Марина Бессонова - Избранные труды (сборник)
- Название:Избранные труды (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Новое издательство»6e73c5a9-7e97-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-901439-17-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Бессонова - Избранные труды (сборник) краткое содержание
В настоящий сборник включены избранные труды Марины Бессоновой, отражающие основной круг ее научных интересов. Это статьи о творчестве Анри Руссо и живописи примитивизма, работы о французских импрессионистах и постимпрессионистах, об искусстве авангарда, о показе произведений современных художников в классическом музее. Исследования соединяют в себе широту подхода к проблематике и мастерство анализа с замечательной творческой увлеченностью.
Сборник адресован широкой аудитории – от специалистов до любителей искусства.
Избранные труды (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
43
Начальные строфы стихотворения Аполлинера «В деревне» 1909 года (Аполлинер Г. Указ соч. C. 197).
44
Там же. C. 92.
45
США, собрание Д. Хиршхорн. Обычно датируется между 1890 и 1895 годами.
46
США, Мерион (Пенсильвания), фонд Барнса. Д. Валье датирует этот пейзаж 1905 годом. (Vallier D. Op. cit. P. 105).
47
Ф. Оливье вспоминает, как был огорчен Руссо, что ошибся в выборе цветов: он захотел написать их непременно с натуры, но был не сезон для гвоздик, и ему пришлось ждать полгода, чтобы заново переписать портрет. См.: Olivier F. Op. cit. P. 112.
48
Второй вариант портрета был закончен 3 августа 1909 года. Его приобрел Аполлинер, впоследствии картина попала в Художественный музей в Базеле. На посмертной ретроспективе А. Руссо в 1911 году в Салоне Независимых демонстрировался второй, «базельский», вариант. Первоначальный вариант картины Муза, вдохновляющая поэта был продан прямо из Салона за 300 франков А. Воллару, у которого его приобрел С. И. Щукин.
49
Например, лики святых на иконе VI–VII веков Святой и святая из Киевского музея западного и восточного искусства. См.: Искусство Византии в собраниях СССР. Каталог выставки. М., 1977. Т. 1. C. 86, № 111.
50
На этот прием схематизации лиц обратил внимание Р. Шеттук. См.: Shattuck R. Op. cit. P. 66–67.
51
Ф. Оливье отмечает в своих воспоминаниях, как он говорил Пикассо: «Мы с тобой два выдающихся живописца нашего времени, ты в «египетском» жанре, я в современном…» См.: Olivier F. Op. cit. P. 113.
52
В письме к судье из тюрьмы Санте от 6 декабря 1907 года Руссо писал: «Я являюсь изобретателем портрета-пейзажа». См.: Garçon М. Ор. cit. P. 16.
53
Филадельфия, Художественный музей. Д. Валье датирует эту картину 1890 годом (Vallier D. Op. cit. P. 93), а Сертиньи – 1907 годом. Поздняя датировка представляется более правильной, так как приемы схематизации пейзажа в этом портрете и его аллегоричность указывают, что это полотно написано зрелым мастером – автором «портрета-пейзажа». Сертиньи приводит следующие сведения о портрете: Руссо был дружен с семьей каменщика Ш. Папуена, переселившейся в Париж из Бретани. В 1904 году Папуен, как и папаша Жюнье, помогал Руссо справляться с материальными трудностями.
В знак признательности Руссо написал портрет восьмилетней дочери Папуена – Шарлотты (Certigny H. Op. cit. P. 241, 249). Картина первоначально находилась в собрании художника и скульптора Мещанинова, то есть, как и полотно Свадьба , попала к представителю монпарнасской школы.
54
Другое название картины Pour fêter Bébé! ( Да здравствует дитя! ) приводит Д. Валье, считая, что данное полотно можно отождествлять с картиной, фигурировавшей в Салоне Независимых 1903 года под таким названием. В списке работ, предложенном Руссо для жюри Салона, эта картина стоит на втором месте по значимости (Vallier D. Op. cit. P. 102). На основании подобного отождествления картина датируется 1903 годом. Находится в собрании Художественного музея в Винтертуре.
55
Р. Шеттук также заметил, что игрушка кажется «ожившей», более живой, чем сам ребенок (Shattuck R. Op. cit. P. 69).
56
Пражская Национальная галерея. Руссо дал этому автопортрету название Я сам. Портрет-пейзаж .
57
Банкет был устроен в 1908 году и связан с покупкой Пикассо картины Руссо Женский портрет (см.: Vallier D. Op.cit. № 85. P. 98), Д. Валье датирует эту картину 1895 годом. Пикассо приобрел этот портрет за пять су в лавке старьевщика папаши Сулье, напротив цирка Медрано на Монмартре. Позднее Пикассо вспоминал: «Я шел по улице Мартир. Старьевщик свалил в кучу несколько холстов перед входом в лавку. Из этой кучи высовывался портрет, женское лицо с неподвижным, окаменевшим взглядом, по-французски проникновенным, решительным и ясным. Холст был довольно крупного формата. Я спросил цену. „Пять су, – ответил старьевщик. – Вы можете использовать его оборотную сторону“. Это один из самых искренних среди всех французских психологических портретов» (см.: Fels F. Propos d’artistes. Paris, 1925. P. 144). Считается, что это портрет первой жены художника. В настоящее время находится в Лувре, в галерее Же-де-Пом. Описание банкета см.: Raynal M. Ор. cit.; Olivier F. Op. cit. P. 78–83; Salmon А. Op. cit. P. 48–65; Stein G. Op. cit. P. 103–108.
58
Аполлинер Г. Указ соч. C. 148, 150.
59
Подпись приводится в полном издании картин Руссо: L’Opera completa di Непri Rousseau detto il Doganiere. Milano, 1969. P. 103, № 172. Здесь и далее маленькие поэмы Руссо, легенды лубков и цитаты даются в переводе автора.
60
Ibid. P. 99, № 112.
61
Цит. по воспроизведению текста с разворота альбома в кн.: Fauchereau S. Révolution cubiste. Paris, 1982. P. 74.
62
Цит. по: L’Opera completa di Henri Rousseau… P. 113, № 256.
63
Приводится в кн.: Pérruchot H. Le Douanier Rousseau. Paris, 1957.
64
Цит. по: L’Opera completa di Henri Rousseau… P. 95, № 69.
65
Текст стихотворения напечатан в книге: Certigny H. La Vérité sur le Douanier Rousseau. Paris, 1971. P. 82.
66
Перевод сделан по воспроизведению текста лубка в каталоге выставки в Баден-Бадене в 1972 году: Französische Bilderbogen des 19. Jahrhunderts. Staatliche Kunsthalle. BadenBaden, 1972. S. 73, № 56.
67
Полный текст автобиографической справки воспроизведен в каталоге выставки «Великие наивы», состоявшейся в 1974 году в Амстердаме: De Grote Naieven. Stedelijk Museum. Katalog. Amsterdam, 1974. P. 2, 3.
68
Rousseau H. Une visite à I’Exposition de 1889 (avec une preface de Tristan Tzara). Genève, 1947.
69
Journal des Artistes. 1889, 29 sept. Здесь и далее цитаты приводятся в переводе автора.
70
Le Pays. 1896, 7 avril
71
Geffroy G. La Vie artistique. Paris, 1896. (Цит. по: Certigny H. La vérité sur le Douanier Rousseau. Paris, 1971. P. 83.)
72
Из воспоминаний В. Уде о Руссо. См.: Uhde W. Les cinq maîtres primitifs. Paris, 1949; см. также: Verdet A. Fernand Léger. Le dynamisme pictural. Genève, 1955. P. 63 («En bavardant avec Fernand Léger».)
73
Vollard A. Souvenirs du marchand de tableaux. Paris, 1937. P. 235.
74
Мнение Гогена о Руссо со слов П. Серюзье приводится в книге: Pérruchot H. Le Douanier Rousseau. Paris, 1957. P. 23.
75
Goldwater R. Primitivism in Modern Painting. New York, 1938.
76
Автором перефразированы слова А. Стриндберга из его знаменитого письма к Полю Гогену в феврале 1895 года. (Цит. по: Гоген П. Письма. Ноа Ноа. Из книги «Прежде и потом». Л., 1972. С. 234. № 52.)
77
Aragon L. Du Décor //Le Film, 1918. (Цит. по: Aragon L. Ecrits sur 1’art moderne. Paris, 1981).
78
Uhde W. Henry Rousseau le Douanier. Paris, 1911. P. 33.
79
Рассказ Пикассо приводится в книге: Fels F. Propos d’artistes. Paris, 1925. P. 144.
80
Olivier F. Picasso et ses amis. Paris, 1933. P. 113.
81
Warnod A. Fils de Monmartre. Paris, 1955. P. 135; Cabanne P. Le Siècle de Picasso. Paris, 1975. T. 1. (1881/1937). P. 213.
82
Cabanne P. Op. cit. P. 214.
83
Интервал:
Закладка: