Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
- Название:К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Маматов»3f9040b4-ee5d-11e4-a04a-002590591dd6
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91076-120-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края краткое содержание
Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.
Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ИДТ И – Иди – тебе дом сделали, и не приходи. Слова, которые произносятся в качестве защиты от покойного (с. Усть-Зула Юрл.). Иди, куда тебе надо, ты меня не тронь. Паремия, используемая в качестве защиты от покойника. Это дьявол ходит, бес. Сестра у меня умерла 22 октября. Ну, я легла спать, сугорбилася, в чёрном, так вот перекрестилась и повернулась подушку сюда, легла. А она стоит в двери, сият прямо, сестра-то. Я за ней ходила: баню топила да что, ну это всё. Перекрестилась: «Иди, куда тебе надо. Ты меня не тронь» (д. Городище Юсьв.).
КАША – Каша – разгоня наша. Обрядовая паремия; слова говорились при выносе последнего угощения на свадьбе как знак окончания застолья. Поставят кашу, значит, конец свадьбе. Каша-де – разгоня наша. Это в Ершах делали, а у нас дак сладкой пирог (с. Калинино Кунг.).
К ОЗОЧКА – Есть ли у вас козочка? Иносказательный вопрос свахи во время сватовства. Или опять: «Есть ли у вас козочка?». У свахи-то, у их-то язычок масленый, они знают ведь, чего говорить (с. Бырма Кунг.).
КОС ОЙ – Стол косой, чево-то не хватает, мы желаем стол поправить, стол у нас хромает. Слова, призывающие невесту выйти к гостям. Перед выводом невесты после того, как гости рассаживались, вызывали невесту. Невесту вызывали с кухни: «Стол косой, чево-то не хватает, мы желаем стол поправить, стол у нас хромает!». Невеста выходит за стол, жених её целует (пос. Куеда). Стол кривой, стол косой. Слова, призывающие невесту выйти к гостям. Невесту-то спрячут. Она на кухне. Жениховы родственники за стол садятся и кричат: «Стол кривой, стол косой!». Это потому, что невесты нет. Она приходит (с. Аряж Куед.).
КРАС АВИЦА – У вас есть красавица, у нас красный молодец. Слова, которые произносит сваха во время сватовства. Идут сваты с приговоркой: «У вас есть красавица, у нас красный молодец» (пос. Пожва Юсьв.).
КРУЧЁНЫЙ – Брага кручёная? Свадебный приговор-вопрос о честности, целомудренности невесты. У жениха отец спрашивает: «Брага кручёная или не кручёная?». Как кручёная? Там делают проще: лагун браги ставят и вешают её на ёлку. И вот когда она начинает гулять, брага, она начинает вокруг ёлки крутиться. И вот получается, если брага кручёная, невеста целая получается. Честная (с. Калиновка Чернуш.).
К УДРИ – Русые кудри, за стол пошли. Приглашение молодожёнов к столу. «Русые кудри, за стол пошли», – тятя-то проговорил молодым, тут опять и песню запели, кажись, тоже про кудри (д. Андроново Чернуш.).
К УРОЧКА – Пришли мы за добрым делом, за сватовством, у нас петушок, у вас – курочка. Слова, которые произносит сваха во время сватовства. Пришли мы за добрым делом за сватовством у нас петушок у вас – курочка. Надо их сместить (с. Верх-Язьва Краснов.). У вас курочка, у нас петушок (нельзя ли их в один хлевешок). Слова, которые произносит сваха во время сватовства. Раньше-то собирали: «У вас курочка, у нас петушок, нельзя ли их в один хлевешок» (пос. Куеда).
ЛИС А – К вам лиса забежала. Обрядовый наговор при появлении сватов. Когда сватались, зайдут и говорили, что, мол, лиса к вам забежала (с. Берёзовка Ус).
ЛОЖ ИТЬСЯ – Ложитесь вдвоём, вставайте втроём. Обрядовый наговор, пожелание молодым перед первой брачной ночью. Чтобы плотно друг к другу легли, тысечка раз ремнём молодых-то, стегали ремнём: «Ложитесь вдвоём, вставайте втроём» (д. Тимина Юрл.). Ложитесь вдвоём – вставайте втроём! На каждую ночь сына и дочь! (г. Красновишерск). Ложитесь вдвоём, вставайте втроём, на поле пойдём пятерё да шестерё. Обрядовый наговор, пожелание молодым перед первой брачной ночью. На подклет провожает сваха, скажет: «Ложитесь вдвоём, вставайте втроём, на поле пойдём пятерё да шестерё» (д. Ташкинова Юрл.).
ЛЮБ ЕЗНЫЙ – Согласна ли стать любезной? Вопрос невесте о её согласии на замужество. Родители невесты спрашивают жениха, и наоборот: «Согласна ли стать любезной?» (с. Верх-Язьва Краснов.).
ЛЮБ ИТЬ – Друг друга любить, никуда не ходить, чужих не признавать, другую жену не занимать. Пожелание молодым при одаривании их подарками. Подарочки дарили за столом да наказывали ещё, как молодым жить: «Друг друга любить, никуда не ходить, чужих не признавать, другую жену не занимать» (с. Б. Они Юсьв.).
Л ЮДИ – Добрые люди, ближние люди, попили-поели, а теперь пора гостям к лешему. Добрые люди, дальние люди, разъезжайтесь, ближние люди, расходитесь. Слова, используемые как знак окончания свадебных гуляний. Со свадьбы гостей выгоняли: «Добрые люди, ближние люди, попили-поели, а теперь пора гостям к лешему. Добрые люди, дальние люди, разъезжайтесь, ближние люди, расходитесь» (д. Пож Юрл.).
МАЛ ИНА – Пошёл за малиной, привёл малининку. Слова, говорившиеся жениху при встрече свадьбы. Родственники, встречавшие свадьбу у ворот, говорили жениху: «Пошёл за малиной, привёл малининку» (с. Сергино Нытв.).
М АНЬКА – Давай твою Маньку за нашего Ваньку сосватаем. Слова, произносимые во время сватовства. Раньше обычно все друг друга знали и могли просто сказать: «Давай твою Маньку за нашего Ваньку сосватаем» (г. Чернушка).
М АРЬЯ – Марья идёт, Иван берёт. Слова, которые говорят при окончании удачного сватовства. При сватовстве говорили, если согласна: «Марья идёт, Иван берёт» (с. Сыра Суке).
М АТИЦА – Пол по нам, потолок по нам, матица, не поперечь нам. Слова, которые произносили сваты первыми, войдя в дом невесты. Сватать ехали родители с женихом, заходят в избу: «Пол по нам, потолок по нам, матица, не поперечь нам», – это в звук говорят чтобы у невесты родители не поперечили (д. Тимина Юрл.).
МАТЬ – Матъ-отеч, убирайтесь за печь. Слова, которые произносили сваты первыми, войдя в дом невесты. Заходят ещё: «Пол по нам потолок по нам, матица, не поперечь», – и сразу за матицу проходят. «Мать-отец, убирайтесь за печь» (д. Зарубина Юрл.).
МЕДЬ – Это медь, троих детей вам иметь. Это серебро, чтоб в доме было добро. Это бумажки, чтобы не бегал ты к чужой милашке. Слова свахи в качестве напутствия при одаривании подарками. Вот ещё эта же сваха подарки подносила. Горсть монет у неё было. Высыпает их на блюдо и говорит: «Это медь, троих детей вам иметь». Потом высыпает горсть серебра: «Это серебро, чтоб в доме было добро». А потом достаёт конверт с деньгами: «А вот тут, – говорит, – бумажки, чтобы не бегал ты к чужой милашке» (г. Кунгур).
М ЕСТО – Гости на месте, чарки вверху, счастье невесте и жениху. Пожелание молодым. Тебе место дали, живи тут, к нам не ходи. Слова, которые произносятся во время прощания с покойным на кладбище. Прощаясь с умершим на кладбище, обходят могилу кругом, нередко при этом говорят: «Тебе место дали, живи тут, к нам не ходи» (Караг.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: