Борис Иванов - Введение в японскую анимацию
- Название:Введение в японскую анимацию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Иванов - Введение в японскую анимацию краткое содержание
Борис Андреевич Иванов (1978 г. рождения, москвич) является специалистом в области филологии и киноведения. Владеет (с разной степенью свободы) пятью живыми и несколькими мертвыми языками. С 1993 года работает в качестве профессионального переводчика для ведущих российских телекомпаний. С 1998 года также переводит японские анимационные фильмы для видеопоказа и регулярно выступает в периодической печати по вопросам киноискусства.
Входит в руководство Российской Ассоциации клубов любителей аниме и манги (RAnMA). Создатель и контент-мастер сайта www.anime.ru – первого в Российском Интернете источника достоверной информации о современной массовой культуре Японии.
Введение в японскую анимацию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уже упоминавшийся выше « Жар-птица 2772 » Тэдзуки поднял интерес зрителей к полнометражным аниме на самостоятельные сюжеты. Нельзя не указать на три достаточно известных фильма этого времени – детский « Юнико » («Юнико», 1981), фантастический « Невероятные космические приключения Кобры » («Спэйс Адвенчерер Кобра Гэкидзёбан», 1982) и исторический « Босоногий Гэн » («Хадаси но Гэн», 1983) – экранизация классической манги Кэйдзи Накадзавы о жизни японской семьи, пережившей бомбардировку Хиросимы.
Также нельзя не указать на шедевр мрачной аниме-апокалиптики « Великая Война с Гэммой » («Гэмма Тайсэн», 1983) режиссера Ринтаро и первое аниме с компьютерными спецэффектами – криминальный боевик « Голго 13 » («Golgo 13», 1983) режиссера Осаму Дэдзаки .
Однако, подлинным событием в мире полнометражной анимации стал фильм Хаяо Миядзаки 1984 года по мотивам его же манги – « Наусика из Долины Ветров » («Кадзэ но Тани но Наусика»).
Это поэтичная история принцессы маленького, но гордого горного народа, существованию которого угрожает не только война двух пограничных с ним империй, но и экологическая катастрофа в мире, пережившем много лет назад ужасную биологическую войну. «Наусика» причудливо сочетала любимый Миядзаки ретро-стиль дизайнов костюмов и техники и невероятные фантастические ландшафты мутировавшей под действием биологического оружия природы.
Сам мастер, впрочем, всегда был не очень высокого мнения об этом фильме, потому что для того, чтобы экранизировать свою написанную в тот момент лишь на четверть мангу, ему пришлось придумать «быструю» и неудачную концовку.
Это была первая независимая работа Миядзаки, к которой он привлек аниматоров студии «Топкрафт» («Topcraft»), сделавших для этого несколько фильмов совместно с американской компанией «Рэнкин-Басс» («Rankin-Bass»). Из числа этих фильмов наиболее известны «Хоббит» (1978), экранизация повести Джона Рональда Руэла Толкиена, и «Последний Единорог» (1982), экранизация повести Питера Бигля. В дальнейшем эта команда составила костяк студии «Гибли» («Ghibli»), которую через два года основали Миядзаки и Исао Такахата.
В создании «Наусики» принял участие молодой аниматор Хидэаки Анно (впоследствии – культовый аниме– и кинорежиссер). Фэны с ночи занимали очереди за билетами, а в жизни Миядзаки начался период наиболее значительных художественных свершений.
Новый стандарт качества полнометражного аниме тут же был использован в фильме Ринтаро « Божественный Меч » («Камуи но Кэн», 1985) – более чем двухчасовой эпопеи о жизни молодого воина, несправедливо обвиненного в убийстве своей матери, и путешествующего по всему миру, чтобы отомстить ее настоящим убийцам.
В том же 1985 году режиссер Гисабуро Сугии снял фильм «Ночь в поезде по Млечному Пути» («Гинга Тецудо но Ёро») по мотивам манги Хироси Масумуры, в свою очередь, написанной по мотивам мистической книги популярнейшего японского писателя начала века Кэндзи Миядзавы.
Это было поэтическое повествование о путешествии двух друзей по железной дороге, протянувшейся в небеса и ведущей человек путем испытаний души. Стилистическая особенность манги и фильма (в отличие от книги) заключалось в том, что все персонажи были изображены в виде кошек. Такова художественная особенность всех творений Масумуры.
Но это было еще только начало развития полнометражной анимации. Пик его пришелся на следующий период – вторую половину 1980-х годов.
Появление новых жанров и направлений аниме, однако, никогда не уничтожало жанры и направления, существовавшие ранее. Они продолжали развиваться и совершенствоваться.
«Ниппон Анимейшн» делала экранизации детских книг и сказок. Выходили новые сериалы и фильмы мега-сериала « Дораэмон », в 1981 году студия «Тацуноко» выпустила сериал « Суперкнига » («Superbook») – аниме-изложение библейских историй.
Продолжали выходить «махо-сёдзё» аниме. В 1980 году начинает выходить сериал студии «Тоэй Дога» « Юная волшебница Лалабель » («Махо Сёдзё Лалабель», 1980-1981). Это был первый сериал такого рода, создававшийся исходя из соображений продажи игрушек. Поэтому главная героиня и ее противники использовали в сражениях множество различных предметов, которые потом выпускались в продажу в комплекте игровых наборов. Сериал был весьма популярен, но после него «Тоэй Дога» до конца 1980-х аниме о « девочках-волшебницах » не делала.
Эстафету подхватила «Аси Продакшн» («Ashi Production») и создала сериал « Принцесса-волшебница Минки Момо » («Махо но Принцесс Минки Момо», 1982-1983). Значительным отличием от предыдущих аналогичных сериалов был необычный поворот сюжета в самом конце – главная героиня, принцесса волшебной Страны Грез, долго жившая на Земле, чтобы возвращать людям их утерянные мечты, попадает под машину, погибает… и возрождается в новой жизни уже человеком. До этого смерть (а тем более – смерть главной героини) в такого рода повествовании считалась совершенно невозможной. Даже противники только побеждались, но не уничтожались.
Еще одним игроком на поле аниме про « девушек-волшебниц » объявила себя «Студио Пьерро», выпустив сериал « Волшебный ангел Крими Мами » («Махо но Тэнси Крими Мами», 1983-1984). Его принципиальное отличие заключалось в том, что главная героиня – Юу Морисава , получив от странного инопланетянина волшебную палочку и превращаясь с ее помощью из 10-тилетней девочки в 16-тилетнюю девушку, обнаружила, что это палочка работает как микрофон и сделала ее (во взрослом облике) супер-звездой под псевдонимом Крими Мами .
В результате Юу начинает жить двойной жизнью, одновременно переживая сложности отношений со своим одноклассником Тосё , фэном Крими Мами, но полностью игнорирующим саму Юу. Как уже отмечалось выше, сюжет с юной поп-звездой – это веяние времени, признак нового положения вещей в японском шоу-бизнесе.
На аналогичной сюжетной завязке (маленькая неудачница с помощью волшебства на время становится взрослой и удачливой девушкой, а затем пытается совместить два пласта своего бытия в один) построены и два других сериала этого времени «Студио Пьерро» – « Волшебная фея Пелсия » («Махо но Ёсэй Пелсия», 1984-1985) и « Волшебная Звезда – Колдунья Эми » («Махо но Стар Мэджикал Эми», 1985-1986).
В 1984 году был создан провозвестник «жестоких фильмов» – сериал студии «Тоэй Дога» « Кулак Северной Звезды » («Хокуто но Кэн», 1984-1988) о приключениях мастера боевых искусств в постапокалиптическом мире. Он был очень кровав и жесток, и сделанный по его мотивам полнометражный аниме-фильм до сих пор считается одним из самых кровавых аниме в истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: