Федор Капица - Русский детский фольклор: учебное пособие
- Название:Русский детский фольклор: учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-417-4, 978-5-02-002926-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Капица - Русский детский фольклор: учебное пособие краткое содержание
Настоящее учебное пособие является первым изданием подобного рода. Детский фольклор впервые представлен как самостоятельная составляющая общего курса фольклора. Кроме традиционных разделов курса (колыбельные песни, сказки, игры) включены главы, посвященные страшным рассказам, школьному фольклору, постфольклорным формам.
Издание предназначено для широкого круга читателей, преподавателей вузов, работников всех сфер обучения (включая воспитателей, методистов, руководителей кружков) и родителей. Специально для студентов предназначена практическая часть, в которую включены темы лекций, практических занятий, семинаров, самостоятельных работ, вопросы к экзаменам и литература.
Русский детский фольклор: учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он обращается к разным грибам, но все отказываются идти на войну: рыжики говорят:
Мы богаты мужики,
Не повинны во полки
Опенки отвечают:
У нас ноги очень тонки
Нейдем мы на войну и т. д.
Соглашаются, наконец, грузди:
Мы – ребятушки дружны
Подавайте сабли, ружья,
Мы – заступники селу,
Мы идем на войну.
Детские песни представляют собой пародию на исторические песни, сложенные в конце XVIII века под влиянием восстания Пугачева. В тексте песни высмеивались те, кто отказывался идти сражаться.
Песни «Будем-ка, женушка, домик наживать» и «Жил я у попа» построены на ряде звукоподражаний и названий, характеризующих животных. В первой песне перечисляются животные, купленные для хозяйства, во второй – животные, подаренные паном работнику за его службу. Вот как характеризуются животные:
А телица – хвастувица,
Мой баран матер-пестер,
Козинька бела-руса,
Свинушка пестра-ряба,
Моя утка – попловутка,
Моя гуска – водоплюска и т. д.
Приведем пример звукоподражания:
Козынька – меке-кеке,
Барашек – бя-бя, бя-бя,
Свинушка – рюхи, рюхи,
Индюшка – шулды-булды,
Гусынька – га-га-гага и т. д.
Взаимодействие небылиц с литературными формами. М.Н. Мельников и Е.М. Левина показывают появление перевертышей на основе книжной традиции: «Плыл по морю чемодан», «Шла изба по мостику…», «Дело было в январе, первого апреля».
Встречаются пародии на современные популярные песни:
У леса на опушке
Жила зима в избушке.
Она людей варила… [194]
В подобных текстах присутствуют мотивы устрашения, органично вошедшие в структуру жанра. Данное обстоятельство сближает песни-пародии с «страшными историями» и показывает, что жанр не утратил популярности в современной детской среде.
Контрольные вопросы
1. Какие произведения относят к небылицам?
2. О чем и почему рассказывается в небылицах?
3. Почему Чуковский назвал жанр нелепицами?
4. Можно ли провести различие между небылицей и перевертышем?
5. Как использовали жанр в народной педагогике?
6. Чем отличается образная система небылиц?
7. Почему основным атрибутивным признаком считается антропоморфизм?
8. Какие используются жанровые модели и почему?
9. Какова рифмовка небылиц?
10. Что такое «небыличные песенки»?
11. Как небылицы связаны с другими жанровыми формами?
12. Как происходит заимствование и по каким атрибутивным признакам?
Загадки
Основные понятия: определение, функции, происхождение, отличие детской загадки от взрослой, композиция/структура, художественные средства, форма, рифмовка, язык, связь с другими жанрами.
Определение. Загадка относится к малым жанрам фольклора, она отличается краткостью и лаконичностью высказывания. Обычно загадки строятся «на иносказании, метафоре, аллегории, описании предметов, явлений, живых существ в замысловатой вопросительно-констатирующей форме (где этот вопрос подразумевается)» и требуют «разгадки, ответа, расшифровки специально закодированной информации» (Сл., с. 76).
Похожее определение мы встречаем и у В. И.Даля, одного из первых публикаторов жанра. Он отмечал, что загадка – это «иносказанье или намеки, окольная речь, обиняк, краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки» [195].
Современный исследователь дает следующее определение загадки: «Загадка – это поэтическое замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека, равно как и с целью привить ему поэтический взгляд на действительность» [196].
Функциональное предназначение загадки, способствующей «активизации познавательной деятельности, формированию навыков логического мышления, развитию сообразительности, наблюдательности» (Сл., с. 77) обусловило и ее распространение в детской среде. Загадка способствует развитию воображения, стимулирует словотворчество.
На протяжении всей истории бытования загадок сохранялась их воспитательная и обучающая функция, которая также оказалась востребованной в детской среде. Некоторые загадки часто встречаются в книгах и сборниках, они помогают расширить представление ребенка о внешнем мире, показывая ему знакомые предметы с необычной стороны или раскрывая какие-то новые стороны действительности:
Два стоят.
Два лежат.
Один ходит,
Другой водит. (Дверь)
Встану я рано,
Пойду я к Ивану,
К долгому носу —
К толстой голове. (Рукомойник)
Другие в игровой форме показывают некоторые грамматические формы: «По какой дороге полгода ездят, полгода ходят?» (По реке). В данном случае загадка пересекается с каламбуром и становится одной из составляющих словесных игр.
Происхождение загадок. Загадки можно считать самым древним жанром фольклора, бытовавшим еще в первобытном обществе. Об этом свидетельствует тот факт, что загадки распространены у всех первобытных народов. Они загадывались, чтобы обеспечить благополучие себе и своему роду, человек верил, что, отгадывая загадки, он подчинит себе природу, животных, растения.
Магическая сила загадок проявлялась в разных обрядах; так, при инициации посвящаемый испытывался с помощью загадок – без знания тайной речи юноша не мог стать мужчиной. Позже загадки встречаются в мифологии древних народов (например, в древнегреческих мифах, «Старшей Эдде») и сказках, их отгадывают герои, соревнуясь со своими противниками. В древнерусских повестях загадками обмениваются жених и невеста.
Русские загадки по происхождению также связаны с условной речью – зашифрованным языком охотников, с обрядами и магическими действиями, направленными на «обеспечение урожая и успеха в скотоводстве и земледелии.
Как уже указывалось исследователями, знаменитый русский путешественник С. П. Крашенинников отметил остатки древней тайной речи у русских охотников на соболя. Артель избирала «передовщика», он назначал себе помощников и наказывал им между прочим, «чтобы по обычаю предков своих ворона, змею и кошку прямыми именами не называли, а называли б верховым, худою и запеченкою».
Дальше С.П. Крашенинников писал: «Промышленные сказывают, что в прежние годы гораздо больше вещей странными именами называли, например: церковь – востроверхою, бабу – шелухою или белоголовкою, девку – простыгою, коня – долгохвостым, корову – рыкушею, овцу – тонконогою, свинью – низкоглядою, петуха – голоногим и прочее…» Крашенинников отмечал, что все эти слова, кроме замены ворона, змеи и кошки, оставили, т. е. не стали употреблять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: