Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Название:Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Институт восточных культур и античности
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7281-1085-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185) краткое содержание
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.
Под редакцией И.С. Смирнова
Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии Максим Васильевич Грачёв.
Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
820
Календарист (яп. коёми-но хакасэ ) входил в штат Астрологического управления (Оммёрё) и отвечал за составление календарей.
821
Государь Судзаку.
822
Тодайдзи, Кофукудзи, Сайдайдзи, Дайнандзи, Якусидзи, Гэнкодзи, Хорюдзи.
823
Неизвестно, о каких именно божествах «ками» идет речь.
824
Духи сикидзин использовались в ритуальных целях гадателями и магами оммёдзи.
825
«Пять цветов» — синий, желтый, красный, белый, черный.
826
Пять бодхисаттв Великие Силы: Конгоку (Рык Алмаза), Рюоку (Рык Царя Драконов), Муидзюрикку (Рык Десяти Бесстрашных Сил), Райдэнку (Рык Грома И Молнии), Мурёрикку (Рык Безмерной Силы).
827
Божества восьми направлений: Тайсайдзин, Тайсёгун, Дайондзин, Сайкёдзин, Сайхадзин, Сайсэцудзин, Обандзин, Хёбидзин.
828
Уезды Нака и Кудзи находились на севере провинции Хитати, в этом районе большим влиянием пользовался род Фудзивара.
829
«Уезд Ёсида» — неофициальное название восточной части уезда Нака провинции Хитати. Бухта Хирума — совр. оз. Инума, преф. Ибараки.
830
Это предложение приводится согласно «Ё Сюкэй кюдзо-бон».
831
Т. е. война, которую Тайра-но Ёсимаса и Тайра-но Садамори начали против Масакадо, чтобы отомстить ему, и в ходе которой была пленена жена Масакадо, привела к тому, что теперь в плен к Масакадо попала жена Садамори.
832
Т. е. в числе причин того, что жена Садамори испытала такие унижения, были и действия самого Садамори.
833
Орёси — чиновник, командировавшийся в определенную провинцию для усмирения смуты или задержания преступников. См. комментарии к переводу первого отрывка из «Синсаругакуки».
834
Сын Фудзивара-но Мурао, принадлежал к северной ветви (хоккэ) дома Фудзивара. Биография неизвестна.
835
Час овна — 13:00–15:00, час обезьяны — 15:00–17:00.
836
Либо совр. г. Кавагути-си, преф. Сайтама, либо район Мидзугути села Ятиё-тё, преф. Ибараки.
837
В древнем Китае по полету стрелы, сделанной из стебля полыни и выпущенной из тутового лука, гадали о судьбе родившегося мальчика. Сёмонки. Пер. и комм. Кадзихара Масааки. Указ. соч. т. 2. с. 254–255.
838
«Девять царств» — Китай. В «Ши цзи» и «Хань шу» содержится известная история о том, как будущий император Гао-цзу в молодости зарубил змея на узкой болотной тропе. Позже выяснилось, что змей был сыном «Белого императора», т. е. принадлежал к династии Цинь. Это было одним из предзнаменований того, что Гао-цзу свергнет Цинь и станет основателем новой династии. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). т. 2. Указ. соч. с. 160. Эта же история со ссылкой на «Хань шу» пересказывается в «Ди фань». Ди фань. Чэнь гуй. Указ. соч. с. 16.
839
Цитата из «Ди фань». Ди фань. Чэнь гуй. Указ. соч. с. 18.
840
Чи-ю — персонаж китайских легенд и сказаний, полубог, имевший тело зверя. В «Ши цзи» содержится рассказ о противостоянии Чи-ю и мифического императора Хуан-ди. Ши цзи. Указ. соч. т. 1, с. 133, 134, 224. В «Хань шу» Чи-ю в связи с легендой о Гао-цзу и змее не упоминается.
841
«Цзо чжуань» — «Чунь цю Цзо-ши чжуань» («„Вёсны и осени“ с комментариями господина Цзо», сост. Цзо Цюмин, к. VI–V вв. до н. э.) — комментарий к хронике царства Лу «Чунь цю». Приводится цитата не из «Чунь цю Цзо-ши чжуань», а из «Чуньцю цзин чжуань цзикай» («Разъяснения к „Вёснам и осеням“ с комментариями [господина Цзо]», комментарий к «Чунь цю Цзо-ши чжуань», сост. Ду Юй, 222–284), причем в оригинале это не слова Цзы (Цзы-фань, военачальник Чжуан-вана, правившего в царстве Чу в 613–590 гг. до н. э.), а комментарий Ду Юя к его словам, сказанным после победы над войском царства Цзинь при Би в 6 месяце 597 г. до н. э.: «В древности Мин-ван карал тех, кто не почитал его: он принес в жертву и огромную самку кита, казнив ее». Чуньцю цзин чжуань цзикай («Разъяснения к „Вёснам и осеням“ с комментариями [господина Цзо]») / Сер. «Вакоку хонкёсё сюсэй». Сост. Нагасава Кикуя. т. 7. с. 174.
842
«Шан шу» («Книга преданий»), или «Шу цзин» («Канон истории»), составление традиционно приписывается Конфуцию (551–479). Приведенные слова в «Шу цзин» не встречаются.
843
У-ван — основатель династии Чжоу (правил в 1027–1025 гг. до н. э.), Чжоу-гун Дань — младший брат У-вана. Указанная история содержится в «Ши цзи». Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). т. 1. Указ. соч. с. 189.
844
Вероятно, оз. Хирокава.
845
Либо в тексте ошибка, и следует читать «провинция Симоса», либо все предложение следует читать как «но они не гневались из-за того, что пострадали от войск провинции Хитати».
846
Бо Цзюйи (772–846) — китайский поэт. В произведениях Бо Цзюйи приведенные слова не встречаются. Кто такой Вэй Фан, неизвестно.
847
Точное местоположение неизвестно.
848
Возможно, речь идет о военачальнике Цзы-фане из царства Чу.
849
Возможно, имеется в виду Ян Ю-цзи.
850
Очевидно, топоним. Местоположение неизвестно.
851
В произведениях Бо Цзюйи приведенные слова не встречаются.
852
Очевидно, имеется в виду поле у подножья горы Чжолу (совр. уезд Сюаньхуа, пров. Хэбэй). В битве на поле у Чжолу Хуан-ди разбил Чи-ю, Чи-ю был схвачен и убит.
853
Чжу Юнь — управитель уезда Хуали в правление ханьского императора Чэн-ди (32-6 гг. до н. э.). Согласно «Хань шу», Чжу Юнь обратился к императору с просьбой дать ему государев меч и позволить казнить воспитателя императора, который злоупотреблял своей властью. Хань шу. Сост. Бань Гу. Пекин, 1999. с. 2196.
854
Шанфан — чиновник, ведавший изготовлением и хранением оружия и личных вещей китайского императора. Должность учреждена при династии Хань. В «Хань шу» не говорится, ни что Чжу Юнь был злодеем, ни что он отрубил кому-то голову.
855
Китайское название должности помощника командира, что соответствует должности дзё в провинциальной администрации.
856
В «Чунь цю Цзо-ши чжуань» таких слов нет.
857
Источник цитаты неизвестен.
858
Цитата из «Лунь юй». Переломов Л.С. Указ. соч. с. 413.
859
Вероятно, речь идет о нападении на управу провинции Хитати в 939 г.
860
У источника Баньцюань будущий император Хуан-ди сражался с императором Янь-ди. Баньцюань находится в совр. уезде Чжолу пров. Хэбэй. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). т. 1. Указ. соч. с. 133.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: