Дмитрий Мачинский - Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2
- Название:Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иван Лимбах Литагент
- Год:2019
- ISBN:978-5-89059-335-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мачинский - Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 краткое содержание
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13
На происхождение обеих грамот из одной усадьбы обратил наше внимание А. Е. Мусин.
14
Приносим благодарность В. А. Назаренко и О. И. Богусловскому за ценные консультации по этой теме.
15
Подробно рассматриваемый комплекс проанализирован в дипломных работах студентов исторического ф-та ЛГУ О. И. Богуславского и Д. Л. Яблоника.
16
Современное финноугроведение. Опыт и проблемы. Сборник научных трудов / Отв. ред. О. М. Фишман. Л.: ГМЭ, 1990. С. 110–120.
17
Как оказалось, предложенная нами в 1986 г. этимология имеет предшественников в лице Г. Ф. Миллера (XVIII в.) и Болховитинова (1831: 3).
18
Нужно ли подчеркивать, что понятия «нижний» и «верхний» здесь не несут како-го-либо оценочного характера, что все уровни одинаково важны в системе государства, что в других местах Европы эти же этногруппы занимали другие социальные уровни?!
19
Швеция и Санкт-Петербург. Первый научный семинар 30 сентября 1995 года. Эрмитажный театр: тексты докладов / Редактор Б. В. Останин. СПб., 1995. С. 14–23.
20
Интересную гипотезу предложил в частной беседе Б. В. Останин, который возводит к названию «Великая Швеция» известное выражение «Великая ( mikla ) и святая ( Svíþjо́ð ) Русь», т. е. фактически этимологизирует его как «Великая Шведская Русь». Свою гипотезу он мотивирует упомянутой в данной статье «особой соотнесенностью Великой Швеции с областью божественного». После христианизации Руси эта соотнесенность, поддержанная фонетической близостью слов Svíþjо́ð и «святой», вполне могла закрепиться в самоназвании «Святая Русь».
21
Политический и религиозный контекст Невской битвы недавно, в 1990–1991 гг., заново рассмотрен в работах шведской исследовательницы Г. Нордстранд и датского ученого Й. Линда (Nordstrandh 1990; Lind 1991).
22
Вопросы истории Европейского Севера / Межвузовский сборник. Петрозаводск: ПГУ, 1989. С. 128–145 (совместно с Т. Н. Джаксон).
23
В «Саге о Хрольве Пешеходе» дважды встречается топоним Áluborg (Gaungu-Hrо́lfs saga 1830: 248, 322). Г. В. Глазырина не усматривает тождества между топонимами Álaborg и Áluborg (Древнерусские города: 175, примеч. 13). Традиционным является противоположное мнение, однако, если Ф. Р. Шрёдер (Hálfdanar saga Eysteinssonar: 93), а вслед за ним и Б. Клейбер (Kleiber 1957) полагают, что автор «Саги о Хальвдане» заимствовал этот топоним из известной ему «Саги о Хрольве Пешеходе», то мы склонны разделять мнение Г. Шрамма (Schramm 1982), рассматривающего в качестве первичной форму Álaborg.
24
«На Онежском озере» (Ellis Davidson 1976: 41); «к северу или к востоку от Ладоги» (Holmberg 1976: 176); «возможно, городище Лоппоти на северо-западном берегу Ладожского озера» (Лебедев 1985: 187). Один из авторов настоящей статьи должен отказаться от своего прежнего взгляда на Álaborg «Саги о Хальвдане» как на «литературный» дубликат датского Ольборга – Алаборга саг (см.: Глазырина, Джаксон 1986: 113).
25
Заметим, что «воронья» топонимия издревле характерна для Волховской губы: чуть северо-восточнее устьев Волхова и Сяси в губу впадает речка Воронега (Воронаи), к которой отступили шведы во время их нападения на Ладогу в 1164 г. (НПЛ 1950: Синод. сп.: 31; Комис. сп.: 218).
26
Как явствует из логики военных действий, вероятно, именно Птинов под именем «островлець» упоминается в летописном рассказе о нападении еми на Приладожье в 1228 г. (НПЛ 1950: Синод. сп.: 65) и под именем «остров» в рассказе «Хроники Эрика» о нападении на Приладожье шведов в 1300 г. (Рыдзевская 1978: 114–115, 120).
27
Авторы приносят благодарность В. А. Булкину, В. А. Назаренко и О. Богуславскому за дополнительные сведения о древнерусских археологических памятниках на Сяси.
28
Река Суна, прежде чем образовать Кивач, протекает через Сундозеро. В силу обычной в Фенноскандии дублированности названия озера и протекающей реки можно полагать, что «сунд» и «суна» представляют разные огласовки одного корня. Поскольку оба эти названия никак не этимологизируются на саамской, карельской или русской языковой основе, их, по-видимому, следует связать со скандинавским sund – «пролив».
29
Авторы благодарят А. М. Спиридонова за возможность воспользоваться материалами, собранными и систематизированными в его диссертации.
30
Дата появления ладьевидных браслетов в Приладожье определена в курсовых работах студентов ЛГУ О. Богуславского и Д. Яблоника.
31
Европа – Азия: проблемы этнокультурных контактов: К 300-летию Санкт-Петербурга / Ответственный редактор Г. С. Лебедев. СПб.: МАЭ РАН; Центр «Петроскандика» НИИ КСИ СПбГУ, 2002. С. 23–46 (в соавторстве с М. В. Панкратовой).
32
Перевод выполнен М. В. Панкратовой и Ю. Полуэктовым при участии И. Б. Губанова и В. О. Казанского под редакцией Ю. К. Кузьменко.
33
Первый, краткий вариант этого исследования см.: Мачинский, Панкратова 1996; Панкратова 1996.
34
«Воронья» топонимика издревле характерна для Волховской губы: чуть северо-восточнее устьев Волхова и Сяси в губу впадает река Воронаи (Воронега), к которой отступили шведы после их неудачного нападения на Ладогу в 1164 г. (НПЛ 1950а: 31, 218).
35
Во втором случае в рукописи стоит Basagauzsida, которое по аналогии с первым текстом восстановлено как Balagardssida (Джаксон 1994: 40, 42, 251, 257).
36
Старая Ладога. Древняя столица Руси: Каталог выставки / Науч. ред. Б. С. Короткевич. СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2003. С. 11–35. Статья дополнена некоторыми пассажами и ссылками из опубликованной годом ранее работы «Почему и в каком смысле Ладогу следует считать первой столицей Руси» (Мачинский 2002а), с которой они практически представляют один и тот же текст, обращенный к разным аудиториям.
37
Поэтому вывод Цукермана о том, что «попытки текстологически обосновать первичность „ладожской“ версии неубедительны», просто повисает в воздухе (Zuckerman 2000: 114).
38
По другим спискам восстанавливается грамматически правильное чтение: «и прозва и Новьгород».
39
Для определения поздней границы жизни в сооружениях яруса IV чрезвычайно важна хозяйственная постройка IIВ, сооруженная не ранее 838 г. Поскольку она не погибла в пожаре, а закончила свое существование естественным путем, следует полагать, что она дожила по крайней мере до конца 840-х гг.
40
Ладога и Глеб Лебедев: Восьмые чтения памяти Анны Мачинской (Старая Ладога, 21–23 декабря 2003 г.): Сборник статей / Науч. ред. Д. А. Мачинский. СПб.: Издательство СПб. ИИ РАН «Нестор-История», 2004. С. 207–227 (совместно с В. С. Кулешовым). Вступительная часть статьи, освещающая историю открытия и отзывы на него в литературе, целиком принадлежит Д. А. Мачинскому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: