Том 5. Литература XVIII в.
- Название:Том 5. Литература XVIII в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-02-011400-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том 5. Литература XVIII в. краткое содержание
Том V посвящен литературе XVIII в.
Том 5. Литература XVIII в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Центрами культурной жизни Украины XVIII в. продолжают оставаться Киев и Львов, где были сосредоточены учебные заведения, типографии. Единственное высшее учебное заведение Украины — Киево — Могилянская академия пользовалась большим авторитетом не только у восточных, но и у южных славян. По ее образцу создавались и средние учебные заведения — коллегиумы в Чернигове, Харькове, Переяславе. Учебные заведения были открыты на западноукраинских землях и в Закарпатье — Studium Ruthenum, при Львовском университете, семинарии и коллегиумы во Львове, Тернополе, Мукачеве, Ужгороде и др.
Указ царского правительства и Синода от 1721 г. запрещал печатать на Украине оригинальные произведения и разрешал перепечатывать только старые церковные книги, сличая их «с теми великороссийскими печатьми и дабы никакой разни и особого наречия во оных не было». В Киеве, Чернигове, Львове, Почаеве и других городах издавались главным образом богослужебные книги, которые не имели большого художественного значения. Но украинская литература продолжала существовать как литература рукописная; большинство ныне известных произведений было опубликовано позднее. Обилие списков и их популярность свидетельствуют о том, что они находили своего читателя, отвечали его духовным интересам.
Основная часть литературных произведений XVIII в. анонимная. Можно назвать лишь отдельных литераторов, имена которых точно известны, — это Феофан Прокопович, Митрофан Довгалевский, Георгий Конисский, Георгий Щербацкий, Мануил Козачинский, Семен Дивович, Григорий Сковорода, Иван Некрашевич, Антон Головатый. Некоторые имена удалось определить по акростихам. Имена авторов ряда значительных произведений — летописи Самовидца, политического памфлета «История русов», исторической драмы «Милость божия», а также исторических, сатирико — юмористических стихов, интермедий, вертепной драмы — до сих пор не известны.
Украинская литература XVIII в., особенно первой его половины, носит по преимуществу барочный характер, развивает традиции предыдущей эпохи. Но в ней уже зарождаются и крепнут черты новой литературы. Постепенно к концу века завершается идеологическая переориентация литературы: она освобождается от влияния церковной идеологии и приобретает светское содержание. К середине XVIII в. большинство старых традиций — полемическая, житийная и ораторско — проповедническая проза, школьная драматургия, религиозно — морализаторская лирика — исчерпали себя. Появляются новые, светские произведения, проникнутые критикой существующего строя, в частности юмористическо — сатирическая поэзия, которая, развиваясь в тесной взаимосвязи с фольклором, сыграла важную роль в становлении новой украинской литературы. В письменность все чаще проникает народный разговорный язык.
Значительно расширяются в этот период и украинско — русские литературные связи. Многие деятели украинской культуры, прежде всего воспитанники Киево — Могилянской академии, переезжают в Петербург и другие города России, вносят ценный вклад в развитие русской культуры Феофан Прокопович, С. Яворский, Д. Туптало (Дмитрий Ростовский), И. Богданович, В. Капнист, В. Рубан и др. В свою очередь, из России на Украину проникают просветительские идеи. Под их влиянием в украинской словесности укрепляются рационалистические идеи, дух критицизма, возникают новые жанры.
Украина в XVIII в. не была единым государственным организмом, но ее литературное развитие отмечается определенной общностью, несмотря на то что на Правобережной Украине преобладала духовная литература и публицистика, а на Левобережной Украине с начала XVIII в. — светская. Литература XVIII в. четко отразила классовые и сословные интересы украинского общества. Казацкая старшина, получившая наконец права «малороссийского» дворянства, создает литературу, в которой отстаивает прежде всего свои классовые привилегии. Зарождается и приобретает все большую популярность народная демократическая литература. Героический эпос — думы и исторические песни — продолжает бытовать, хотя новые думы в XVIII в. почти не создаются. В народном творчестве, главным образом в исторических песнях, отражается недовольство народа политикой казацкой старшины и царского правительства, борьба гайдамаков и опрышков, жизнь чумаков, отходников, батраков, рекрутов и т. д.
Широко представлена на Украине в XVIII в. календарно — обрядовая поэзия: колядки, щедривки, песни, связанные с годичным кругом сельскохозяйственных работ. Большим разнообразием и высокой поэтичностью отличаются свадебные песни и обряды, впитавшие в себя многовековую поэтическую традицию. Ко второй половине XVIII в. относится «Описание свадебных украинских простонародных обрядов» (1777), изданное Григорием Калиновским. Авторы все чаще используют в своих произведениях пословицы и поговорки. В начале XVIII в. поэт Климентий Зиновиев составил первый в украинской фольклористике рукописный сборник, в который вошло более полутора тысяч народных пословиц и поговорок. Позже рукописные сборники пословиц и поговорок составили также Иван Ушивский (1738–1743) и Андрей Ищенко (1780–1782). Народная лирическая поэзия занимает видное место и в русских песенниках последней четверти XVIII в. Народное творчество явилось одной из главных идейно — эстетических предпосылок развития новой украинской литературы.
В стилевом отношении украинская литература XVIII в., особенно первой его половины, как было сказано, наиболее близка к барокко. Однако уже Феофан Прокопович в читаемых им в Киево — Могилянской академии курсах поэтики (1705) и риторики (1708), руководствуясь классицистическими эстетическими вкусами, критикует крайности этого стиля. После Феофана Прокоповича украинские теоретики словесности расходятся в своих стилистических ориентациях: одни ратуют за отход от барокко в сторону классицизма (Лаврентий Горка), другие продолжают барочные традиции (Митрофан Довгалевский). Наряду с барокко продолжаются традиции средневековых стилей (переписываются и существенно перерабатываются произведения предыдущих веков, в частности переводные повести) и Ренессанса (ряд характерных для Ренессанса идей, мотивов, сюжетов и образов мы наблюдаем в оригинальном творчестве писателей и в переводах, в частности, в переводе рассказов Лодовико Гвиччардини). Вместе с тем зарождаются элементы сентиментализма (прежде всего в интимной лирике) и реализма. Ему предшествуют натуралистические тенденции низового барокко, бурно расцветшие в юмористически — сатирических и бурлескно — травестийных жанрах, в школьных и вертепных интермедиях, в поэтических рассказах типа «Отца Негребецкого», автобиографической повести Ильи Турчиновского или известной анонимной повести о бражнике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: