Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окончился день, и наступила ночь, но были основания предполагать, что события этим не кончатся.
Что касается жителей квартала ал-Хусайнийи и соседних [105] переулков, то они все еще стреляли и сражались, продолжая сопротивляться. Но у них кончился порох, а цель их не была достигнута. Французы же не прекращали стрельбы, забрасывая их бомбами и ядрами до тех пор, пока не прошло еще около трех часов после наступления ночи. Но когда у восставших кончились боеприпасы, они не могли уже более ничего сделать и вынуждены были уйти. Собравшиеся жители отделились от них и также разошлись.
После очередной ночной стражи 183 французы ворвались в город и, как поток, не встречая никакого сопротивления, подобно дьявольскому войску, прошли по переулкам и улицам, разрушая все преграды на своем пути.
Группа французов вошла через Баб ал-Баркийу и проникла в ал-Гурийу. Они беспрерывно то бросались вперед, то возвращались и таким образом узнали наверняка, что в этом районе нет засады и отразить их некому. Послав вперед группы пеших и конных, французы проникли в мечеть ал-Азхар, причем въехали туда верхом, а пехотинцы ворвались, как дикие козы. Они рассыпались по всему зданию мечети и по двору и привязали лошадей своих к кибле 184. Они буйствовали в галереях и проходах, били лампы и светильники, ломали шкафы студентов и писцов, грабили все, что находили из вещей, посуды и ценностей, спрятанных в шкафах и хранилищах. Разорвав книги и свитки Корана, они разбрасывали обрывки по полу и топтали их ногами. Они всячески оскверняли мечеть: испражнялись, мочились, сморкались, пили вино, били посуду и бросали все во двор и в сторону, а если встречали кого-нибудь — то раздевали и отнимали одежду.
Наступил вторник, и отряд французов выстроился у ворот мечети, /27/ так что каждый, кто приходил на молитву, увидев их, поспешно поворачивал обратно.
Группы французов разделились на отряды и начали обходить Город и везде рыскать. Они кольцом окружили кварталы у ал-Азхара и под предлогом поисков награбленного, розысков оружия и преследования лиц, которые стреляли, разграбили некоторые дома. Жители этого района бежали, ища спасения. [106] Осквернено было самое священное место в городе, где люди всегда желали жить и куда отдавали на хранение вещи, которых боялись лишиться. Раньше французы приходили сюда редко и относились с уважением к этому кварталу, в противоположность всем другим. Но с последними событиями все изменилось, и нормальный ход вещей нарушился.
Потом французы разошлись по улицам, выстроились там рядами, по сотням и тысячам, и, обыскивая каждого проходившего мимо, забирали все, что у него было, а иногда и убивали. Они убрали убитых французов и мусульман, а группы солдат принялись расчищать от баррикад улицы, удаляя сваленные на них землю и камни и складывая их в стороне, с тем чтобы освободить проход.
Христиане-сирийцы и группа греков, дома которых были разграблены в квартале ал-Джавванийи, объединились, чтобы пожаловаться французскому военачальнику на постигшие их бедствия. Воспользовавшись удобным случаем, они выказали неприязнь к мусульманам, таившуюся в их сердцах. Они рассказывали различные небылицы, уверяя, будто они делили с французами бедствия, а мусульмане злоумышляли против них и грабили их имущество только из-за того, что они связаны с французами, хотя мусульмане, которые жили по соседству, были также разграблены бродягами. Был разграблен также расположенный у ворот греческого квартала 185 известный склад шелка, в котором находились товары мусульман и отданные на хранение вещи отсутствующих лиц. Но, несмотря на большое горе, пострадавшие молчали и просили бога возместить им потерю, ибо, если бы они и осмелились заговорить, никто бы не услышал их слов и никто не обратил бы внимания на их жалобы.
Бартелеми был уполномочен разыскивать тех, кто носил оружие или укрывал его. Он повсюду разослал своих помощников, которые шпионили на улицах и по своему собственному усмотрению или по указанию доносивших из ненависти христиан арестовывали жителей. Бартелеми судил арестованных, отнимал у них все, что хотел, и поступал с ними, как находил нужным. [107]
Бартелеми выезжал со своими людьми, приказывал связывать арестованных веревками, а его помощники тащили их насильно, терзали, бросали в тюрьму, требовали у них награбленное, подвергали их наказанию, избивали их и допрашивали их об оружии и военном снаряжении. Некоторые арестованные указывали на других жителей, и тех тоже арестовывали.
Таким образом, Бартелеми совершал то же самое, что делал и проклятый Ага (Так автор называет начальника полицейских отрядов по имени Мустафа Ага). Он вел себя как тиран и чинил всякие несправедливости.
Многие из жителей Каира были убиты и брошены в Нил. Только один бог может сосчитать, сколько людей погибло в эти два дня и в следующие дни. Неверные еще долго с большим упорством притесняли мусульман и добивались от них всего, чего хотели.
В среду все шейхи собрались и отправились к дому верховного главнокомандующего. Они встретились с ним и, обратившись к нему, просили его о милости и полной пощаде, которую для успокоения жителей объявили бы окончательно через глашатаев на двух языках (Т. е. арабском и французском).
Бонапарт в уклончивых выражениях обещал им это. Он потребовал, чтобы ему указали лиц из числа тех, кто носит чалму, которые были причиной восстания и подстрекали к нему простой народ. Шейхи пытались ввести его в заблуждение относительно этого, но Бонапарт сказал им через переводчика: "Мы знаем их всех до единого".
Шейхи попросили его вывести войска из мечети ал-Азхар. Бонапарт согласился удовлетворить эту просьбу и приказал немедленно вывести солдат. Он оставил в этом квартале в качестве охраны для наблюдения и управления только семьдесят солдат.
После этого начали разыскивать тех, кого подозревали в подстрекательстве к восстанию. /28/ Были арестованы и посажены под арест в доме ал-Бакри: Сулайман ал-Джаусаки — шейх [108] корпорации слепых 186, шейх Ахмад аш-Шаркави 187, шейх 'Абд ал-Ваххаб аш-Шубрави 188, шейх Йусуф ал-Мусайлихи 189, шейх Исма'ил ал-Баррави 190.
Что касается сейида Бадра ал-Мукаддаси, то его искали, но не нашли, так как он скрылся и бежал в Сирию. Шейхи несколько раз обращались к французским властям, пытаясь спасти арестованных, но ничего не добились.
Ибрахима-эфенди, таможенного чиновника, заподозрили в том, что он во время восстания собрал группу бродяг и роздал им оружие и палки. У него в доме нашли нескольких скрывающихся мамлюков и известных людей. Он был арестован и посажен в дом Ага.
В воскресенье, 18 джумада ал-ула (28.X.1798), шейх ас-Садат и остальные шейхи отправились к дому верховного главнокомандующего французов и ходатайствовали перед ним за группу арестованных, находившихся в домах Ага, у коменданта и в крепости. Им было сказано: "Подождите, не торопитесь". После этого они встали и ушли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: