Сергей Куковякин - История народной медицины северо-востока Европейской России
- Название:История народной медицины северо-востока Европейской России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Palmarium Academic Publishing
- Год:2013
- ISBN:9783659987007
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Куковякин - История народной медицины северо-востока Европейской России краткое содержание
История народной медицины северо-востока Европейской России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глазные болезни у жителей региона назывались следующим образом – "темная вода" (катаракта), "перелом" (язва роговицы), "слепотка" или "куриная слепота" (нарушение сумеречного зрения). Одна из болезней глаз называлась "ветряной перелом". Описывается она так: "Болезнь такая – глаза режет так, что на свет не взглянешь". [166 с. 341–342.]
"Килами" жители Вятской губернии в XIX веке называли абсцессы, новообразования на коже и под ней, а также грыжи. Жители региона различали следующие разновидности грыж: "грыжу-пупик", "грыжу-мошонку", "костяну", "жиляну", "грызу", "подколенну", "нутряну", "пуповую", "паховую", "жилистую", "родовую", "ребровую", "мудовую". [40 с. 40–112.]
Увеличенные лимфатические узлы в регионе называли "желви" или "желваки". Чрезмерное разрастание грануляции в ране определялось как "дикое мясо". Сухожильный ганглий вятские крестьяне в XIX веке называли "могильной косточкой" или "навьей костью", болезни полости рта – "костяник". [166 с.341.]
Патологические роды носили название "трудных", нерегулярные месячные – "безовременное", общим названием гинекологической патологии было – "хворобушка женская".
Одна и та же болезнь в регионе имела множество названий. Так чесотка называлась "свороба", "свороб", "своробок", "свербячка", "почесуха", "нуда", "зуда", "зудиха", "почесули", "почесуньки", "почесульки". Фурункул носил название "чирей", "веред", "чирей-веред", "чирья", "нарыв", "огневик". Бессонница называлась "полуношницей", "шутухой-бутухой", "шепетухой-пепетухой", "шутухой-бутухой", "полуношницей-шекотуньей", "щекотухой-летухой", "стрепетухой-полуношницей", "переполошницей", "беспокоицей", "егозухой", "безугомонницей". [166 с.346.]
Многие болезни в изученном регионе имели и свои национальные названия. Коми-пермяки лихорадку называли "низовкою", оспу – "воспицею", корь – "корюхою", насморк – "возгреею", диарею – "мытом", чесотку – "своробом", сифилис – "худой болью". Русские, проживающие в Вятской губернии, называли сифилис в XIX – начале XX века "татарской оспой". [166 с. 342–347.]
Для эпидемических заболеваний вятчане использовали определение "поветрие". "Поветрие" с высокой смертностью в рассматриваемом регионе называли "мор".
Анализ изученных материалов показал, что симптоматология в народной медицинской терминологии региона также очень разнообразна. Чувство боли определяется как "лом", "ломота", "щипь". Если боль имела колющий характер, то говорили – "бросается", если боль была постоянная, тянущая, ломящая, говорили – "можжит". Словами "резь", "резня", "резва" жители Вятской губернии определяли режущую боль, словом "садеет" – жгучую боль. Иррадиацию боли часто характеризовали как "отрыгает". [166 с. 348–352.]
Исследованием установлено, что имели свои собственные названия и боли в различных частях тела. Так, головная боль в Вятской губернии рассматриваемого периода определялась как "голова трещит" или "головой маяться". "Горлицей" называли боль в горле. Боли в животе вятчане часто называли "чемер". Возможно, это связано со следующим: "Гусениц мохнатых зовут чемером, съешь гусеницу – живот заболит" (записано со слов Котовой Е.Е., 1919 г.р. Белохолуницкий район Кировской области).
Примеров обозначения отдельных симптомов, проведенное исследование позволяет привести множество: "шубеет", "дубеет" – нарушение кожной чувствительности, "дует" – метеоризм, "заперло" – отсутствие дефекации, "измодел" – похудел, "колотит" – чувство озноба, "керкает" – кашляет (записано со слов Котовой Е.Е., 1919 г.р. Белохолуницкий район Кировской области).
Снижение уровня интеллекта и психические расстройства в регионе определялись как "беспутый", "бесится", "в уме порушился", "свихнулся". [40 с.40.]
Имеют в народной медицине северо-востока Европейской России свои названия и отдельные части тела человека, его внутренние органы. Так, голова – это "башка", шея – "клен", "выя", фасция – "болонь", сухожилие и кровеносный сосуд (без разделения на артерии и вены) – "жила", глаза – "зыри", "обоконки", "талы", веки – "заиконки", крестец – "крестовина", лопатки – "крыльца", бедро – "голяшка", кисть руки – "каляпа", "лапа", суставы нижних конечностей – "латочки", лодыжка – "лытка", колени – "мумочки", губы – "отопки", сухожилие – "потягалище", ягодицы – "поюшки", затылок – "сидо", селезенка – "синек", лоб – "чело", голень – "чивиляшка", суставы пальцев рук – "колечки". [40 с. 40–66.]
Вышеизложенный материал дополняют результаты исследования, проведенного в 1999–2004 г.г. на территориях Кировской области, Республики Коми и Республики Марий-Эл. Опрос жителей указанного региона (см. приложение 2) показал, что народная, отличающаяся от научной, медицинская терминология, продолжает существовать на указанных территориях и в конце XX – начале XXI века.
Сравнение народной медицинской терминологии региона в конце XIX – начале XX века и в конце XX – начале XXI века позволяют сказать, что они имеют отличия. Так, голова на рубеже XX–XXI веков носит название не только "башка", но и "тыковка", "котелок", "чугунка", "калган"; шея – "хомут", "клен" (ранее – "выя"); глаза – "очи", "зори", "талы"; живот – "брюхо", "пузо", "чрево", "утроба"; позвоночник – "хребет", "остов"; лоб – "чело"; нос – "дудень"; губы – "отопки", "брылы", "брыла"; туловище – "стан"; кисти рук – "пакли", "клешни"; лицо – "рыло"; голень – "мосел", "масел"; селезенка – "синек"; кровеносный сосуд – "жила"; рука – "лепесть", "пакша", "пакля", "лапа"; палец – "парня", "перст"; затылок – "загривица", "загривок"; спина – "закорки", "горб"; лопатки – "крыльца"; ягодицы – "краюшки"; бедра – "толстые места", "ляжки"; нога – "костыль", "походок", "ходуля"; желудок – "варень"; височная область – "косица", "косича".
Проведенное в 1999–2004 г.г. исследование показало, что в указанном выше регионе названия болезней и их симптомов у населения уже носят, как правило, научно-медицинский характер, но встречаются и народно-медицинские термины. Так, болезнь – это "лихоманка", "хворь", "недуг"; гидроаденит – "сучье вымя"; головная боль – "ломиха", "чемер"; гонорея – "перелой"; повышение температуры тела – "жар", "кумоха", "трясучка"; фурункул – "чирей"; паротит – "свинка"; диарея – "понос", "чернуха", "гнетучка"; гематома – "синек", "синяк", "печеница"; кашлять – "кывкать", "хомкать", "харчеть"; зуд – "крыситься"; икать – "клыкать"; кашель – "нутрянец"; инфаркт миокарда – "разрыв сердца".
Таким образом, в северо-восточном регионе Европейской России болезни в народной медицине получают названия по их наиболее ярким симптомам, причине или пораженным частям тела. Одно и то же заболевание может носить различные названия, а разные называться одинаково. Ряд болезней носят региональные названия, отличные от общероссийских. Симптоматология в региональной народной медицинской терминологии разнообразна: так, боль даже дифференцируется по ее видам и локализации. Народная медицинская терминология региона охватывает практически все части и органы тела человека. С течением времени региональная народная медицинская терминология претерпевает значительные изменения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: