Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края

Тут можно читать онлайн Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Изд. дом ДВФУ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Топонимический словарь Приморского края
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд. дом ДВФУ
  • Год:
    2013
  • Город:
    Владивосток
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края краткое содержание

Топонимический словарь Приморского края - описание и краткое содержание, автор Андрей Сазыкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».

Топонимический словарь Приморского края - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топонимический словарь Приморского края - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Сазыкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краева, г. (Пограничный р-н).Сопка недалеко от российско-китайской границы, названа в честь пограничника Александра Захаровича Краева (191135). Был призван в 1933 г. в Гродековский пограничный отряд. После окончания Школы младшего начальствующего состава назначен на должность командира отделения пограничной заставы «Весёлый Ключ», избран парторгом заставы. 1 мая 1935 г. пограничный наряд из 4 человек во главе с А.З. Краевым в районе безымянной высоты обнаружил нарушение границы группой японских провокаторов. Несмотря на численное превосходство противника, наряд вступил в бой, вынудив японцев с потерями покинуть нашу территорию. В этом неравном бою А. Краев погиб. Его именем названа застава, на которой он служил, и безымянная вершина.

Краевский, железнодорожная платформа (Кировский р-н).В прошлом — разъезд при строительстве Уссурийской железной дороги. Носит название в честь инженера путей сообщения Генриха Франциевича Краевского . Автор брошюр «Мировая транзитная Сибирская железная дорога» (1897), «Железнодорожные изыскания».

Крайнова, г. (Хасанский р-н).Вершина (134 м) вблизи границы с Китаем рядом с трассой Краскино-Хуньчунь. Названа в честь комсомольца-пограничника Фёдора Ефимовича Крайнова (1911–1936), погибшего 25 марта 1936 г. при столкновении с японскими провокаторами — нарушителями границы. Более 100 самураев прорвались в тыл заставы и захватили высоту, установив на ней пулеметы. Крайнов успешно прикрывал наступающих товарищей огнем из пулемета «Максим», но был смертельно ранен. На высоте, освобожденной пограничниками, находится мемориальная плита, где высечено: «Здесь 25 марта 1936 года героически сражался и погиб пограничник-пулеметчик Ф. Крайнов». Его имя носит также пограничная застава. По горе названа река Крайновка (до 1972 г. — Наймикорская Падь — название корейское), текущая у подножия сопки.

Краковка, б. (Партизанский, Лазовский р-н).Ранее носила название Юзгоу (Юзгол) и Тианхагоу. Оба названия имеют китайское происхождение. Ф.В. Соловьев толкует их так. Юзгоу: «ю» — правый, «цзы» — суффикс, «гоу» — падь, т. е. «правая падь»; тианхагоу: «дань» — горная вершина, «хо» — ущелье, т. е. «горная падь». Географическое положение объекта ставит под сомнение эти версии. Бухта переименована в 1972 г. по уже несуществующему с. Краков (основано в 1902 г.). Одновременно была переименована и р. Юзгоу (ныне Краковка). Село прекратило свое существование в 1950-х гг. Его местоположение отмечено на картах как ур. Краков.

Крапивная, падь (Лазовскийрайон).До 1972 г. — Малагоу, где кит. «ма» — лошадь, «лу» — дорога, «гоу» — падь, т. е. «падь с грунтовой дорогой».

Краскино, пос. (Хасанский р-н).Первоначально урочище (так назывались военные поселения с городским укладом жизни) Ново-Киевское (основано в 1867 г.). В 1939 г. переименовано в Краскино в честь героя-пограничника лейтенанта Михаила Васильевича Краскина (1900–1936). В середине 1930-х гг. на советско-маньчжурской границе участились провокации японцев. В одном из боев 24–25 марта 1936 г., получившем название «хунчунский бой», раненный командир взвода лейтенант Краскин не ушёл с поля боя, организовал оборону и погиб в бою. В центре посёлка на братской могиле погибших в этом бою поставлен памятник с надписью «Бессмертная слава герою-пограничнику лейтенанту Краскину, погибшему в боях с японо-маньчжурскими империалистами в 1936 г.». Его имя носит также сопка (140 м) вблизи пограничного перехода Краскино-Хуньчунь.

Красная Скала, м. (Ольгинский р-н).Названа по красному цвету береговых скал. Бухта севернее мыса носит такое же название — Красная Скала. С другой стороны бухты Неприметной, расположенной к югу, находится ещё один мыс с названием-противопоставлением — Белая Скала. Слово «красный» в значении цвета горных пород в Приморье упоминается достаточно часто: м. Красный Утес (Хасанский р-н), три мыса Красный (г. Владивосток, Лазовский р-н и ЗАТО Большой Камень), горы (сопки) Красная (Тернейский, Пожарский, Анучинский р-ны). Гора Красная в Дальнереченском районе названа, видимо, по р. Красная, берущей начало с её склонов. Красноватый цвет воды типичен для заболоченных долин и вызван высоким содержанием в воде соединений железа. В Приморском крае более 20 названий рек и ручьев с основой «красный».

Краснореченский, пос. (Дальнегорский р-н).Предположительно, назван по р. Красная Речка (см.), которая, однако, протекает в 15 км от посёлка. Посёлок первоначально назывался Шубинским (по имени первооткрывателя месторождения Т.Л. Шуббо), затем Сухановским, в 1950 г. переименован по географическому положению в Верхне-Тетюхинский, но уже в 1951 г. получил современное название. В простонародье долгое время назывался Сталинкой — по работающей в этом районе Сталинской (ранее Шубинской) геологоразведочной партии.

Красный Кут, с.(Спасский р-н).Основано в 1892 г. (по другим данным, в 1898 г.). Название перенесено с Украины переселенцами из Краснокутска (до 1850 г. — Красный Кут) Ахтырского уезда Полтавской губернии и переводится как «красивый уголок».

Красный Яр, с. (Пожарский р-н).Основано в 1957 г. на р. Бикин. Название селу предложил удэгейский писатель Николай Семенович Дункай. Побывав в творческой командировке в Сибири, он увидел горы, вплотную примыкавшие к Енисею. В береговом обрыве реки на поверхность выходили красноцветные породы. От этого ландшафта получил свое название город Красноярск. Выбранное для нового поселения место очень напоминало сибирский ландшафт. Село назвали Красный Яр. Яр — высокий берег реки.

Красный Яр, с. (Уссурийский р-н).По сведениям старожилов, первыми в 1880 г. на место поселения приехали 30 семей староверов из Якутии. Их взору предстала широкая равнинная впадина с мелколесьем, а вдали за увалами — покрытые дубняком невысокие сопки. Яром на Украине называют балку, лог; «красный» в старорусском значении — «красивый». Однако такое употребление слова «красный» характерно обычно для более древних топонимов. По другой версии, «красным» село назвали потому, что вблизи него находились залежи красной глины, из которой староверы делали себе жилища. По нашему мнению, название села связано с расположенным вблизи памятником природы — древним Барановским вулканом, подмытым р. Раздольная. Берег представляет собой высокий обрыв, что соответствует слову «яр» в самом распространенном его значении: крутой берег, подмываемый рекой. По мере разрушения (а также изъятия из обнажения красной глины на строительные нужды) древний вулкан стал терять яркие краски. Но еще в 70-е годы ХХ в. его центральная часть имела яркий красный цвет.

Крейсер, банка (город Находка).В июне 1890 г. клипер Тихоокеанской эскадры «Крейсер» производил учебные артстрельбы в заливе Америка (Находка). Во время маневра корабль неожиданно наскочил на неизвестную подводную скалу, которая была названа по имени клипера. Клипер «Крейсер» (водоизмещение 1206 т, скорость 11,4 узла, 13 орудий и 1 торпедный аппарат, экипаж 12 офицеров и 187 матросов) построен в 1876 г. в Санкт-Петербурге. Участвовал в гидрографических работах в морях Тихого океана. В 1892 г. переведён в разряд крейсеров 2 ранга, в 1906 г. стал учебным судном. В 1909 г. переименован в «Волхов» и зачислен в разряд транспортов. Исключён из списков флота в 1911 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Сазыкин читать все книги автора по порядку

Андрей Сазыкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топонимический словарь Приморского края отзывы


Отзывы читателей о книге Топонимический словарь Приморского края, автор: Андрей Сазыкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x