Джон Гай - Две королевы
- Название:Две королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16133-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гай - Две королевы краткое содержание
Две королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Визит Сесила в Чатсуорт — из BL, Add. 48049, fo. 157; Read (1960). Совет Нокса — из PRO, SP 52/17, no. 3. Роль Уилсона в «Расследовании» — из Mahon (1923) и комментариев к документам в SP 53; то, что я назвал сигнальным экземпляром, вероятно, было «первым изданием», предназначенным только для Тайного совета. Издание на имитации шотландского языка — из BL, G.1724 (1), HEH 59850. Согласно надписи на титульном листе, эта книга была «переведена с латинского текста, написанного Д[жорджем] Б[ьюкененом]». Но Бьюкенен жаловался на «чрезмерную назойливость моих друзей», которые «поспешили опубликовать то, что еще не готово увидеть свет». Редакторы «изменили многие вещи и исказили другие согласно своим представлениям». В конечном счете Сесил был вынужден признать, что книга была «написана» Бьюкененом «не от себя, не от своего имени, а согласно инструкциям, которые были даны ему… лордами Тайного совета Шотландии».
Записка Сесила накануне созыва парламента в 1572 г. — из BL, Cott. MS, Calig. C.3, fos. 457–460. Речи в парламенте — из [Proceedings in Parliament] (1981–1995), vol. 1; Neale (1953–1957), vol. 1; Collinson (1987a). Использование Киллигрю и Била Сесилом и Уолсингемом установлено в Taviner (2000). Мой рассказ о шотландской политике основан на Chéruel (1858), а также некоторых документах из [Haynes and Murdin] (1740–1759), vol. 2. Миссии Била в Шеффилд объяснены в Basing (1994), где опубликованы материалы из BL, Add. MS 48049.
Вербовка Уолсингемом Ферона — из Bossy (2001). Упоминаемые мной письма Марии, которые попадали к Уолсингему через «крота», — SP 53/13, no. 1, и BL, Harleian MS 1582, fos. 311–313. Договор об Ассоциации — из PRO, SP 12/174/1–11, 14–18; BL, Add. MS 48027, fos. 248–251v. Договор и Акт о безопасности королевы опубликованы в Howell (1816), vol. 1, и подробно рассмотрены в Neale (1953–1957), vol. 2; Cressy (1982). Черновики Сесила для акта и его планы квазиреспубликанского регентского совета, чтобы исключить Марию из числа наследников престола, — из CP 205/128; CP 210/17; PRO, SP 12/176/22, 28–30; HEH, Ellesmere MS 1192, подробно обсуждаются в Collinson (1987b) и (1995), и Guy (1995). Парламентские дебаты — из [Proceedings in Parliament], vol. 2.
Глава 29
Письма Марии — из Labanoff (1844), vols. 6–7; Turnbull (1845); Strickland (1844), vol. 2. Письма Паулета к Уолсингему и Сесилу опубликованы в Morris (1874). Рассказ о заговоре Бабингтона основан на выдающейся работе Pollen (1922), где опубликованы большинство документов. В Bossy (2001) представлен краткий обзор, особенно ценный в том, что касается французского посольства. Доклад Шатонёфа Генриху III — из Turnbull (1845). Общая обстановка — из Read (1925b), vol. 3, и Read (1955), vol. 2. Ключевые документы заговора Бабингтона — из PRO, SP 53/18, nos. 32–34, 38, 48, 51–56, 61; SP 53/19, nos. 9–12. Так называемое «письмо с виселицей» — SP 53/18, no. 53; копия поддельного постскриптума — SP 53/18, no. 55, проанализирована в Read (1909).
Перевод Марии в Тиксолл, конфискация документов и денег, арест ее секретарей — в основном из Morris (1874) и Chantelauze (1876). Независимое свидетельство д’Эсневаля, французского посла в Шотландии, опубликовано в Morris. И наконец, в Scott (1905) предлагается краткое изложение рассказа Бургойна, к которому следует относиться с осторожностью.
Возвращение Марии в Чартли — из Morris (1874) и Strickland (1844), vol. 2. Подготовка к суду над ней реконструирована из Ellis (1824–1836), 1st series, vol. 3; Morris (1874); Read (1955), vol. 2.
Слушания в Фотерингее и в «Звездной палате» — из BL, Add. MS, 48027, fos. 492–510, 540–554, 557v-68; BL, Cott. MS, Calig. C.9, fos. 477–495; BL, Harleian MS 290; Howell (1816), vol. 1; [Salisbury MSS] (1883–1976), vol. 3; Chantelauze (1876). Подготовительный рисунок Сесила, из BL, Cott. MS, Calig. C.9, fo. 635, опубликован в Dack (1889). Рисунок Била, иллюстрирующий происходящее (не слишком точный), — из BL, Add. MS 48196 C, art. 7 (ранее Add. MS 48027, fo. 569).
Сессия парламента в 1586 г. — из [Proceedings in Parliament] (1981–1995), vol. 3; Neale (1953–1957), vol. 2. Дебаты о формулировке петиции подробно реконструированы в Heisch (1992); ключевые документы — HEH, Ellesmere MS 1191; BL, Add. 48027, fos. 651–653; BL, Cott. MS, Calig. C.9, fos. 664–665.
Рассказ о спорах, как лишить Марию жизни, с помощью договора об Ассоциации или публичной казни, основан на документах из архива Била в BL, Add. 48027, fos. 636–641, 642–658v; Morris (1874); Nicolas (1823). Версия Била — из BL, Add. 48027, fos. 639v-640, частично опубликована в Read (1925a). В реконструкции этих событий мне очень помогла работа Taviner (2000), великолепный рассказ о Биле, Дэвисоне и отправке смертного приговора, проясняющий роли Сесила и Уолсингема.
Сохранившиеся версии указа и сопроводительных писем к Шрусбери и Кенту — из BL, Add. MS 48027, fos. 643, 644, 645–666; Lambeth, Fairhurst MS. 4267, fos. 19–20; Sotheby’s sale, London, 16 Dec. 1996, lots 40, 42; Ellis (1824–1846), 2nd series, vol. 3. Ключевые документы об отправке указа — из BL, Add. MS 48027, fos. 636–641; BL, Harleian MS 290; CP 164/9, опубликованы в [Salisbury MSS] (1883–1976), vol. 3; Nicolas (1823).
Глава 30
Сведения о здоровье Марии и воспоминания о ее казни — из Morris (1874). Существуют два источника информации о событиях ночи накануне казни. Один — это свидетельство Била в BL, Add. MS 48027, fos. 639v-641, 646v-649; второй — рассказ Бургойна, опубликованный в Chantelauze (1876). В них встречаются мелкие расхождения, которые я попытался разрешить. В Scott (1905) приводятся полезные подробности, но автор излишне доверяет Блэквуду и Джеббу. Завещание Марии и ее письмо Генриху, герцогу де Гизу — из Labanoff (1844), vol. 6; Strickland (1844), vol. 2. Ее последнее письмо к Генриху III — из NLS, Advocates MS 54.1.1.
Наиболее подходящий кандидат на латинский молитвенник, который Мария взяла с собой на эшафот, — HEH, MS 1200. Это иллюстрированный часослов в темно-красном бархатном переплете с изящными бронзовыми застежками. Он не был специально изготовлен для Марии, а прислан в качестве подарка папой Пием V, когда ее держали в плену в Англии. На обложке написана фраза почерком Якова II (видна только в ультрафиолетовых лучах): «Эта книга принадлежала Марии, королеве Шотландии, и она взяла ее с собой на эшафот». Часослов вместе с другими документами из собрания Шотландского колледжа в Париже был куплен Чарльзом Мостином незадолго до Французской революции, а затем продан сэру Грегори Осборну Пейдж-Тёрнеру приблизительно в 1822 г.
Эпилог
Манифест о восшествии на престол Якова I — из Larkin and Hughes (1973), no. 1. Похороны Марии — из документов, опубликованных в Dack (1889) и Cust (1903). Гробницы в Вестминстерском аббатстве описаны в Woodward (1997) и Walker (1998). Записка Сесила от 31 августа 1559 г. — из BL, Lansdowne MS 4, fos. 26–27, опубликована как приложение 1 в Alford (1998a). Взгляды Елизаветы на монархию и права престолонаследия — из BL, Add. MS 32091, fos. 168v-169. Цитаты — из Dack (1889) и Camden (1630), последняя разъясняется в Collinson (1998a) и (2003).
Библиография
Первичные и вторичные печатные источники, приведенные в разделе «Библиография», представляют собой список работ, процитированных в тексте, а также включают книги и статьи, которые были использованы при подготовке этой книги.
Ambrogini, A. (1520). Illustrium Virorum Epistolae (Paris).
Amyot, J. (1559). Les Vies des Hommes Illustres (Paris).
Anderson, J. (1727–1728). Collections Relating to Mary Queen of Scots, 4 vols. (Edinburgh).
[anon] (1571?–1572?). A treatise of treasons against Q. Elizabeth, divided into two partes [Louvain].
APC (1890–1964). Acts of the Privy Council of England, New Series, ed. J. R. Dasent et al., 46 vols. (London).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: