Борис Иванов - Введение в японскую анимацию
- Название:Введение в японскую анимацию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Иванов - Введение в японскую анимацию краткое содержание
Борис Андреевич Иванов (1978 г. рождения, москвич) является специалистом в области филологии и киноведения. Владеет (с разной степенью свободы) пятью живыми и несколькими мертвыми языками. С 1993 года работает в качестве профессионального переводчика для ведущих российских телекомпаний. С 1998 года также переводит японские анимационные фильмы для видеопоказа и регулярно выступает в периодической печати по вопросам киноискусства.
Входит в руководство Российской Ассоциации клубов любителей аниме и манги (RAnMA). Создатель и контент-мастер сайта www.anime.ru – первого в Российском Интернете источника достоверной информации о современной массовой культуре Японии.
Введение в японскую анимацию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понятие «уникальность» здесь распространялось исключительно на самих главных героев. Особый упор создателями сериала был сделан на создание и изложение сложной концепции новой мировой истории, космической политики и так далее. Фактически, излагалась история полномасштабной войны, причем не между людьми и Злом (киборгами, роботами, инопланетянами), а между двумя космическими человеческими государственными образованиями.
Постепенно начала уходить в прошлое идея «борьбы со Злом», даже в человеческом обличии. На противной главному герою, молодому пилоту Амуро Рэю, стороне сражались не исчадья ада, а такие же пилоты, как он сам. Самый известный из них – Чар Азнабль, был обаятельнее Амуро и гораздо больше полюбился зрителям.
Сначала консервативная японская аудитория, не готовая к столь значительным идеологическим изменениям, приняла сериал холодно. Но с каждым годом его популярность росла, и в начале 80-х он стал культовым, оказав огромное влияние на последующие судьбы жанра «меха-сэнтай» и аниме вообще.
Разумеется, помимо « гигантских роботов » и « девушек-волшебниц » было и множество других сериалов и фильмов. Так, в 1970 году вместе со спортивным сериалом студии «Муси» « Завтрашний Джо » («Асита но Джо») по мотивам манги Тэцуя Тиба и Асао Такамори о молодом боксере в аниме в качестве главного героя пришел антигерой.
Джо –совсем не пай-мальчик, он хулиган, грубиян и вообще неприятная личность. Тем не менее, пожилому тренеру удается вытащить парня из тюрьмы и сделать из него чемпиона. Одновременно с этим Джо меняется в лучшую сторону, не становясь, однако, идеальным. Наиболее необычным было то, что в конце сериала Джо погибает, выиграв свой последний бой. Этот аниме-сериал, как и манга, пользовался невероятным успехом, а его концовка стала предметом всенародного обсуждения.
Другим антигероем стал в 1971 году персонаж популярного сериала « Люпен III » («Люпен III») студии «TMS» по мотивам манги Манки Панча(«Monkey Punch») – гениальный, обаятельный и сексуально неудовлетворенный вор Люпен III, внук знаменитого героя детективов Мориса Леблана – благородного вора Арсена Люпена. Манга была едкой пародией на кинофильмы о бравых шпионах и ворах, а аниме-сериал получился чуть более «серьезным» и приключенческим.
Этот сериал имел несколько продолжений, к которым прямое отношение, как режиссер и аниматор, имел Хаяо Миядзаки.
В частности, сделанный им как режиссером полнометражный фильм «Люпен III: Замок Калиостро » («Люпен III: Калиостро но Сиро») студии «TMS» (1979) был вторым полнометражным аниме-фильмом из цикла о Люпене. До появления в 1985 году фильма « Наусика из Долины Ветров » (о котором см. ниже) он назывался читателями популярного японского журнала «Анимейдж» («Animage») « лучшим фильмом в истории аниме ».
Приключения Люпена и его друзей, постоянно попадающих в различные криминальные переделки, были все же далеки от высот моральных ценностей, обычно демонстрируемых в сериалах « для юношества », и имели отчетливый сексуальный характер. Впрочем, именно Миядзаки создал более «пристойный» вариант истории Люпена, сделав акцент на путешествия и приключения, а не на эротические фантазии главного героя.
Еще одним важным сериалом с героем сомнительной «правильности» был сериал все того же Го Нагая « Человек-демон » («Devilman», 1972). Главный герой в нем боролся с демонами, «естественными врагами человечества», пожирающими и человеческую плоть, и души, но для этого он сам превращался в такого же демона. Моральная неоднозначность такой ситуации впоследствии неоднократно обыгрывалась в аниме.
Разумеется, несмотря ни на что, основными зрителями аниме были дети. Поэтому в 1970-е большая часть аниме делалась для детей и обычно не поднимала столь сложных и важных проблем, как описанные выше.
По уже сложившейся традиции основным жанром аниме для детей были экранизации классических европейских и восточных сказок и легенд. В частности, в 1971 году был снят « Али Баба и сорок разбойников » («Али-Баба Ёндзюппики но Тодзоку») – продолжение старой линии масштабных полнометражных экранизаций студии «Тоэй Дога». Но рынок показал неэффективность такого рода вложений, и уже к середине 70-х основным видом аниме для детей тоже стали сериалы.
Важную роль здесь сыграла студия «Ниппон Анимейшн» («Nippon Animation»), основанная в 1975 году при деятельном участии Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты и сразу же «выстрелившая» целой обоймой сериалов – « Пес Фландерсов » (« Фландерс но Ину») , « Приключения пчелки Майи », « Приключения Синбада-морехода », – и продолжавшая каждый год выпускать новые детские аниме ТВ-сериалы.
Среди других ее работ стоит отметить « Приключения Пиноккио » (1976), «Три тысячи лиг в поисках матери» («Хаха во Тадзунэтэ сандзэн ри», 1976), « Енот по имени Раскал » («Арайгума Раскал», 1977), « Конан – мальчик из будущего » («Мирай Сёнэн Конан», 1978), и, просто как курьез, – « Медвежонок Миша » (1979).
Как уже видно из названий, основными героями были либо герои сказок, либо разумные животные. В этом продолжалась традиция « анимации от Диснея », однако, подвергающаяся все более сильному влиянию других жанров аниме. Так, «Конан», созданный Хаяо Миядзаки, был сделан на стыке сказочного и фантастического жанров.
Верхом деятельности экранизаторов в 1970-е годы стоит, видимо, считать проект «Театр шедевров всего мира» («Сэкай Мэйсаки Гэкидзё», 1969-1997). Начавшись как совместный проект студий «TMS» и «Муси» по экранизации сериала «Муми-тролли» («Мумин», 1969-1970), в 1975 году он перешел в руки компании «Ниппон Анимейшн». Вплоть до 1997 года она исправно выпускала экранизации детской европейской и американской литературной классики (в основном, неизвестной в России), всего создав 23 аниме-сериала.
Также стоит упомянуть два значительных детских ТВ-сериала на основе оригинальной манги, один – для мальчиков, другой – для девочек.
Первый – это очень популярный детский фантастический сериал « Дораэмон » (« Дораэмон») по мотивам манги Фудзико Фудзио , который начали снимать в 1973 году, затем прекратили, и с 1979 года он идет по сию пору. Он рассказывает о приключениях обычного маленького, но очень невезучего мальчика, которому его внук, чтобы исправить свою семейную карму, прислал из будущего разумного и говорящего огромного кота-робота по имени Дораэмон , по своему разумению пытающемуся помогать главному герою и его семье в жизни.
Второй сериал – это аниме для девочек « Роза Версаля » («Версаль но Бара», 1979-1980) по мотивам манги Риёко Икэды , очень красивый исторический романтический сериал, действие которого происходит во времена, предшествующие Французской Революции .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: