Гораполлон - Иероглифика
- Название:Иероглифика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2015
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-85689-096-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гораполлон - Иероглифика краткое содержание
Явившись в Средние века «Иероглифика» Гораполлона, потрясла европейские умы и легла в основу алхимического и розенкрейцерского символизма. Вдохновленный ею Альбрехт Дюрер создал серию гравюр. Художники и ученые мужи позднего Ренессанса любили интерпретировать иероглифы. Манускрипт Гораполлона на протяжении следующих полутора веков оставался самым понятным и доступным – и в то же время наиболее спорным – источником знания по символам и их значениям. Даже открытие того, что текст содержит слова и символы из греческих и латинских источников, не уменьшило его авторитета. Тридцать изданий после первого выпуска греческого текста (1505 год) подтвердили его ценность. Иными словами, эта аскетическая и маленькая книга стала фундаментом, на котором воздвигались претенциозные труды поэзии и философии, искусства и архитектуры. Человек, желающий понять, почему банальные на вид символы и аллегории очаровывали самых лучших мыслителей, художников и писателей Запада, может многое узнать из текста Гораполлона и того материала, который был собран в этой книге.
Иероглифика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
70
Однако см. значение для пункта 6.
71
Возможно, в действительности вместо слова «бюст» следует читать «лик зверя».
72
Артемидор, 1, 24 (Hercher, р. 25), говорит, что работнику хорошо увидеть во сне уши, ибо сие означает, что он услышит много указаний о своей работе.
73
Неправильность заключается в том, что если лестница уже приставлена к стене осаждаемого города, то вскоре начнется осада. Правильность перевода вызывает сомнение.
74
В книге I, 13 судьба обозначалась звездой.
75
Согласно Ван де Воллу и Верготу, символы в этой серии (от 31 до 117 включительно) не имеют египетского происхождения, а являются чисто греческими.
76
Верность голубей (см. «Hist. Animalitim» Аристотеля, IX, 7,613а 14) является древнегреческой легендой. Она находится в сильном противоречии с 1, 57. Сравни с St. Basil, Hexaemeron, VIII, 6.
77
Это очень напоминает «Георгики» Вергилия, IV, 285, где пчелы рождаются из мертвой телки. Еще см. Aelian, 1, 28.
78
Еще один пассаж, который предполагает греческого автора. Египтяне никогда не связывали лавровый лист с оракулом.
79
Но см. 1, 57, где говорится, что голубь не имеет желчи.
80
См. также Aelian, 1,35.
81
Использование parwnoj хорошо иллюстрирует, что эта эмблема принадлежит эпохе, когда в ходу были латинские термины.
82
См. Aelian, 1, 39.
83
Вряд ли египтянин, незнакомый с греческой культурой, мог бы уловить в производном слове «немой» ту тонкую игру слов, которая связана с «мистерией» и ее предполагаемым «молчанием».
84
Лишенная рта цикада отмечается также и Артемидором – III, 49 (Hercher, р. 187).
85
Поскольку это повторение 1, 55, то можно предположить, что в составлении «Иероглифики» Гораполлона участвовали, по крайней мере, два автора.
86
Эта история, которая восходит к Геродоту (III, 109), встречается также в Physiologus (Lauchert, 10). Как доказательство ее широкой популярности см. «Le Premier Livre des emblemes», составленный Guillaume Gufroult, в его первом лионском издании 1550 года и под редакцией De Vaux de Lancey (Rouen, 1937), где из тридцати эмблем лишь одна связана с Гораполлоном. Эмблема на стр. 29 навеяна образом гадюки, которая откусывает голову своему самцу; однако мораль, вовлекаемая Gufroult, описывается словами: «Le trial qu 'on fourchasse A tort a autruy, Souuent sur celuy Rewent qui le brasses.
87
Рождение гадюки также использовалось Валериано в его поэмах – см. «Odae et Epigrammata» (Venice, 1550), p. 119. См. также заметки о пункте 59.
88
См. 1,1, где символизм василиска совершенно иной.
89
Этот девиз можно найти и у Альсиати, но он отсылается к «Acrequandoque salutem redimendam».
90
Эта особенность бобров, имеющая долгую и славную историю, указана в «Physiologus» (Lauchert, 23). Ее цитируют многие авторы.
91
источники и возможные толкования этой истории приводятся в исследовании Ван де Волла и Вергота. Одно из Vincentde Beauvais, Speculum naturale, XIX, 108, процитированное Сбордоном, говорит следующее: при виде охотников обезьяна-самка бросает им своего любимца, а нелюбимого детеныша уносит на спине.
92
См. Aelian, VI, 27.
93
Это отмечено также в «Physiologus» (Lauchert, 24) и Aelian, 1,25.2. Возраст истории о гиене оценивается в опровержении Аристотеля – см. Historia animalium, 579 В.З. У Артемидора – Oneirocriticon II, 12 (Hercher, p. 104) гиена символизирует андрогенную женщину.
94
Сбордон отмечает, что, согласно Solinus, II, 36, волосы на кончике волчьего хвоста являются афродизиаком и что поведение животного, указанное здесь, имеет параллели в Beaverin II, 65.
95
В «Изиде и Осирисе» Плутарха, 365В фиговый лист или, возможно, тростник является символом гениталий.
96
См. книгу 1,46. Там тоже говорится, что бык является символом умеренности, и указывается та же причина.
97
В «Лисистратс» Аристофана, 231, говорится, что львица является символом сексуального инстинкта.
98
То, что слон убегает от несдержанности, доказывается ссылкой на особое целомудрие слона. См. Physiologus (Lauchert, 43) и Aelian, III, 9. А также Pseudo-Epiphanius, iv (Migne, Pair. Grace., XLIII, cap. xl., col. 521).
99
Ван де Волл и Вергот отмечают существование рельефа, изображающего охотника в маске.
100
В II, 54 так же ловится и горлица.
101
Бдительность журавля указана в ранней христианской литературе. См. St. Basil, Hexaemeron, VIII, 5. Cf. St. Ambrose, Hexaemeron, V, 15.
102
Эта черта орла также отмечена в «Physiologus». См. Pseudo-Epiphanius, vi (Migne, Pair. Grace., XLIII, col. 523).
103
Та же этимология приводится Артемидором – 1,4 (Hcrcher, p. II, lines 25 ff.)
104
Цитата взята из Илиады А, 225.
105
Следует указать, что «устричный охранник» (pinnophylax) является греческим, а не египетским словом.
106
См. St. Basil, Hexaemeron, VII (Migne, Pair. Grace., CLX).
107
В «Саркофагах и символизме» А. Д. Нока (Amer. Journal of Archaeol., L, 1946, p. 157) указывается, что лира является символом гармонии Вселенной, но необязательно общества, как об этом пишет Quintillian, 1, 10, 12. Мистер Нок относит это к пифагорийскому влиянию.
108
Э. Холл. «Изобретение язычества» (Оксфорд, 1989).
109
См.: Э. Айверсен. «Обелиски в изгнании», том 1: «Обелиски Рима» (Копенгаген, 1968).
110
См.: С. Моренз. «Die Begegnung Europas mit Agypten» (Цюрих и Штутгарт, 1969).
111
См.: «Херемон, египетский жрец и стоик-философ: Фрагменты, собранные и переведенные с объяснительными ссылками», составитель У. ван дер Хорст (Лейден, 1984); М. Фред, «Chaeremon der Stoiker», Aufstieg und Niedergang der romischen Welt, составитель В. Хаас и Г. Темпорини (Берлин,
1972), 2.36.3:2067–2103.
112
См.: Дж. Фауден. «Египетский Гермес» (Кэмбридж, 1986; Принстон, 1993); «Герметика», составитель и переводчик Б. П. Копенхавер (Кэмбридж, 1992).
113
Приложение, переведенное Боэсом, содержит основные классические свидетельства об иероглифах.
114
См.: Э. Айверсен. «Миф Египта и его иероглифы в европейской традиции» (Копенгаген, 1961; Принстон, 1993); Айверсен, «Иероглифическая традиция» в «Наследии Египта», 2-е изд., составитель Р. Харрис (Оксфорд, 1971).
115
Дамасций. «Vitae lsidori reliquiae», составитель К. Зинтзен (Хилдшейм, 1967), фраг. 164; см. Дж. Фауден. «Языческий святой в позднеантичном обществе», Журнал эллинийских исследований, 102 (1982): 46–47.
116
Прекрасный пример дан Э. Айверсеном – «Гораполлон и египетская концепция вечности», Rivista degli Studi Orientali 38 (1963): 177–86.
117
См. выше у Фаудена – «Египетский Гермес».
118
Там же, 185–86.
119
Интервал:
Закладка: