борьбы поэтов со своими предшественниками.


Страх влияния. Карта перечитывания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страх влияния. Карта перечитывания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэролд Блум
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«И я со скорбью… вчера» и «И с жизнью… сильнее». — Цит. по: Шелли П. Б. Поли. собр. соч. Т. 3. С. 241.

«А мы бее время., счастливы, как ты». — Цит. по: Шелли П. Б. Жаворонку / Пер. К. Чемена // Шелли П. Б. Избранное. С. 73. Марта Саут — героиня романа Харди «В краю лесов», Сью Брайд- хед — героиня романа «Джуд незаметный», Энджел Клер — герой романа «Тэсс из рода д'Эрбервилей».

«Все ближе… мирозданья нет». — Цит. по: Харди Т. Все ближе ощущение предела / Пер. Г. Русакова // Харди Т. Избр. произв. Т. 3. С. 498.

«Маги… видеть его таким». — Отрывок из последнего стихотворения Харди «Он решает больше не говорить». См.: Hardy Т. Collected poems. L.: Macmillan, 1932. P. 887.

«Не жди… лет». — Пер. М. Фрейдкина; цит. по: Харди Т. Избр. произв. Т. 3. С. 496.

«Неяркий свет». — Из «Великой Оды» Вордсворта. См.: Wordsworth W. Poetical Works. L: Oxford University Press, 1974. P. 462. «Глубокий полный тон». — Цит. по: Шелли П. Б. Осень / Пер. В. Д. Меркурьевой; Под ред. М. Н. Розанова // Шелли П. Б. Избр. стихотворения. С. 166.

«Смотрись… покровов», — Стихотворение У. Стивенса «Бланш Мак- карти». См.: Stevens W. Opus posthumuous. P. 10.

«…безымянное… <���…>…силой». — Цитаты из стихотворения у. Стивенса «Река рек в Коннектикуте». См.: Stevens W. The Collected Poems. P. 533.

«Его сознанье… солнца». — Цит. по: Стивенсу. Планета на столе / Пер. В. Британишского // Современная американская поэзия. М., 1975. С. 101.

2. ДИАЛЕКТИКА ПОЭТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

«Не ищи… <���…>…лиса прыть». — Цит. по: Эмерсон Р. У. Доверие к себе / Пер. В. Рогова и Ю. Мениса // Эмерсон Р. У. Эссе. Торо Г. Д. Уолден. С. 132.

Льюис Уиндхем (1884–1957) — английский художник, романист, критик и эссеист.

Кеннер Хью Уильям (р. 1923) — американский литературовед, автор книги «Эра Паунда» (1971).

Каули Абрам (1618–1667), Кливленд Джон (1613–1658), Денем сэр Джон (1615–1669), Кембелл Томас (1777–1844), РоджерсСэ- муэль (1763–1855) — английские поэты.

Браунинг Элизабет Баррет (1806–1861) — английская поэтесса, жена Р. Браунинга. 160 Пинчон Томас (р. 1937) — американский писатель. Его знаменитый роман «Радуга гравитации» вышел в свет в 1973 году.

«…подобно всей жизни… обновление». — См.: CurtiusE. R. Europaische

Literatur und Lateinische Mittelalter. S. 396. 162–163 «Гомер… вещей», — См.: Ibid. S. 46.

Квинтилиан Марк Фабий (ок. 35 — 100) — римский риторик. Аристарх из Самофракии (ок. 217–145 до н. э.) — древнегреческий ученый и писатель.

Каллимах (ок. 300—ок. 235 до н. э.) — древнегреческий поэт. 165 «Сегодня… Геенны». — Цит. по: Мильтон Ах. Потерянный рай. С. 159.

«Библия… Подстерегающей других». — См.: Dickinson £. TheComplete Poetry. L.: Faber & Faber, 1975. P. 644.

«Бы так состарились… Господи», — См.: Pynchon Г. Gravity's Rainbow. N. Y.: Viking, 1973. P. 723, 737, 751.

Евангелие Уныния, — Игра слов: Gloom (уныние) созвучно фамилии автора (Bloom).

Имам Амири Барака — мусульманское имя и поэтический псевдоним афро-американского поэта и драматурга Эверетга Лероя Джонса (р. 1934).

«…свои страданья… Из честолюбия»™, «…потому союз… пустьго- ворит!». — 11ш. по: Мильтон Дж. Потерянный рай. С. 51.

3. ПЕРВИЧНАЯ СЦЕНА ОБУЧЕНИЯ

Второй эпиграф, — Пер. В. В. Бибихина; цит. по: Фрейд 3. Психоанализ. Религия. Культура. М.: Ренессанс, 1992. С. 225.

Боман Торлейф Густав (р. 1894) — норвежский пастор, исследователь Ветхого Завета и систематической теологии. Блум ссылается на его книгу: Boman Т. Das Hebraishe Denken im Verleich mit dem Griechieschen. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1959. S. 52–56.

«…речи., бессмертным», — Цит. по: Платон. Федр. 277а / Пер. С. П. Маркиша // Платон. Собр. соч. Т. 2. С. 188.

Херфорд Роберт Треверс (1860–1950) — английский теолог, исследователь иудаизма.

Гилель (I в. до н. э.) — еврейский ученый.

Бек Лео (1873–1956) — немецкий теолог, автор книги «Фарисеи и другие эссе» (1947).

Чарльз Роберт Генри (1855–1931) — английский переводчик и комментатор религиозных текстов.

Тарфон (I в. н. э.) — еврейский рабби.

«…что только первое… этой вещи». — Цит. по: Элиаде М. Аспекты мифа / Пер. В. Большакова. М.: Инвест-ППП, 1995. С. 43, 47.

Риефф Филип (р. 1920) — американский социолог, комментатор и исследователь Фрейда. Блум, возможно, имеет в виду его Ktauy.RieffP. Freud: The Mind of the Moralist. N. Y.: Viking, 1959. P. 45. 175–176 «…мо из писания… <���…>…поведению», — Цитаты из эссе Деррида «Фрейд и сцена письма» (1966). См.: DerridaJ. L'fecriture et la difference. P.: Seuil, 1967. P. 296, 297, 334, 335, 337.

фаулер Элистер Дэвид Шоу (p. 1930) — английский филолог. «Начально… <���…>…дружины», — Цит. по: Мильтон Дж. Потерянный рай. С. 28–29. Хотя в русском переводе слово «первый» и не повторяется пять раз, мотив первичности явно присутствует и здесь.

Снет Норман Генри (1898–1982) — американский религиозный ученый и писатель.

Кавердейл Майлз (ок. 1488–1569) — епископ Зксетерский, деятель английской Реформации, теолог, переводчик Библии.

«Случай Шребера», — Имеются в виду «Психоаналитические заметки о случае паранойи, описанном в виде автобиографии», где Фрейд выделяет три фазы вытеснения: 1) фиксация; 2) собственно вытеснение; 3) возвращение вытесненного. См.: FreudS. Studienausgabe. Bd. 8. S. 190–191.

«У нас есть причины… привязан». — См.: Ibid. Bd. 3. S. 109.

«…хлеб… благословляя его». — См.: KierkegaardS. Repetition. P. 34.

Беула Блейка,—

Есть место, где Противоположности равно Истинны, И это место зовется Беулой…

Мильтон, 2,30,1–2 (Blake W. The Complete Poems / Ed. A. Ostriker. P. 580.)

«Исследования., впечатляющее», — Цитата из статьи Хартмана «От возвышенного к герменевтике». См.: Harfman С. N. The Fate of Reading. P. 118–119.

«Для чего у нас… презрения», — Цит. по: Ницше Ф. Сумерки идолов / Пер. Н. Полилова // Ницше Ф. Соч. Т. 2. С. 607. «Да, презрения., говорению». — См.: Burke К. Counter-statement. Berkley; S. A.: University of California Press, 1968. P. 62.

Вот Отшельник., «злословия», — Цит. по: Вордсворт В. Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства… / Пер. В. Рогова // Поэзия английского романтизма. М., 1975. С. 230–233.

4. ЗАПОЗДАЛОСТЬ СИЛЬНОЙ ПОЭЗИИ

«…Кто это видеть… равен нам», — Цит. по: Мильтон Дж . Потерянный рай. С. 166.

188—189 «% однажды сказал… Себя Самого» и «В этой части… Богу». — Отрывок из проповеди Майстера Экхарта «О девственной женщине». Цит. по: Эххарт И. Духовные проповеди и рассуждения / Пер. М. В. Сабашниковой. М.: Политиздат, 1991. С. 45, 46.

«[Первичная сцена]… обвиняешься». — Отрывок из бесед Витгенштейна с Рашем Ризом (1942–1946). См.: Wittgenstein L Lectures and Conversations on Aesthetics, Psychology, and Religious Belief. Oxford: Blackwell, 1966. P. 51–52.

«То, что солипсист… сказано», — Цит. по: Витгенштейн А. Логико- философский трактат. 5.62 / Пер. М. С. Козловой, Ю. А. Асеева // Витгенштейн Д. Философские работы. М., 1994. Т. 1. С. 56. Адам… Декарта. — Блум имеет в виду строку из поэмы Стивенса «Заметки по поводу высшего искусства вымысла» (часть «Оно должно быть абстрактным»). См.: Stevens Ж The Collected Poems. P. 383.

«Всемогущий… мрак», — Цит. по: Мильтон Дж. Потерянный рай. С. 29.

Эмпсон… скульптурой. — См.: Empson W. Milton's God. P. 113, 275–276.

Ауэрбах Эрих (1892–1957) — немецкий литературовед, специалист по романским литературам, автор знаменитой книги «Мимесис».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэролд Блум читать все книги автора по порядку

Хэролд Блум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страх влияния. Карта перечитывания отзывы


Отзывы читателей о книге Страх влияния. Карта перечитывания, автор: Хэролд Блум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x