Юст Юль - Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711
- Название:Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09193-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юст Юль - Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711 краткое содержание
Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина. Так же как и их эмоциональность, оживляющая историю, — в некоторых эпизодах Юль показывает как силу, так и слабость русского императора, ужасается пьяному варварству тогдашнего царского двора, но и восхищается умом, находчивостью и… хитростью Петра. То же относится к оценкам других исторических фигур, как русских, так и зарубежных.
Записки эти — чтение не простое, но весьма увлекательное. Рукопись была восстановлена и переведена замечательным дипломатом и историком Юрием Щербачёвым в далеком 1899-м году, но представляет большой интерес для любителей истории и сегодня.
Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
63
Латинский текст ее вписан в подлинный дневник (очевидно, впоследствии, частью на полях). Хотя грамота эта, составленная по обычному образцу тогдашних паспортов, особого интереса и не представляет, тем не менее для полноты помещаем здесь ее перевод:
«Мы, Фредерик IV, Божией милостью король Датский (и проч.), всем и каждому, кто прочтет эту нашу королевскую грамоту, объявляем (следующее). Так как нам угодно было назначить чрезвычайным посланником нашим в (государство) Московское благородного и любезного нашего морского капитана первого ранга Юста Юля, усердно и верно нам преданного, то мы сочли за благо снабдить его в это путешествие, ради безопасности и удобства, (сей) рекомендацией и нашим королевским охранным письмом; вследствие чего всех и каждого, кого это будет касаться, — королей, князей, городские власти, начальников крепостей, флотов и гаваней, в королевства, княжества, города, округа, моря и гавани которых прибудет по какой бы то ни было причине вышеназванный чрезвычайный наш посланник, дружественно, благосклонно и милостиво просим и требуем, чтобы он со своей свитой, прислугой, лошадьми, повозками, сундуками и со всем, при нем находящимся, не только везде пользовался безопасным путем, беспрепятственно останавливался и продолжал свою дорогу, но чтобы по мере надобности ему оказываемо было всяческое благорасположение, помощь и содействие. Всякие (такого рода) знаки дружбы и внимания мы примем с особенным удовольствием и не преминем, когда представится случай, вознаградить (кого надлежит) нашей королевской дружбой, благорасположением и милостью. В королевстве же нашем повелеваем исполнить нашу волю по сему приказу. В удостоверение (сего), настоящую грамоту, подписанную рукой нашей, утвердили нашей королевской печатью. Дана в Потсдаме 7 июля 1709 года. Фредерик К(ороль)».
64
Василий Никитич Зотов — сын воспитателя Петра Великого Никиты Моисеевича Зотова; в 1715 г. назначен «генеральным ревизором и надзирателем указов» при Сенате; состоял генеральным ревизором при производстве первой ревизии (1719 г.); впоследствии казанский губернатор (с 6 авг. 1725 г.), генерал-майор (Сб. Ими. Рус. ист. общ. LXII; Соловьев XVI, 177 и след.).
65
Феодор Матвеевич Апраксин (р. в 1661, ум. в 1728), брат вдовствующей царицы Марфы Матвеевны (жены царя Феодора Алексеевича); в 1708 г. назначен азовским губернатором; генерал-адмирал, первый граф Апраксин, сенатор (Сб. Имп. Рус. ист. общ. LX).
66
Heinrich Bnininck (у Юля Bruning) был впоследствии назначен генерал-суперинтендентом в Лифляндию (см.: H. J. Hansen: Geschichte der Stadt Narva, Dorpat 1858, c. 223).
67
Christian Gotte; он, впрочем, был назначен ратманом в Нарве лишь в 1704 г. по взятии нами этого города; бургомистром стал в 1706 г. (см. там же).
68
Авторский генерал Georg Benedict Ogilvy (р. в 1644, ум. в 1710) в 1704 г. через Паткуля приглашен на службу к Петру в качестве фельдмаршала. О роли его в нашей армии при другом, русском фельдмаршале (Шереметеве) и о борьбе с Меншиковым см. у Соловьева XV, 167 и след. В сентябре 1706 г. он был уволен из русской службы; впоследствии поступил к королю Августу (Сб. Ими. Рус. ист. общ. LXII).
69
Нарва взята 29 июля 1704 г.
70
Здесь, очевидно, идет речь о той церкви, которая с самого начала обращена была в православную.
71
Бригадир Фельзе командовал драгунским полком (он же бригадир Фельтен, командовавший драгунским полком имени Полонского?), а Буш и русский полковник пехотными полками (Сб. Ими. Рус. ист. общ. L, 77 и 188).
72
Ниже он назван по имени: то был Henning Rudolf Horn. Родился он в Померании; отец и мать его были шведы. В описываемое время Горн был шведским генерал-майором и обер-комендантом всех крепостей в Ингерманландии. Нарву он защищал с замечательной храбростью и на предложение сдать крепость отвечал отказом даже тогда, когда неприятель, пробив стену, находился уже в бреши. Последствием этого была, впрочем, жестокая резня, которую Петру удалось прекратить не без труда. Ввиду сурового обращения Горна с одним пленным русским полковником самого его содержали у нас в плену тоже с крайней суровостью. В 1707 г., тотчас после его обмена, король Шведский назначил его генерал-фельдцейхмейстером. В 1709 г. он сделан членом государственного совета и возведен в графское достоинство. Умер в 1730 г. Жена его, Елена (рожденная Sperling), скончалась во время осады Нарвы; при описываемом разграблении города гроб ее был открыт и ограблен, а тело выброшено в реку, чему бедному Горну пришлось самому быть свидетелем (Svensk Biogr. Lev.; Hansen: Geschichte Narvas).
73
В общих чертах данные эти вполне согласуются со сведениями, приводимыми в Geschichte Narvas Гансена, с. 223: по свидетельству сына священника Briininck’a, Петр, бросив на стол, в помещении Гётте, свой окровавленный меч, воскликнул: «Не бойся, то русская, а не немецкая кровь!» (сличи с Соловьевым, XV, 5).
74
У Юля: «из святого святых» (в других местах алтарь называется у него «святилищем»).
75
В подлиннике: «красиво убранные и позолоченные».
76
В подлиннике: «Stoel», быть может, не клирос, а скамья для молящихся — наследие прежней лютеранской обстановки церкви?
77
«Пением» Юль, без сомнения, называл возгласы священника и диакона.
78
У кого, не сказано.
79
Марфа Матвеевна (р. в 1664, ум. в 1715), вдова царя Феодора Алексеевича.
80
В 1718 г. сибирский царевич этот, Василий, замешанный в дело царевича Алексея Петровича, был сослан в Архангельск.
81
Роман Вилимович Брюс (р. в 1667, ум. в 1720), впоследствии генерал-лейтенант и петербургский обер-комендант, брат не менее известного графа Якова Брюса, генерал-фельдцейхмейстера, президента Берг- и Мануфактур-коллегий, переводчика разных ученых сочинений по поручению Петра (р. в 1670, ум. в 1735). Отец их, умерший в 1680 г. полковником русской службы, был шотландец и происходил от родственного королевскому дому колена. Если же Юль называет родителей Романа Брюса немцами или старонемцами, то причину этого следует, быть может, искать в тогдашнем обыкновении русских, подмеченном самим Юлем, называть всяких иностранцев немцами (Сб. Ими. Рус. ист. общ., т. LX; Бантыш-Каменский: Деяния знаменитых полководцев и министров, служивших в царствование импер. Петра Великого, ч. I, М., 1812, с. 281–290).
82
Картоверы и полукартоверы- пушки известного образца. У Курбского, в его «Истории вел. кн. Московского», картоверы называются «кортунами».
83
Кирилл Алексеевич Нарышкин — комнатный стольник Петра I (1686), кравчий (1692), обер-комендант и московский губернатор (1710).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: