Максим Кронгауз - Русский язык на грани нервного срыва. 3D
- Название:Русский язык на грани нервного срыва. 3D
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Кронгауз - Русский язык на грани нервного срыва. 3D краткое содержание
Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова, и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят на и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели?
Профессор К., претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор. Читать его следует спокойно, сдерживая эмоции. Прочтя, решительно отбросить книгу и ответить на главный вопрос. Кто же – русский язык или мы сами – находится на грани нервного срыва?
(DVD прилагается только к печатному изданию.)
Русский язык на грани нервного срыва. 3D - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Руководство сети ресторанов быстрого питания McDonald’s потребовало переписать все статьи в британских словарях, которые характеризуют работу в закусочных подобного типа под определением McJob. Глава североевропейского отдела по подбору персонала компании Дэвид Фэйрхерст заявил, что данное определение “ошибочно и оскорбительно для служащих подобных заведений”.
Оксфордский английский словарь (OED) так описывает понятие McJob: низкооплачиваемая, непрестижная, не требующая высокой квалификации и бесперспективная работа, обычно в сфере обслуживания. Словарь не дает прямой отсылки к ресторанам McDonald’s, однако даже из названия этого вида деятельности можно понять, откуда произошел McJob.
Руководство ресторанов, отстаивая свою позицию, ссылается на профессиональный журнал для владельцев гостиниц Caterer and Hotelkeeper magazine , который назвал их закусочные “лучшим местом” по такому показателю, как гостеприимство.
По словам Дэвида Фэйрхерста, McJob должно получить новое определение, которое отражает работу, “имеющую стимул, представляющую пользу и предлагающую истинные возможности для карьерного роста и обретения необходимого в дальнейшей жизни опыта”. Представители OED в свою очередь заявили, что “следят за изменениями и корректируют статьи, если на то есть достаточные основания”.
И наконец, последний пример. В апреле 2007 года в блоге Алексея Тутубалина (blog.lexa.ru) появилась информация о том, что компания “Майкрософт” потребовала от разработчика программы проверки русской орфографии (русского спел-чекера) для MS Office убрать из словаря “оскорбительные” слова, чтобы программа подчеркивала их красной волнистой чертой, т. е. помечала как несуществующие. В результате несуществующими в русском языке оказались такие слова, как жид , негр и даже розовый и голубой. Я не люблю слово жид , но, как это ни прискорбно признавать, в русском языке оно существует. О слове негр я написал уже достаточно, а с голубым и розовым история приобретает совершенно анекдотический оттенок. Все-таки значения, которые кто-то мог бы счесть оскорбительными, для русского языка не являются основными, а запретить голубое небо и розовый бант не под силу даже всемогущему “Майкрософту”. Не буду мучить читателя – все кончилось хорошо: правка языка не состоялась. Но сама попытка весьма показательна.
Итак, лингвистическая работа в органах власти и судах идет постоянно. Очевидно, впрочем, что, пытаясь запретить те или иные слова, власть или компании решают отнюдь не лингвистические, а совершенно конкретные политические или экономические вопросы. Но ведь и несчастная пицца пострадала по политическим мотивам. Оживление интереса к языку со стороны власти случайностью быть не может. В частности, за всеми призывами к защите русского языка скрывается простое желание регулировать это плохо контролируемое явление. Если вдуматься в этот призыв (что как-то не принято делать), то неизбежно возникнет вопрос: “Кто и от кого должен защищать русский язык?” Ну, кто будет защищать, очевидно, это, конечно, власть. А вот от кого? Ведь это не американцы или итальянцы (не забывайте о пицце) протаскивают в нашу речь свои слова, это мы сами. Тем более если речь идет о жаргоне или брани. То есть защищать русский язык надо от нас, его носителей. На мой взгляд, многих сторонников защиты русского языка это должно было бы по крайней мере насторожить. В начале книги я упомянул об одном своем “нежелании”, связанном с языком. Сейчас это можно сформулировать яснее. Мне очень не хочется, чтобы по поводу языка издавались какие-то законы и постановления, принимались судебные решения и меня и мой родной язык таким образом регулировали бы или, что еще хуже, мой язык от меня таким образом защищали. Как и любой носитель языка, я имею полное право считать себя его хозяином, хотя и не единоличным, конечно. Да и вообще, язык, как и природа, не имеет злой воли, а вот про власть этого же с уверенностью сказать нельзя
Поэтому будьте бдительны, правка языка продолжается. Бойтесь правки языка.
Послесловие
Я писал эту книжку не потому, что русский язык находится на грани нервного срыва. Переживаем и нервничаем мы сами, и, наверное, это правильно. Только не надо переходить ту самую грань. Слухи о скорой смерти русского языка сильно преувеличены.
И все-таки о русском языке надо беспокоиться. Его надо любить. О нем надо спорить. Но главное – на нем надо говорить, писать и читать. Чего я всем и желаю.
Слова и выражения [58]
“4” 157
“12” 158
“13 стульев” 271
“17” 160
“34” 160
“43” 160
“977” 157
“1984” 157
“1900. Легенда о пианисте” 157
“2008” 157
“2017” 157
“2030” 157
“2046” 157
“2048” 157
“4 400” 157
“23 000” 158
А смысл? 296
А-3 158, 162
абракадабра 334
абрикос 334
авангард в литературе 344
авангардизм 344
авдюха 40
авось 321
авоська 40, 175
авторитет 342
авторское предисловие 335
агент 007 159
аграрий 142
агроном 85
адвокат 89
адекватный 61, 62
Адольфыч 341
айва 334
айти 88
айтишник 78, 87, 88
академия 269, 270
“Академия подарка” 269, 270
акаунтменеджер 24, 78, 86, 96, 213
акватлон 112
актёр 81
актуальный 59, 60
Александр 229
Алик 229
Алматы 442
Алупка 334
Алушта 334
алфавит 335, 341, 346, 349
алыча 334
Аляска 334
Амазонка 334
амбивалентный 63
Андрей 229
Анна 229
Аннушка 41
антифа 336
Антон 229
Аня 229
апгрейд 292
ар-руб 38
Арзамас-16 159
Арканзас 334
Армавир-9 159
ассистент 25
ассистенция 25, 113
ассистировать 25
астронавт 119
аська 39, 87
атомно 211
аутизм и коммуникативность в литературе 345
афроамериканец 438, 445
аффтар 214, 236, 255
аффтар выпей йаду 257, 260
аффтар жжот 214, 254, 257, 297
аццкий сотона 254
Ашгабад 442Б2 158
Б-52 158
бабуин 334
бабушка 132, 226
базарить 45
Балтия 445
бандана 173
банджи-джампинг 25, 112
банер 125
банить 125, 411
баннер 125
баобаб 334
барабан 334
барыга 174, 175
барыжить 174
баский 173
баско 173
баской 174
батник 177
баян 260
бек 113
Беларусь 442, 444
белорус 444
Белоруссия 444
белорусский 444
белый 438
Берег Слоновой Кости 441
Берегите себя! 234
беспредел 45, 48, 211
бизнес 66
бизнес-класс 55
бизнесмен 77, 214
биолог 85
битва за золото 287
Бишкек 442
блин 21, 25, 315, 316
блог 35, 123, 125
блоггер 101, 123, 125, 137
Блокъ 391
Бог 408
бог 408
боевик 451
бой-френд 134
большевик 140
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: