Алексей Лобин - Оборона Опочки 1517 г. «Бесова деревня» против армии Константина Острожского
- Название:Оборона Опочки 1517 г. «Бесова деревня» против армии Константина Острожского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фонд «Русские Витязи»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9909605-7-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лобин - Оборона Опочки 1517 г. «Бесова деревня» против армии Константина Острожского краткое содержание
Книга адресована преподавателям, учащимся высших и средних учебных заведений и всем интересующимся военной историей и историей Отечества.
На обложке: Псковский пищальник 1-й трети XVI в. Рисунок Ю. Юрова.
Оборона Опочки 1517 г. «Бесова деревня» против армии Константина Острожского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сохранились несколько дел, которые раскрывают суть заключенного русско-тевтонского союза. В посольской документации есть список договорной грамоты [143] 1517, февраля 24 — марта 11. Посольство в Москву от прусского магистра с посланником Дитрихом Шонбергом // Сб. РИО. Т. 53. № 2. С. 21.
, перевод записи Д. Шонберга о полномочиях в утверждении договора [144] В русском варианте написано, что «тот список написал яз, Дидрих Шхонберк, своею рукою» (Сб. РИО. Т. 53. № 2. С. 21). В прусском варианте: «hanc autem scriptionem scripsi ego Schomberk manu mea propria» (GStAPK. XX. HA Hist. StA Königsberg. OBA 21269. Fol. 21).
. Кроме этого, в делах Кенигсбергского тайного архива сохранились собственноручные записи орденского посла и перевод на латынь русской грамоты.
Во вступительной части отчета великому магистру [145] GStAPK. XX. HA Hist. StA Königsberg. OBA 21269. Fol. 1–4.
Шонберг подробно разобрал русскую редакцию соглашения по пунктам (на полях рукою дипломата стоят пометки, относящиеся к скрытым проявлениям недоверия русской стороны), описал обстоятельства переговоров и подписания договора боярами, а также привел текст тевтонского варианта соглашения со всеми условиями, выдвинутыми русской стороной [146] GStAPK. XX. HA Hist. StA Königsberg. OBA 21269. Fol. 5 (текст рукой Д. Шонберга), Fol. 20 (тот же текст переписан латынью русской посольской службой (?) на длинном столбце ок. 1,5 м длиной с исправлениями Шонберга).
.
Суть русско-тевтонских соглашений была в следующем:
1. Государь Василий Иванович брал под опеку Орден («в единачстве учинил и оборонял»).
2. Если начнутся боевые действия с русской стороны, то тевтонцы должны также присоединиться к войне против Сигизмунда.
3. После того как Орден вторгнется во владение Короны, он может рассчитывать на помощь России.
4. Обе договаривающиеся стороны должны обеспечивать беспрепятственное прохождение посольств друг к другу.
5. Договор российской стороны утверждался золотой печатью и крестоцелованием бояр Дмитрия Владимировича и Григория Федоровича [147] Чуть позже боярина Григория Федоровича Василий III заменил на сына боярского Ивана Подгожина (1517, февраля 24 — марта 11. Посольство в Москву от прусского магистра с посланником Дитрихом Шонбергом // Сб. РИО. Т. 53. № 2. С. 10).
и казначея Юрия Траханиота. Тевтонский договор также скреплялся золотой буллой и крестоцелованием великого магистра.
11 марта Шонберг уехал в Кенигсберг, имея при себе документы с заверениями русской стороны. Вскоре, 26 марта 1517 г., для ратификации прусского соглашения в Пруссию был направлен Дмитрий Давыдович Загряжский. В деле Тайного архива есть, помимо «явной» верительной, еще и «тайная» грамота — на обороте над кустодией стоит пометка мелким почерком: «тайна». Отличие по тексту от предыдущего документа всего в пять слов, характеризовавших наличие секретной информации, скрытой от посторонних глаз: «послали есмя к тебе своего сына боарского Дмитреа Давыдова сына Загрязского с тайнами с своими речми, и что от нас учнет тебе говорити, и ты б ему верил, то есть наши речи» [148] GStAPK XX. НА Hist. StA Königsberg. OBA Nr 21291.
.
Посланники обязаны были заучить инструкции («памяти») наизусть, что говорить приватно или открыто магистру («говорити от великого государя…»), как держать ответ («а учнет маистр спрашивати…»), какие варианты озвучивать в том или ином случае («а учнет маистр говорите»).
В инструкции дипломату предписывалось высказать великому магистру содержание «тайных речей» — перечислить те самые условия, при которых возможно предоставление требуемой суммы: «и как… начнешь свое дело делати и достанешь тех своих городов, которые ныне твои городы пруские держит за собою наш недруг, король полской, неправдою, а пойдешь к Кракову(выделено мной. — А. Л .), и мы тебя пожалуем, помочь казною своею тебе учиним, пошлем к тебе казны своей на десять тысяч человек пеших и на две тысячи человек конных, а боронити тебя от своего недруга хотим и за тебя и за твою землю хотим стояти, сколко нам Бог поможет» [149] 1517, марта 26 — июля 12. Посольство от великого князя Василия Ивановича к магистру прусского ордена… // Сб. РИО. Т. 53. № 3. С. 27–28.
.
То есть, используя лазейку в договоре, русская сторона выдвинула самое трудновыполнимое условие: для того чтобы получить деньги на войну, великий магистр должен был сначала ее начать, отвоевать города и двинуться к столице польской Короны! Кроме этого, Загряжский получил инструкции о тщательном сборе сведений о польском короле, об императоре Максимилиане и европейских делах [150] Там же. С. 28–30.
.
В Кенигсберг посланник привез оригинал договора, утвержденного русской стороной. В настоящее время он хранится в собрании пергаментных актов, но без золотой буллы, которая была потеряна, очевидно, в ходе эвакуации Кенигсбергского архива в Геттинген в 1944–1945 гг.) [151] GStAPK. Pergament-Urkunden. Nr 3992 (русский оригинал и латинский перевод). — Выражаю признательность к. и. н. С.В. Полехову за помощь в получении фотокопий документов GStAPK и ряд консультаций. Прорисовка самой буллы см.: Снимки древних русских печатей государственных, царских, областных, городских, присутственных мест и частных лиц. М., 1880. С. 6. — Ср. с золотой буллой договора с Максимилианом 1514 г.: Там же. С. 5.
.
Русско-тевтонские переговоры начались 5 июня в Мемеле и закончились 11 июня 1517 г. об их результатах Москва узнала 8 июля, когда во Псков прискакал «Микулка толмач псковитин» — гонец от Загряжского. Он привез срочное письмо от дипломата, в котором содержались следующие ценные сведения, полученные в разговоре с Дитрихом фон Шонбергом: император помирился с Венецией, но воюет со швейцарцами; турецкий султан захватил Иерусалим; к крымскому хану польский король «посылал помочи просить» и «крымской дей ему обещал помочь дать» [152] 1517, марта 26 — июля 12. Посольство от великого князя Василия Ивановича к магистру прусского ордена // Сб. РИО. Т. 53. № 3. С. 31.
. Кроме этого, сообщалось, что Сигизмунд собирал «подать велику», и за это «все его люди не любят». Загряжский также информировал, что в Любек приезжает представитель ганзейских городов для обсуждения помощи шведам против датчан.
12 июля в Москву вернулся сам Д. Загряжский, который подтвердил, что «маистр к грамоте в Шимборкове руке, которую Шимборка писал в Москве, печеть свою приложил и крест на грамоте целовал перед Дмитрием» [153] Там же. С. 33.
. Несмотря на выдвинутые русскими условия (финансовая помощь только после начала войны), «которая лишала союзный договор практической ценности» [154] Pociech W. Geneza holdu pruskiego… S. 72 Балязин В.Н. Россия и Тевтонский орден. С. 69.
, Альбрехт в присутствии русского дипломата ратифицировал его.
Позже Д. Загряжский сообщил в Москву об организации ответной миссии Ордена в составе гофмаршала Мельхиора фон Рабенштайна, которая должна была согласовать размеры финансовой помощи («для укончаниа приговора»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: