Андрей Савельев - От Геракла до Перикла. Древнегреческая история
- Название:От Геракла до Перикла. Древнегреческая история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Савельев - От Геракла до Перикла. Древнегреческая история краткое содержание
От Геракла до Перикла. Древнегреческая история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и сложили СА+ВАЛ – получили этимологию фамилии «Савельев». Велий – великий, Са-велий – сопричастный величию (в смысле соратника, наследника, преемника).
Можно проследить определенную иррадиацию звуковых аналогов. В Иране примечателен древний город Самал (Сенджерли) – опора позднехеттской цивилизации, завоеванный армянами, а затем ассирийцами в VIII в. до н.э. Самал>Савал – вполне возможная трансформация.
В середине VI в. до н.э. встречается царское имя «Савлий». Геродот описывает историю убийства скифским царем Савлием скифского мудреца Анахарсиса, который перенял от эллинов мистерию поклонения Матери Богов и совершил ее тайно в лесной чащобе. Савлий застал его за этим делом и убил стрелой из лука. Скифы с тех пор перестали признавать, что Анахарсис был «их мудрецом».
Вероятно, Геродот несколько исказил имя скифского царя, поскольку иных имен скифов с окончанием на «–ий» он не приводит. Зато среди греков такие имена у Геродота встречаются весьма часто. Впоследствии еще больше их у римлян и византийцев (Тарквиний, Марий, Аэций и т.д. – римские имена, произносимые на греческий манер). Русские заимствования греческих (византийских) имен: Сергий – Сергей, Алексий – Алексей. Следовательно, от греков мы должны были получить «Савлей». Но у самих греков такого имени нет. Нам остается только имя скифского царя.
У Гомера также встречается имя, до боли нам знакомое, если отбросить приставку, – Месавлий. Это раб, купленный свинопасом Итаки у тафосских пиратов. Где эти тафосцы обитали, где расположен о. Тафос – трудно сказать, их следов не осталось. Ясно лишь одно: для гомеровских греков они жили где-то далеко (другое название – телебои, «далеко живущие») и слывшие отличными мореплавателями. Максимально уделенное побережье для гомеровских греков – это побережье Черного моря. Или же палестинское побережье. Там и там в 12 в до н.э. вполне могли оказаться протоскифы, потомки которых позднее не раз врывались на пространства Передней Азии и доходили до Египта. Плененный протоскиф Савлий вполне мог оказаться на Итаке среди свинопасов царя Одиссея.
Но откуда же приставка «ме»? И приставка ли это? Судя по именам, которые распространены у гомеровских греков, «ме» – это именно приставка. Мы видим массу имен: Менелай, правитель Спарты, Ментор, друг Одиссея в Итаке, второстепенный персонаж греческой мифлологии Местор, Медонт, глашатай на Итаке, Медонтиз Афин, один из основателей влиятельной династии, Медонт – скульптор, Меланфий – пастух на Итаке, Меланфо – воспитанница Пенелопы, Меламп – пилосский богач, покинувший родину, Менетий – отец Патрокла, наконец, Мент (Ментес) – властитель тафосцев. (Кстати Мент – имя египетской богини-львицы, которая почиталась в Мемфисе и была покровительницей фараонов и богиней войны.) «Ме» в древнегреческом – «меня». То есть Ме-Савлий означает «Меня зовут Савлий».
В греческой генеалогии мы встречаем также множество имен с окончанием на «медонт» – Аристомедонт, Эвримедонт, Лаомедонт, Алкимедонт, Гипомедонт. «Медонт» у дрневних греков означает «властитель», «Медуса» – «властительница». Медуза Горгона – это просто правительница из Горгон. Бабку Одиссея звали Халкомедуса – правительница из Халкиды. Добавим также сюда и Меду – супругу Геракла.
Кроме Медонта греческая история знает просто Донта – без «ме». Точно так же, как и Савлия без «ме».
Что же означала приставка "ме"?
У греков «ме» – нечто связанное с "существом дела". Мыс Месата означает «середина» – середина пути.
В шумерской мифологии Ме – божественные силы, управляющие миром богов и миром людей. Или просто божественная сила, которая может заключаться в различных священных предметах. Ме есть во всем, что может быть ценным для человека – признаках и символах власти, произведениях культуры и искусства, моральных понятиях и так далее. С увяданием шумерской цивилизации мифологическое значение Ме, вероятно, стало бытовым, приближенным к обыденному словоупотрелению и обозначила сущность вещи, ее «дух». С течением времени понятие могло стать приставкой, означающий «священный», «уважаемый», а может быть – «законный наследник», «следующий правитель династии» или просто «сын». Ме-Савлий – сын Савлия.
Есть и другие предполагаемые пути имени Савелий из Древней Индии в Переднюю Азию.
Некоторые исследователи полагают, что у имени «Савлий» есть прототип, основанный на общеиранском *saudya– , означающем «(Ритуально) Чистый». Вряд ли скифы, столь щепетильные к ритуалу почитания богов, могли заимствовать царское имя у других народов. От древних восточных цивилизаций они вполне могли взять нечто, а потом прямо от скифов (или через греков) это имя позаимствовали славяне.
Имеется также древнейший персонаж греческой мифологии Дисавл – элевсинский пастух, принявший у себя Деметру. Ди – обычная приставка в древрегреческих слова. Возможно в данном случае от «дио» – «два». Или же «дио» – бог (в смысле Зевса – высший бог). Либо речь о «втором Савле» (сыне Савла), либо о Савле – сыне Зевса.
Древнееврейское царское имя «Саул» могло происходить от того же иранского корня – от «Сауд». Такое заимствование вполне вероятно, поскольку древним евреям никогда не доводилось достигать в своих завоеваниях северного Причерноморья или добираться до Ирана. Напротив, скифы завоевывали Переднюю Азию и прокатывались по Палестине своими несокрушимыми конными армиями. Позднее здесь проходили и персидские армии.
«Саул» – имя вполне достойное царя, если оно заимствовано от завоевателей. Иудейский Саул, впрочем, считается неудачником.
Если опираться на принятую ветхозаветную хронологию, то Саул правил примерно в 1030-1011 гг до н. э. Если эта хронология верна, то «Саул» и «Савлий» имеют общий корень – опять же на востоке. Он обнаруживается в Свейской земле, известной опять же по ветхозаветному сюжету о царице Савской. Жителей страны называют «савеи». Царство благоденствует в X-II вв. до н.э. на юге Аравийского полуострова, но савеи пришли в эту землю с севера. Об этом свидетельствуют ассирийские источники.
В дальнейшем, вероятно, у евреев появилось и народное «Савл» (в значении «желание, влечение, устремление»). Диалектный вариант «Паул» дал будущему апостолу христианства выбор, и он «из Савла стал Павлом».
Современные иудаистские трактовки имени Савел (Савелий) как «испрошенный у бога» или «терпеливый» («тяжкий труд») вряд ли можно считать правильными. По крайней мере, к «Савелию-Савлию» они отношения не имеют или являются производными от соответствующих корней.
Очевидно, имя Саул-Савел-Савлий имело не иудейское и не христианское происхождение. Так, в Литве, где язычество сохранилось дольше всего в Европе, имеется личное имя Šiaulys, от которого, как некоторые считают, происходит название города Шауляй. До 1917 года город именовался Шавли. Его название упоминается в немецких хрониках в связи с битвой при Сауле (1236) в следующих формах: Saulen (1254), terram Saulam (1348), in Saulia (1358).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: