Андрей Михайлов - Средневековые легенды и западноевропейские литературы
- Название:Средневековые легенды и западноевропейские литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9551-0150-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Михайлов - Средневековые легенды и западноевропейские литературы краткое содержание
В этой книге собраны работы, посвященные некоторым легендам Средневековья. На сложных путях от мифа к литературе, по крайней мере, в рамках средневековой культуры, всевозможным легендам принадлежит доминирующая роль. Включенные в эту книгу исследования преследуют каждый раз одну и ту же цель – выявить пути формирования средневековых легенд, особенности их функционирования и их последующую судьбу.
Средневековые легенды и западноевропейские литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
104
Cazenave M. Le Philtre et l'amour. P. 42.
105
См.: Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии // Коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора под редакцией академика H. Я. Марра. А, 1932.
106
Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. С. 38.
107
Rougemont D. de L'amour et l'Occident. P. 23–24.
108
Ibid. Р. 21.
109
Cazenave M. Le Philtre et l'amour. P. 31.
110
Les Tristan en vers / Ed. de J. Ch. Payen. Paris, 1974. P. X. Позже вышло издание, включающее более многочисленные версии легенды; см.: Tristan et Yseut: Les premières versions européennes / Ed. de Chr. Marchello-Nizia. P., 1995 (Bibliothèque de la Pléiade).
111
A Блок. Собр. соч. T. 4. M.; A.: Гослитиздат, 1961. С. 545.
112
Lazar M. Amour courtois et fin'amors. P. 154.
113
Cazenave M. Le Philtre et l'amour. P. 90.
114
Les Tristan en vers. P. IX–X.
115
Ср.: Cazenave M. Le Philtre et l'amour. P. 53.
116
См.: Lazar M. Amour courtois et fin’amors. P. 28–32.
117
См.: Les Tristan en vers. P. IX.
118
Rougemont D. de. L'amour et l'Occident. P. 29.
119
Ibid. Р. 29–30.
120
Ibid. Р. 33.
121
Le troubadour Guillem Montanhagol / Ed J. Coulet. Toulouse, 1898. P. 69: «Любовь – это не грех; это, скорее, достоинство, которое делает плохого хорошим, а хорошего – еще лучшим. Она указывает человеку путь к ежедневным добрым делам».
122
Les Tristan en vers. P. XI.
123
Манн Т. Искусство романа // Манн Т. Собр. соч. Т. 10. М.: Гослитиздат, 1961. С. 280.
124
Там же. С. 281–282.
125
Вагнер Р. Статьи и материалы. М., 1974. С. 65.
126
Rougemont D. de. L’amour et l’Occident. P. 15.
127
Фрейденберг О. М. Целевая установка коллективной работы над сюжетом Тристана и Исольды // Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии. Д., 1932. С. 15.
128
Eisner S. The Tristan legend. A Study in Sources. Evanston, 1969. P. 122–125.
129
См., например, Eisner S. The Tristan legend. P. 150–155.
130
Тристан и Исольда. С. 117.
131
См.: Дондуа К. Д. Абесалом и Этер // Тристан и Исольда. С. 175–182.
132
Сага о Волсунгах / Пер., предисл. и примеч. Б. И. Ярхо. м.; Д., 1934. С. 186.
133
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. с. 94–95 (1-е изд., 1958). Ср.: Изборник. М., 1969. С. 757(примеч. Р. П. Дмитриевой). Ср. также: «Особенно много общего наблюдается между Повестью о Петре и Февронии и Повестью о Тристане и Изольде как в передаче главной поэтической темы и сюжетной линии, так и в отдельных характерных эпизодах. Близость эта носит типологический характер и обусловлена тесной связью всех этих произведений с устно-поэтическим творчеством» ( Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов // Русская литература.1974. № 4. С. 91).
134
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. С. 94. Здесь удивляет указание автора на преодоление героями «иерархических преград феодального общества», чего, конечно, в нашей легенде не было. Р. П. Дмитриева в более поздней работе эту оплошность своего учителя исправила. См.: Повесть о Петре и Февронии / Подгот. текстов и исслед. Р. П. Дмитриевой. Л., 1979. С. 5.
135
Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970. С. 261.
136
Конрад Н. И. Запад и Восток. М., 1972. С. 287.
137
Zenker R. Die Tristansage unci das persische Epos von Wis und Ramin // Romanische Forschungen. XXIX. 1910. S. 321–362. Ср.: Polak L. Tristan and Vis and Ramin // Romania. XCV. 1974. № 2. P. 216–234; Schroder F. R. Die Tristansage und das persische Epos Wîs und Râmîn // Grundriss der romanischen Literatur des Mittelalters. XI. 1961. S. 1—44.
138
Впрочем, в своей очень обстоятельной работе видный французский медиевист Пьер Галле вновь вернулся к этой теме и даже попытался проследить гипотетический путь сюжета персидской поэмы через арабизированную Испанию и куртуазный Прованс к северофранцузским поэтам. В основе исследования П. Галле лежит мысль, что легенда о Тристане и Изольде не могла возникнуть как обычная средневековая легенда, что в ее основе должен лежать конкретный литературный источник, который был при перенесении на европейскую почву и в более архаичную культурную среду «мифологизирован»; поэтому легенда приобрела новые черты и иной смысл, отличающие ее от поэмы Гургани (См.: Gallais P. Genèse du roman occidental. Essais sur Tristan et Iseut et son modèle persan. Paris, 1974). П. Галле даже высказал предположение, что перенести легенду на романскую почву мог знаменитый эрудит и писатель Петр Альфонси. Однако это и многие другие утверждения ученого достаточно осторожны и в лучшем случае предварительны.
139
См.: Singer S. Arabische unci europàische Poesie im Mittelalter // Abbandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaflen. 1918. № 13. S. 8—10.
140
Жирмунский В. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М.; А., 1962. С. 68.
141
См.: Schoepperle С. Tristan and Isolt. A Study of the Sources of the Romance. Vol. 1–2. London, 1913; Thurneysen A. Eine irische Parallele zur Tristan-Sage // Zeitschrift fiir romanische Philologie. XLIII. 1923. S. 385–402; Carney J. P. Studies in Irish Literature and History. Dublin, 1955. P. 189–242; Eisner S. The Tristan legend. A Study in Sources. Evanston, 1969; Padel O. J. The Cornish Background of the Tristan Stories // Cambridge Medieval Celtic Studies. I. 1981. P. 53–81.
142
Смирнов А. Роман о Тристане и Изольде по кельтским источникам // Из истории западноевропейской литературы. М.; А., 1965. С. 49–64.
143
Русский перевод см.: Ирландские саги / Пер., предисл., вступит. ст. и коммент. А. А. Смирнова. Л.; М., 1933. С. 249–252.
144
Смирнов А. Указ. соч. С. 61.
145
Русский перевод см.: Ирландские саги. С. 255–259. А. А. Смирнов в своем обзоре кельтских параллелей нашей легенды эту сагу не рассматривает.
146
Русский перевод см.: Там же. С. 105–131. Эту сагу А. А. Смирнов также не рассматривает. Ср.: Eisner S. The Tristan legend. P. 127–133.
147
См.: Eisner S. The Tristan legend. P. 98–99.
148
См.: Carney J. P. Studies in Irish Literature and History. P. 220–223.
149
См.: Eisner S. The Tristan legend. P. 99—100.
150
Cp. Dillon M. The Cycles of the Kings. Oxford, 1946. P. 75.
151
Русский перевод см.: Ирландские саги. С. 61–73.
152
Русский перевод см.: Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973. С. 718–792.
153
Schoepperle С. Tristan and Isolt. Vol. II. P. 415.
154
Ср.: Eisner S. The Tristan legend. P. 93–94.
155
Английский текст см.: Dillon M. The Cycles of the Kings. P. 79–83.
156
Cp.: Eisner S. Op. cit. P. 97.
157
Смирнов А. Указ. соч. С. 60.
158
Жирмунский В. Народный героический впос. С. 65.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: