Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Название:Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Институт восточных культур и античности
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7281-1085-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185) краткое содержание
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.
Под редакцией И.С. Смирнова
Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии Максим Васильевич Грачёв.
Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1305
Поскольку Ясусукэ принадлежал к знатному роду, то ему, согласно существовавшей традиции, позволили совершить самоубийство. Нихон киряку, Эйэн, 2- :6-13, 988 г.
1306
Фудзивара-но Суганэ (855–908) — учёный муж. Придворный советник. Фаворит государя Дайго.
1307
Из литературных источников XII–XIII веков также известно, что существовала, возможно, еще одна причина вражды между Сугавара-но Митидзанэ и Фудзивара-но Суганэ. Речь идет о том, что Фудзивара-но Суганэ, как-то раз, непочтительно отозвался об учителе Сугавара-но Митидзанэ, а в эпоху Хэйан ученики боготворили своих учителей, не забывая о них даже после смерти. Любое оскорбление, нанесенное учителю, тяжело воспринималось учеником и требовало активных действий, даже сатисфакции, если так можно сказать. Интересными в данном случае представляются материалы придворной дискуссии, состоявшейся в 909 году по инициативе Ки-но Хасэо. Определяя смысл такого важного понятия как «учитель» (яп. сэнсэй ), участники дискуссии решили, что не следует ограничиваться только дословным его толкованием (букв, «преждерожденный»). Наибольшую полемику вызвал вопрос о выстраивании отношений между учеником и учителем в том случае, когда «сэнсэй» моложе своего ученика. Традиционные нормы отношений требовали особого почтения к старшим по возрасту, что, разумеется, существенно усложняло выработку принципа регулируемых импровизаций (т. е. совокупности схем восприятия, мышления и поведения, отвечающую сложившимся жизненным обстоятельствам) в данном случае. В результате было решено, что «сэнсэй» — это не только «преждерожденный», но и «ранее овладевший знаниями», а потому даже если ученик старше своего учителя на многие десятилетия, то он обязан почитать «сэнсэя», относится к нему как к собственному отцу. Подробнее см.: Хисаки Юкио. Нихон кодай гакко-но кэнкю (Изучение школ в древней Японии). Токио, 1990.
1308
Фудзивара-но Сукэнака (1021–1087) — придворный сановник.
1309
Минамото-но Кинтада (889–948) — учёный муж. Один из «36 бессмертных поэтов».
1310
Досл. «знаток небесных светил» — должность в штате Оммёрё (Управление по делам Инь и Ян). Был ответственен за состояние календарей и карт звездного неба, а также обучал этому ремеслу студентов. Зачастую, «тэммон хакасэ» ассоциировались с «оммёси», также входивших в штат Оммёрё и занимавшихся гаданием и геомантией.
1311
Камо-но Ясунори (917–977) — знаток небесных светил. Автор трактата о календаре (до нашего времени не сохранился).
1312
Югэ-но Корэо (?) — знаток Оммёдо.
1313
История не сохранилась.
1314
Фудзивара-но Такафудзи (838–900) — фаворит государя Дайго. Министр двора.
1315
Прозвище Оэ-но Масафуса.
1316
Кёдзо (1017–1107) — знаменитый монах храма Энрякудзи, познавший секреты Оммёдо. Происходил из дома Фудзивара.
1317
Тай-цзун (627–649) — второй император танской династии в Китае.
1318
Ли Чунь-фэн (602–670) — знаменитый ученый и знаток астрологии. Политический советник императора Гао-цзуна (650–683) и автор трактата о календаре.
1319
На самом деле в тексте антологии «Манъёсю» об этом не говорится. Возможно составитель «Годансё» перепутал «Манъёсю» с текстом энциклопедического свода «Вамё руйдзю сё» (кон. X в.), где действительно содержится такое утверждение. Годансё. Указ. соч. с. 89, примеч. 18.
1320
Речь идет о Персии.
1321
Провинция Сануки на о-ве Сикоку. По месту, где рос бамбук, который было наиболее предпочтительно использовать для изготовления флейт.
1322
Государь Коитидзё (1016–1036).
1323
Неизвестно о ком идет речь.
1324
Игра слов. По-японски «лист» и «зуб» произносятся одинаково.
1325
Принц крови Сикибукё или Садаясу (870–924) — учёный муж. Сын государя Сэйва.
1326
Минамото-но Хиромаса (918–980) — придворный чиновник. Знаток музыкальных инструментов.
1327
В китайском чтении «харуками» звучит как «гэндзё».
1328
Государь Энъю (969–984).
1329
Отец будущего государя Горэйдзэя.
1330
Фудзивара-но Ясунака (?) — придворный чиновник.
1331
Чжугэ Лян (181–234) — знаменитый полководец и государственный деятель. Долгое время жил в уединении, а потому получил прозвище «спящий дракон». Затем стал Первым министром в царству Шу и помогал Лю Бэю (правитель царства Шу, 161–223) укреплять государство и вести страну по пути объединения. Прославился военными познаниями, искусной разработкой планов походов и сражений, а также способностью привлекать на службу людей необыкновенной одаренности. Чжугэ Лян был автором многочисленных докладов государю, в которых предлагал различные методы достижения «благоденствия и спокойствия государства».
1332
Годы жизни всех упомянутых в этом сообщении придворных не известны.
1333
Из свиты государя Мураками точные даты жизни (955-1015) известны только для Харима-но Ясунобу.
1334
Годы жизни представителей свиты Итидзё не известны.
1335
Годы жизни представителей свиты Госудзаку не известны.
1336
Годы жизни представителей свиты Горэйдзэя не известны.
1337
Хата-но Масатика (?) — знаменитый наездник.
1338
В тексте используется термин «югэн». «Югэн» — один из самых сложных для понимания терминов. Традиционно «югэн» понимается как «сокровенная» (таинственная) красота, тем не менее, толкование этого термина остается весьма расплывчатым. Существует предположение, что «ю:гэн» — это некая эстетическая незавершенность, предполагающая «домысливание» композиции зрителем. Горегляд В.Н. Японская литература… Указ. соч., с. 225. Не менее непостижимыми для понимания терминами, зачастую используемыми в японской классической литературе, являются «ваби» (унылость) и «саби» (одиночество), переводы которых условны.
1339
Другое наименование «Нихон сёки» — «Анналов Японии».
1340
Мифолого-исторический свод «Нихон сёки» был составлен в 720 г. группой придворных историографов под руководством принца крови Тонэри.
1341
Садайбэн — глава Левой ревизионной канцелярии в составе Большого государственной совета.
1342
Государственная хроника «Сёку нихонги» («Продолжение „Анналов Японии“») была составлена группой придворных историографов под руководством Сугано-но Мамити. Первой представление «Сёку нихонги» ко двору состоялось в 794 г., а окончательно отредактированный текст был пожалован государю только в 797 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: