Юрий Борисов - Дипломатия Людовика XIV.

Тут можно читать онлайн Юрий Борисов - Дипломатия Людовика XIV. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Междунар. отношения, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дипломатия Людовика XIV.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Междунар. отношения
  • Год:
    1991
  • Город:
    М,:
  • ISBN:
    5-7133-0305-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Борисов - Дипломатия Людовика XIV. краткое содержание

Дипломатия Людовика XIV. - описание и краткое содержание, автор Юрий Борисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор — профессор Дипломатической академии МИД СССР, доктор исторических наук, заслуженный деятель науки Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посланник СССР. Его перу принадлежит рад крупных работ, в том числе вышедшая на русском и иностранных языках политическая биография Шарля Мориса Талейрана.
Настоящая книга, написанная в яркой публицистической форме, посвящена дипломатии Людовика XIV — Короля-Солнца. Королевская дипломатическая служба. Ее деятельность в периоды войны и мира. Портреты короля и членов его семьи, дипломатов и министров, кардиналов и епископов, тайных агентов. Роль женщин двора в Версале во внешней политике. Все эти и многие другие вопросы раскрыты автором на обширном документальном материале.
Для широкого круга читателей.

Дипломатия Людовика XIV. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дипломатия Людовика XIV. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Борисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риза Бег выехал из Гавра на французском фрегате и посетил Копенгаген, Гамбург, Берлин. В Данциге у него родился сын: предприимчивый перс увез с собой любовницу — мадам Эпине. Она путешествовала в ящике, служившем ей постелью. Женщина на корабле, по древнему поверью моряков, приносит беду. И беда пришла. У посла украли часть багажа и деньги. 21 месяц добирался Риза Бег до Исфагана, куда он прибыл только в мае 1717 года. Обстановка при шахском дворе изменилась. Торговый договор с Францией сурово осудили как невыгодный для Персии. Увы, Риза Бег прибег к последнему средству — отравился. Но парижанка Эпине не последовала его трагическому примеру. Она поступила умнее: приняла мусульманство и вышла замуж за брата неудачливого посла. Так бесславно закончилась история последнего посольства при Людовике XIV — персидского посольства.

А какова судьба нашей героини? Во время визита Риза Бег она находилась в Париже. Но ее полностью изолировали от перса. Жандарм постоянно дежурил у дома. Это были последние «знаки внимания» со стороны королевской администрации. Еще несколько лет Пети прожила в полном одиночестве и умерла молодой.

Необычную историю самозваного посла короля хорошо знал Поншартрен. Он познакомил с этой историей Алена Лезажа, автора нескольких романов. Писатель живо заинтересовался приключениями Пети. Он пришел к выводу, что она верой и правдой служила королю и нации. Патриотические цели преследовали все ее демарши, «которые французы плохо объясняли»; в большинстве случаев считали, что «она лишь развлекалась; а именно тогда она самым серьезным образом занималась делами» 17.

Но вскоре позиция Лезажа кардинально изменилась. Он получил дневники Пети. Ознакомившись с ними, писатель 18 июня 1715 года сообщил Поншартрену, что его старые представления «ниспровергнуты». Молодая женщина была авантюристкой. И он, Лезаж, не хочет писать о ней, не намерен лгать. Так и не появился роман о противоречивой и легкомысленной, но энергичной и талантливой женщине-дипломате.

А жаль! Она заслужила внимания и писателей, и историков.

24
Россия и Франция: трудное сближение

«С Францией не ладилось у нас с самого начала. Петр был воспитан под впечатлением этих неладов... Россия Петра и Франция Людовика XIV — что могло быть противоположнее?» 1, — писал русский историк С. М. Соловьев. Да, различия были велики. И в экономике. И во внутренней политике. И в культурном развитии двух стран. И в сфере международной жизни. Французское королевство выступало на авансцене европейской политики. Подпись же великого князя Московского под одним из Вестфальских мирных договоров, заключенным в 1648 году на Оснабрюкском конгрессе, была предпоследней. За ним следовал только правитель Трансильвании.

До середины XVII века в Западной Европе писали и говорили: «Московия» — и лишь позже стали употреблять название «Россия». «До 1654 года Россия была для нас несущественным фактором; с 1654 по 1723 год она вызывала затруднения, главным образом косвенные, так как она нападала на наших союзников на Востоке» 2. Эти слова принадлежат составителям сборника документов (их фамилии не упомянуты) о русско-французских дипломатических отношениях, изданного в Париже в 1890 году.

«Вызывала затруднения»... Мягко сказано. Русские и французские дипломатические интересы в то время были противоположными. Кардинал Ришелье, выступая против захватнической политики империи Габсбургов, создал против нее союз Швеции, Польши и, следуя традиции Франциска I, Турции. Но друзья Франции — шведы, поляки и турки — были врагами царя, а с враждебной Парижу Веной Москва тесно сотрудничала. Иными словами, две взаимоисключающие внешнеполитические линии.

К тому же французы и русские плохо знали друг друга. Информация из Парижа в Россию и из Москвы во Францию поступала редко и к тому же из косвенных или случайных источников. Не было ни посла французского короля в Москве, ни посла русского царя в Париже. И поэтому случались странные события. Людовик XIV направил письмо царю Михаилу Федоровичу через 12 лет после его смерти. А московская дипломатия упорно добивалась французской помощи в борьбе против Польши и Турции, не считаясь с тем, что такой курс противоречил главным целям внешней политики Франции.

Трудности на пути становления отношений между Россией и Францией были не только принципиального характера. Русские дипломаты, приезжавшие в Париж, как правило, не говорили по-французски и не имели своих переводчиков. Сроки русско-французских переговоров в Париже многократно переносились. У Людовика XIV имелись два переводчика с русского языка. Но обоих постигла роковая участь: один умер, другой сошел с ума. В Париже был известен только один преподаватель русского языка — поляк, 15 лет проживший в Москве. Прибегали к его услугам. Иногда обращались за помощью даже к такой сомнительной переводчице, как бывшая рабыня в Турции (там она немного научилась говорить по-русски, а затем неведомыми путями попала во Францию).

Четыре основные темы постоянно находились в центре русско-французских дипломатических контактов: Польша, Турция, Швеция и торговля. Ни по одной из этих проблем за годы царствования Людовика XIV дипломатам России и Франции не удалось прийти к соглашению.

Русский рынок издавна привлекал французских торговцев. Уже в 1628 году они направили Ришелье записку, в которой предлагали создать компанию для торговли с Мо-сковией через Белое и Балтийское моря, Финский залив. Французы хотели ввозить в Россию шелковые и шерстяные ткани, соль, бумагу, а импортировать меха, кожу, воск, лен, коноплю, канаты, паруса. Торговые люди надеялись, что кардинал обратится к московскому князю с просьбой обеспечить им безопасность и свободу отправления католического культа. Они попытались «соблазнить» Ришелье возможностью распространения католицизма в России 3.

Обращение французских коммерсантов имело продолжение, и очень быстрое. Осенью 1629 года в Москву для установления торговых отношений приехал известный при французском дворе аристократ Луи де Курменен. «Это был достаточно умный молодой человек, но необузданное честолюбие привело его к гибели»4 — так писал о Курменене Ришелье. Судьба накрепко связала каждого из этих людей — кардинала и дипломата — с враждующими политическими лагерями. Но об этом позже.

Воевода Пскова и Новгорода Димитрий Пожарский получил высочайший приказ оказать внимание послу. Навстречу ему отправили пристава Окунева с лошадью. Сразу разгорелся конфликт. Французский дипломат категорически отказался идти слева от пристава (по принятому в Париже церемониалу посол должен был шествовать впереди встречающих), хотя последний ссылался на прецеденты — встречи турецких, татарских, германских и других иностранных представителей. Курменен был неумолим: он и слышать не хотел о примере нехристианских стран — Турции, Крымского ханства, говорил, что его оскорбили, и хотел уехать. Но Окунев не отпускал посла без приказа царя. Спор длился до ночи. Наконец местные «власти» последовали совету архиепископа Пскова: Курменена сопровождали, с одной стороны, Окунев, с другой — боярин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Борисов читать все книги автора по порядку

Юрий Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дипломатия Людовика XIV. отзывы


Отзывы читателей о книге Дипломатия Людовика XIV., автор: Юрий Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x