Эдвард Томас - Будда. История и легенды
- Название:Будда. История и легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0683-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Томас - Будда. История и легенды краткое содержание
Имеет ли место историческая основа рассказов о жизни Будды? Автор этой книги предлагает доказательства существования Просветленного, основанные на связанных с его жизнью фактах, датах и археологических находках. В книге дан обзор источников, проведены интересные аналогии, раскрываются значения терминов и понятий буддизма.
Будда. История и легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
191
«Чандакиннара-джатака» (485), iv, 282.
192
Неудивительно, что существовала история о том, как Нанда захотел оставить сангху. Будда взял его на небеса Тридцати трех и там показал ему нимф (апсар), настолько превосходивших своей красоту его жену, что он решил остаться в сангхе, чтобы добиться возрождения на этих небесах в следующей жизни. Но насмешки других монахов заставили его отказаться от этого намерения. Udana, III, 2.
193
Вин. i, 82; Vin. Texts, i, 210.
194
Комментарий к Дхп., i, 133; iv, 124; комментарий к Анг., i, 183, 292; Джат., i, 87. Рассказ об обращении шести, приведенный здесь, следует более раннему и простому рассказу в Вин., ii, 180.
195
В другом месте (комментарий к Анг., i, 292) Ананда тоже назван сыном Амитоданы. Однако соль этой истории в том, что у Амитоданы было только два сына, один из которых был обязан оставить мир. Поскольку все эти родословные были придуманы для отдельных лиц позже, нет необходимости искать разгадку несоответствий в них. Они во многом отличаются от приведенных в тибетских текстах.
196
Вин., и, 154; Джат., i, 92; комментарий к Анг., i, 384.
197
Комментарий к Дхп., i, 384; комментарий к Анг., i, 404; комментарий к «Агганна-сутте» (Дигха), где подробнее рассказывается об основании ее монастыря. В тибетских рассказах присутствуют расхождения; Rockhill, p. 70; Schiefner, Tib. Tales, 110.
198
Будда мог сообщить об этом ученикам при помощи второго из трех архатских знаний.
199
Восьмое благодеяние, о котором она здесь не упоминает, — снабжение монахинь купальными костюмами.
200
Вин., i, 293; Vin. Texts, ii, 223.
201
Джат., v, 412; Therig. com., 141; комментарий к СНип., 357; комментарий к Анг., i, 341.
202
Последующая история изложена по рассказу в Анг., iv, 274 (повторен в Вин., ii, 253), но там не указаны даты.
203
Затем следуют два других сравнения: с болезнью, поражающей рисовое поле, и болезнью, поражающей поле сахарного тростника.
204
Согласно более поздней традиции, кошда Будда умер, Ананда позволил женщинам(вероятно, из племени малла) первыми приветствовать его тело.
205
De Buddhistische Non. Leiden, 1915.
206
Об исторической основе этого см. миссис Рис-Дэвиде, Psaims of the Sisters.
207
Сам., iv, 374, цитируется ниже, в главе 13.
208
«Чуллаведалла-сутта», Мадж., i, 299; это одна из ряда сутт, состоящих из серии вопросов и ответов; она выглядит как катехизис, переделанный в рассуждение.
209
Джат., iii, 1; ср. Psalms of the Sisters, p. 68.
210
Джат., iv, 187; комментарий к Дхп., iii, 178.
211
Ud., IV, 8; Джат., ii, 415; Дхп., iii, 474.
212
Ни одно из событий, изложенных в этой главе, не отнесено к определенной дате в канонических пассажах, где изложены некоторые из них.
213
Комментарий к Дхп., iv, 59.
214
Обычно шесть сект называют еретическими. Это шесть религиозных учений, соперничавших с буддизмом. См. следующую главу.
215
Комментарий к Дхп., ш, 199; Джат., IV, 265; Fa-hien (Giles), p. 24; Hiuen Tsiang (Beal), i, 203. Рассказ о чуде Пиндолы приведен в Вин., ii, 110; к сошествию с неба, как полагают, относятся слова в Suttanipata, IV, 16; это ответ на вопрос, заданный Сарипуттой Будде, спустившимся на землю.
216
Комментарий к Анг., i, 400.
217
Сомнительно, чтобы Будда когда-нибудь заходил так далеко на запад. Позже там располагались важные монастыри. Этого достаточно для объяснения существования легенд о деяниях Будды в Косамби. Тамошняя община связала с определенными местностями уже существовавшие легенды или создала новые.
218
СНип., IV, 9; комментарий к Дхп., i, 199—222; о сожжении Самавати упоминается в Udana, IV, 10.
219
Это почти повторяет слова Дхп., 4:
Ибо не от ненависти успокаивается ненависть
Здесь в мире в любое время,
От отсутствия ненависти она успокаивается,
Это вечная Дхамма.
220
Вин., i, 337; Джат., iii, 486; комментарий к Дхп., i, 53; об уходе Будды в лес рассказывается в Udana, IV, 5. Но там причиной названо то, что Будда нашел жизнь в Косамби неудобной, поскольку это место было переполнено монахами, монахинями, мирянами и еретиками. Согласно традиции, по случаю этой ссоры были составлены «Косамбия-сутта» и «Уппакилеса-сутта», Мадж., i, 320, iii, 152.
221
В «Касибхарадваджа-сутте», СНип., I, 4 и в Сам., i, 172 содержится прозаическое окончание этой истории об обращении крестьянина.
222
Вин., iii, 1—11; Джат., iii, 494; комментарий к Дхп., ii, 153.
223
Анг., iv, 354; Udana, IV, 1.
224
Вин., i, 78, 93.
225
Комментарий к Дхп., Ш, 44.
226
СНип., I, 10.
227
См. главу 15.
228
Комментарий к Дхп., iii, 262.
229
См. «Зеркало Учения».
230
Комментарий к Дхп., iii, 170.
231
Комментарий к Дхп., i, 319.
232
Дело Правды (саччакиръя) — распространенное индуистское поверье. Когда этот обряд совершают с полной искренностью, ему подчиняются даже боги. Ухаживая за Дамаянти, четыре бога приняли вид ее возлюбленного Налы, и она не могла узнать, кто они. Но, торжественно заявив, что она избрала себе в мужья Налу и никогда ни мыслью, ни словом не нарушала своего решения, она добилась того, что они приняли свой настоящий вид. Nalopakhyana, V, 17 ff. (Mbh., Ill, 6).
233
Все это предание каноническое. «Ангулимала-сутта», Мадж., ii, 98; комментарий к Дхп., iii, 169.
234
Udana, VIII, 7. Согласно комментарию, Будда заставил его снова взять их. Случай с Мегией изложен в Udana, IV, 1; Будда в конце концов отпустил его, но, согласно комментарию, Мегия проявил упрямство. В некоторых подробностях отличается от изложенного здесь рассказ о назначении Ананды в комментарии на «Махападана-сутту», Дигха, ii, 6.
235
См. статью Devadatta, ERE.
236
Разобщение между ранним буддизмом и известным нам брахманизмом также становится ясным из брахманистских источников. «Все ранние и более поздние ведические тексты обнаруживали явную антипатию к жителям Магадхи... В литературе смрити Магадха была включена в перечень стран, переселение в которые было строго запрещено, и после поездки туда требовалось покаяние». J.N. Samaddar. The Glories of Magaddha, p. 6. Patna, 1925.
237
Buddha, p. 15.
238
Дигха, i, 235.
239
Этот перевод дает Рис-Дэвиде в словаре Общества палийских текстов. Более ранний перевод, «состояние союза с Брахмой», приводил к обманчивому сходству с аллюзией на доктрины Упанишад, чего нельзя найти нигде в суттах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: