Лариса Коленко - Библиотечный коллектив: гендерный ракурс
- Название:Библиотечный коллектив: гендерный ракурс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Либерея-Бибинформ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8167-0026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Коленко - Библиотечный коллектив: гендерный ракурс краткое содержание
В предлагаемом издании на примере Астраханской областной научной библиотеки и библиотечного зала Астраханского региона изучаются гендерные процессы развития библиотек. Соотношение мужчин и женщин-библиотекарей, их поведенческие стереотипы, феминизация отрасли находятся в центре внимания авторов. Гендерный подход реализуется также путем представления библиотечного дела Астраханской области в очерках, посвященных его лучшим представителям.
В Приложениях содержатся методические материалы для подготовки библиотечных мероприятий и проведения гендерных исследований.
Пособие адресовано руководителям библиотек, библиотекарям-методистам, библиотековедам, социологам, преподавателям и студентам вузов культуры.
Библиотечный коллектив: гендерный ракурс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молодые не только «заставляют» нас постоянно пересматривать приоритеты работы с учетом их запросов и требований, но и сами расставляют их в пользу своей библиотеки. Когда команда молодых специалистов Астраханского филиала «Южной телекоммуникационной компании» (ЮТК) победила в «Интеллектуальном марафоне», проведенном компанией в мае 2007 года, то награду — собрание трудов нобелевских лауреатов — молодые решили передать не просто городу, а именно библиотеке. Первые 25 томов издания были переданы в августе 2007 года, а церемония вручения последних 5-ти томов (20 экз.) состоялась в 2008 году.
Председатель Государственной Думы Астраханской области А. Б. Клыканов, генеральный директор ЮТК А. В Андреев, директор Астраханского филиала ОАО «Южная телекоммуникационная компания» А. П. Прачкин подчеркнули на церемонии, что «собрание трудов нобелевских лауреатов займет достойное место в отделе редких книг библиотеки и послужит нынешним читателям и нашим потомкам».
Молодые читатели, наряду с сотрудниками библиотеки, часто становятся участниками программы того или иного мероприятия — они готовят сообщения, научные доклады, читают стихи, исполняют песни, театральные сценки. На мероприятии отдела иностранной литературы «Трудности перевода», программа которого была рассчитана на участие «солидных взрослых», студенты выступали с сообщениями об особенностях художественного перевода, представляли различные варианты перевода литературных текстов, читали стихи на различных языках и их переводы на русский, исполняли песни.
В условиях смены смыслов, символов, ценностей приобретают значение те формы библиотечной деятельности, которые позволяют библиотеке более адекватно отвечать потребностям провинциальной культурной среды. И здесь наша «библиотечная» молодежь предлагает свои профессиональные находки.
Так, для участия в конкурсе проектов по продвижению книги и развитию читательской культуры «Мы и книга», объявленном Британским Советом и Некоммерческим фондом «Пушкинская библиотека» сотрудниками отдела редкой книги Екатериной Чучалиной и Анастасией Алексеевой был подготовлен проект «Стиха_руко_творение» [15] См.: Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы: сборник материалов. М.; НФ «Пушкинская библиотека»: Белый город, 2006. 247 с.; Алексеева, А. Стих на стене // Новая библиотека. 2004. № 8. С. 24-25.
.
Молодые сотрудники выбрали поэзию как наиболее емкую, лаконичную форму выражения возможностей языка. Именно футуристы «подкинули» им мысль о подобной выставке. Книги, выполненные в технике литографии, коллажа, фактурного эксперимента, послужили основой концепции этой акции. Проект не только стал ярким явлением в культурной жизни города, но и был отмечен одним из трех главных призов конкурса «Мы и книга».
Индивидуализация провинциальной творческой личности. Сегодня мы можем говорить о том, что библиотека становиться культурной средой и площадкой для формирования и поддержки творческой личности, демонстрации ее творчества.
Уже привычным явлением для горожан стали постоянные выставки работ астраханских художников в рекреации третьего этажа библиотеки. За последнее десятилетие были представлены работы таких мастеров, как Виктор Юшин (его работы хранятся в государственных и частных собраниях России, Германии, Франции, Японии, США), Василий Жарков-Волжский (работы находятся во многих российских музейных собраниях).
Пейзажи Бориса Черниченко и Александра Шапошникова, серия «Астраханские трущобы» Тахира Гореева, трогательно представившего «блеск и нищету» старого города, 20 работ юного Максима Сабирова, стипендиата программы «Новые имена», занесенного в книгу «Юные дарования России», наивные картины Анны Ююкиной, начавшей рисовать в тридцать с лишним лет (сегодня ее произведения представлены в частных коллекциях Франции и США) — эти и многие другие творения уже вошли в своеобразный каталог «народной художественной выставки» в библиотеке.
Музыкальная гостиная встречает в стенах библиотеки и юных, и профессиональных музыкантов, театральных деятелей. Так, лауреат Всероссийского фестиваля непрофессиональных театральных коллективов «Маска» Игорь Боров представил программу, составленную из произведений русских поэтов XX века; юные исполнители детских музыкальных школ — пианисты, виолончелисты, вокалисты (все — лауреаты различных музыкальных конкурсов и гордость нашего города) — на одной из встреч продемонстрировали ветеранам культуры, учащимся школ и колледжей, любителям классической музыки свое исполнительское мастерство.
Мы очень дружны с писательской организацией. Астраханские писатели — наши постоянные гости, наши читатели. Библиотека стала местом презентации новых книг астраханских литераторов и именно здесь получили признание многие астраханские поэты. Отрадно, что ежегодное вручение областных литературных премий имени Бориса Шаховского и Василия Тредиаковского торжественно проходит в залах нашей библиотеки. Разработана исследовательская программа «Астраханские писатели: взгляд на себя со стороны».
Библиотека стала площадкой и для творческих людей с ограниченными возможностями: так, например, здесь прошла презентация книги «Судьбы, опаленные войной» — об участии глухонемых людей в Великой Отечественной войне.
Индивидуализации библиотеки как культурного объекта во многом способствует каждодневная изыскательская работа ее сотрудников. Это — тоже творчество. Допустим, любая выставка — большая или маленькая — требует не просто умения расположить книги по разделам. В библиотеке с двухмиллионным фондом необходимо выстроить и тематический, и видовой, и хронологический ряды.
Многие выставки — представление наших ресурсов — становятся выставками-исследованиями. Когда мы готовили основное мероприятие к 60-летию Победы в Великой Отечественной войне, то очевидной стала необходимость представить общественности книги того времени. Выставка-экспозиция так и называлась «Книги войны: издания 1941–1945 гг.». Горожане и гости города смогли увидеть, подержать в руках официальные издания времен войны, маленькие книжечки, рассчитанные на карман гимнастерки и солдатский вещмешок, публикации советских писателей и поэтов.
Ценность выставки заключалась и в представлении архивных документов библиотеки (книги приказов, ведомости на выплату заплаты, личные дела библиотекарей, фотографии). Очевидцами военных лет, фронтовиками были переданы на выставку семейные документальные реликвии.
Выставка-исследование «Три века российской периодической печати» представила около трехсот различных изданий, начиная с «Санкт-Петербургских ведомостей» 1768 года (времен Екатерины II) и заканчивая современными общероссийскими и региональными газетами и журналами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: