Федор Капица - Русский детский фольклор: учебное пособие
- Название:Русский детский фольклор: учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-417-4, 978-5-02-002926-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Капица - Русский детский фольклор: учебное пособие краткое содержание
Настоящее учебное пособие является первым изданием подобного рода. Детский фольклор впервые представлен как самостоятельная составляющая общего курса фольклора. Кроме традиционных разделов курса (колыбельные песни, сказки, игры) включены главы, посвященные страшным рассказам, школьному фольклору, постфольклорным формам.
Издание предназначено для широкого круга читателей, преподавателей вузов, работников всех сфер обучения (включая воспитателей, методистов, руководителей кружков) и родителей. Специально для студентов предназначена практическая часть, в которую включены темы лекций, практических занятий, семинаров, самостоятельных работ, вопросы к экзаменам и литература.
Русский детский фольклор: учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
119
Виноградов Г.С. Русский детский фольклор: Игровые прелюдии. – Иркутск. 1930. – С. 31.
120
Чередникова М.П. Кто остался в лодке (об одном из явлений детского фольклора // Живая старина. – 1995. – № 2. – С. 45–48.
121
Виноградов Г.С. Детская сатирическая лирика. – Иркутск, 1924. – С. 12.
122
Так построены корильные песни, исполнявшиеся во время свадьбы.
123
Сикимич Б. Детские дразнилки // Живая старина. – 1998. – № 1. – С. 22–23.
124
Миршина (от мирской) – человек не относящийся к старообрядческой общине.
125
Молотилов X. Говор русского старожилого населения Томской губернии // Труды Томского общества изучения Сибири. – Томск, 1913. – Вып.1. – С.78.
126
Zovko T. Djetnje pjesmice // SV. – Sarajevo, 1898. – S.999.
127
Етнографска збирска Архива САНУ. – Београф, 1920. – Т.231. – С.42.
128
Вспомним для сравнения песенку, исполняемую в мультфильме «Антошка».
129
Lowretic J. Otok djecije igre // ZNZO – Zagreb, 1902. – T.VII.I. – S.79.
130
Миодрагович J. Народна педагогиjа у Серба, или како наш народ подиже пород своj. – Београд, 1914.
131
Виноградов Г. С. Детский фольклор//Из истории русской фольклористики. – Л., 1978. – С. 175. Исследователи также употребляют такие определения, как «уловки» или «обманки». Ср., например: Детский фольклор. Тексты по рукописям В.И.Симакова. Публ. В.А. Василенко и В.Г.Шоминой//В.К.Симаков и народное творчество. – Калинин,1987. – С. 130. – № 27–29.
132
Wherhan К. Kinderlied und Kinderlied. Handbucher zur Volkskunde. Band IV. – Leipzig, 1909. – S. 134.
133
Чередникова М. П. Кто остался в лодке (об одном из явлений детского фольклора.)
134
Hirc L.Sta prica nas narod о nekim zivotinjama // ZNZO. – Zagreb, 1896. – S.8
135
Зап. 3.08.1991. От Жени Елиной (1983 г.р.) в г. Ульяновске.
136
Потешки, считалки, небылицы / Сост. А Н– Мартынова. – М., 1989. – С.259. -№ 931.
137
Детский быт и фольклор. – Л.,1928. – С. 16–24.
138
См.,например: Howitt A. The native tribes of south-east Australia. – L., 1904 – P. 104–106.
139
Tobacco. Its History. – N.-Y..1943. – P.217.
140
Частично материал, связанный с обрядовой символикой, рассматривается в других разделах, прежде всего в разделе «Словесные игры».
141
Окликание — ритуальное величание с охранительной или защитной целью.
142
Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фо льклор. – М., 1957. – С.13.
143
См., например: Мартынова А.Н. Детский поэтический фольклор. Антология. – СПб., 1997. – С. 16.
144
Подснежник. – 1854. – № 45. – С.79.
145
Харузина В. Об участии детей в религиозной обрядовой жизни// Этнографическое обозрение. – СПб., 1911. – № 1
146
Шейн П.В. Сборник народных детских песен, игр и загадок. М… 1898. – С.36
147
Отмирание обычая отмечено и современным исследователем. См.: Морозов И.А. Коляда / Духовная культура Белозерья. – М., 1997. – С. 171–172.
148
Козульки – обрядовое печенье, пряники.
149
Добротворский Н. Коляда во Владимирской губернии // Живая старина. – 1898. – Вып. 3–4. – С.484.
150
Пашница – любые хлебные растения.
151
Шейн П.В. Сборник народных детских песен, игр и загадок. – М., 1898, —С.48.
152
Уденбек К. Нидерландские народные песни //Живая старина. – СПб.; 1883. -Вып.2,– С. 190.
153
Морозов И.А. Христа славить // Духовная культура Белозерья. – М., 1997. С.376.
154
О рацеях см.: Фольклор. Словарь научной и народной терминологии. – Минск, 1993. – С.298.
155
Соболев А.Н. Детские игры и песни // Труды Владимирской архивной комиссии. Кн. XVI. – Владимир, 1914. – С. 38.
156
ОРИРЛИ, колл.17, п.17, № 5, л. 9—10.
157
Слепцова И.С. Заклички // Духовная культура северного Белозерья. – М., 1997. – С.136.
158
Хрущов И.П. О материалах по этнографии уличной жизни детей, собранных в городе Лаишеве К.С. Рябинским // Изв. Русск. геогр. общ. – Т. XXI. – Вып.6. – СПБ., 1885. – С.546.
159
Ефименко П.С. Сборник малорусских заклинаний. – М., 1874.– С. 197–198.
160
На эту связь указывают как старые, так и современные записи. См.: Слепцова И.С. Заклички //Духовная культура северного Белозерья. – М., 1997. – С. 136.
161
ОРИРЛИ, колл 69, п.25. Запись Е.И. Поповой в Вологодской губернии, Вольском уезде и в Костромской губернии, 1925 г.
162
Шейн П.В. Сборник народных детских песен, игр и загадок. – М., 1898 – С.36.
163
Там же. – С.41.
164
Все примеры взяты из:. Wherhan К. Kinderlied und Kinderlied. Handbucher zur Volkskunde. Band IV. – Leipzig, 1909. – S.31.
165
Meinhof F. Die Dichtung der Afrikaner. – Berlin, 1911. – S.43.
166
Wollgast H. Shone alte Kinderreime. – Miinchen, 1912. – S.40.
167
Eskenstein Una. Comparative Studies in Nurcery Rhymes. – London, 1906. – Pd23. (Перевод О.И. Капицы.)
168
Перевод О.И. Капицы.
169
Иванов Л.В. Этнографические материалы, собранные в Купянском уезде Харьковской губ. Этнографическое обозрение. – СПб., 1897. – № 1. – С. 130.
170
Цит. по: Харузина В. Об участии детей в религиозной обрядовой жизни // Этнографическое обозрение. – СПб., 1911. – № 11. – С.46.
171
The only true Mother goose Melodies. – Boston, 1905. P. 143. Перевод: Божья коровка, божья коровка, Лети назад домой. Твой дом в огне, твои дети горят.
172
Wherhan К. Kinderlied und Kinderlied. Handbucher zur Volkskunde. Band IV. – Leipzig, 1909. – C.31. Перевод: Ворон, ворон, твой дом горит, твои дети все вместе кричат, твоя жена в страхе воет как медведь.
173
Слепцова И. С. Заклички//Духовная культура северного Белозерья. М..1997.-С.138.
174
ОРИРЛИ, колл. 69, п.15, № 112–113.
175
ОР ИРЛИ, колл. 69, п.15, № 89–90.
176
Капица О.И. Детский фольклор. – Л., 1928. – С.73.
177
Там же. – С.74.
178
Добровольский В.Н. Детские песни и игры // Смоленский этнографический сборник. – М., 1903. – Ч. IV. – С. 475.
179
Слепцова И. С. Заклички // Духовная культура северного Белозерья. – М..1997.-С.139.
180
Там же. – С. 138. См. аналогичные записи в упомянутой нами работе В.Н. Харузиной.
181
Мартынова А.Н. Детский поэтический фольклор. – СПб., 1997. – С.250.
182
Скоморошины-небылицы – песни, преимущественно плясовые по ритму, без сквозного сюжета. Состоят из небольших забавных сиен, абсурдных ситуаций, перевертышей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: