Александр Колтыпин - Исчезнувшие обитатели Земли
- Название:Исчезнувшие обитатели Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:А.Колтыпин
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колтыпин - Исчезнувшие обитатели Земли краткое содержание
Исчезнувшие обитатели Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
« Остров Плодов, который еще именуют Счастливым,
Назван так, ибо все само собой там родится.
Нужды там нет, чтобы пахарь поля взрывая бороздами,
Нет земледелия там: все сама дарует природа.
Сами собою растут и обильные злаки, и гроздья,
Сами родятся плоды в лесах на раскидистых ветках,
Все в изобилье земля, как траву, сама производит.
Сто и более лет 72 продолжается жизнь человека».
Сведения об Острове благословенных можно почерпнуть и из латинского текста X или XI в. «Плаванье святого Брендана», относящегося к событиям VI в. н. э. Это произведение перекликается с «Historia Regum Britanniae»: в них обоих путь героям к Острову благословенных указывал монах Барринт (Барринд). Однако, если достоверность книги Г. Монмутского подвергалась сомнению практически с момента ее появления, то «Плавание святого Брендана», скорее всего, описывало действительно имевшее место путешествие по морю известного ирландского святого — покровителя мореплавателей, родившегося между 484 и 486 гг. в г. Трэйли в графстве Керри (Ирландия). Вот несколько фрагментов из этого произведения:
« Мы поплывем к острову, называющемуся “Земля, святым обетованная” … Такой туман окружил нас со всех сторон, что мы с трудом могли различить корму и нос корабля. Через час плавания осиял нас вышний свет и показалась плодородная земля, где росло множество трав и плодов. Когда корабль пристал к берегу, мы сошли на землю и ходили по этому острову пятнадцать дней, но не смогли обнаружить его предела. И не видели мы ни одной травы, которая не цвела б, и ни одного дерева, которое не плодоносило бы. Камни же там — только драгоценные ».
«С наступлением вечера они оказались перед пеленой тумана, простиравшейся настолько высоко, насколько можно было видеть. Прокуратор же сказал святому Брендану: «Этот туман окружает остров, который вы ищете уже семь лет». По прошествии часа пути осиял их яркий свет, и корабль пристал к берегу.
Когда они сошли с корабля, то увидели широкую равнину, полную деревьев, плодоносящих, словно в осеннюю пору. Пока они обходили эту землю, их ни разу не заставала ночь. Они ели плоды, сколько хотели, и пили из источников, и так шли в течение сорока дней, но не смогли обнаружить предела земли».
Большинство современных исследователей британской средневековой литературы считают, что в основу вышеприведенных и других текстов об Аваллоне были положены легенды и мифы древних кельтов, дошедшие до нас главным образом в виде ирландских саг и валлийских сказаний. Эти саги были записаны в VIII—XII вв. на основе более ранних, утраченных памятников, а также передаваемых из поколения в поколение устных преданий.
Остановимся на нескольких из этих саг. Пожалуй, наиболее реалистичное (насколько это вообще возможно в мифах) упоминание об Островах бессмертных содержится в саге «Битва при Маг Туиред», повествующей о сражении между фоморами (племенем богини Домну) и Туата де Дананн (племенем богини Дану), и в обширной компиляции XII в. «Книга захватов Ирландии».
Согласно этим источникам, фоморы были самыми древними обитателями Ирландии. Они жили здесь всегда, время от времени укрываясь от завоевателей в «стране фоморов» и на таинственном острове «со стеклянной башней» — Стеклянном острове или Инис Витрин, где находилась резиденция их правителей (Тетры, Балора и др.). По имени Тетры иногда назывался Край блаженных на западе океана.
Туата де Дананн считались предпоследней (пятой) из групп завоевателей Ирландии. Они пришли с северных островов, где преисполнились друидической мудрости и магических знаний. Вот что говорится об этом в одном из вариантов (всего их три) «Битвы при Маг Туиред»:
« На северных островах земли были племена богини Дану и постигали они там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света.
В четырех городах постигали они премудрость, тайное знание, дьявольское ремесло — Фалиасе и Гориасе, Муриасе и Финдиасе...».
В «Битве при Маг Туиред» и других ирландских сагах Туата де Дананн описываются как божественная раса бессмертных и чародеев.
Такими же магами, чародеями и, по-видимому, долгожителями были и фоморы. Однако данные на этот счет отрывочны и противоречивы, как, впрочем, и все остальные сведения насчет фоморов — наиболее таинственных обитателей Ирландии, согласно некоторым легендам, жившим на земле задолго до появления богов.
Туата де Дананн и фоморы являлись единственными историческими (по крайней мере, упомянутыми в «Книге захватов Ирландии») обитателями таинственной земли на севере или западе. Все остальные ирландские и валлийские предания повествуют скорее о мифических героях — обитателях Страны Обетованной, существование которых не может быть доказано.
Большое количество сведений о Волшебных островах и заокеанских путешествиях к ним содержится в ирландских сагах серии «Плавания». Самая известная из них — «Плавание Брана (сына Фебала)», VIII—IX вв. Здесь рассказывается о короле-воине Бране, достигшем Эмайна — Яблоневого острова или Острова женщин. Как-то раз Бран услышал чудесную неземную музыку. Она была настолько прекрасной, что он, очарованный ею, уснул. Проснувшись, он увидел перед собой яблоневую ветвь с цветами. Вскоре в его дворец пришла женщинав странном одеянии и запела песню об острове Эмайн, где нет ни зимы, ни горя, ни нужды, где стоит вечная весна и царят радость и веселье:
« Есть далекий-далекий остров…
…Милая страна, во веки веков
Усыпанная множеством цветов…
Там неведома горесть и неведом обман.
На земле родной, плодородной
Нет ни капли горечи, ни капли зла,
Все — сладкая музыка, нежащая слух.
Без скорби, без печали, без смерти,
Без болезней, без дряхлости —
Вот истинный знак Эмайн.
Не найти ей равного чуда».
Женщина позвала Брана на этот остров и исчезла. Вместе с ней пропала и яблоневая ветвь. На следующее утро Бран снарядил флот и отправился на поиски острова Эмайн. Ему встретился ехавший на колеснице по морю Мананнан 73. Он обратился к Брану с такой речью:
« Велика равнина, много в ней мужей,
Краски блистают светлым торжеством.
Серебряный поток, золотые одежды —
Все приветствует своим обилием.
В прекрасную игру, самую радостную,
Они играют, вином опьяняясь,
Мужи и милые женщины, под листвою,
Без греха, без преступления…
…Пусть усердно гребет Бран —
Недалеко до Страны женщин.
Эмайн многоцветковый, гостеприимной
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: