Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Название:Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08237-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне краткое содержание
Эта книга увлечет любого читателя — верующего и неверующего, человека молодого и зрелого возраста, того, кто философски настроен, и того, кому интересна история Римской империи и христианства.
Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стряхните пыль с ваших ног! Этим весьма символическим жестом они отделяют себя от тех, кто будет осужден Господом в день Страшного суда. Что даром получили, даром и отдают!
Вернувшись из своего краткого миссионерского путешествия, апостолы полны восторга и воодушевления. «Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем», — говорят они Иисусу. Он же ответил им: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам; однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах» {361} .
Двенадцать апостолов, группа, созданная для конца времен, были малоизвестны во время общественной жизни Иисуса. Потом больше не было ни одного, и в конце концов воспоминания о них стерлись из памяти народа. Павел лишь коротко упоминает их в Первом послании коринфянам. Когда он говорит о своих трудных отношениях с Петром, Иаковом, Иоанном или другими апостолами церкви Иерусалима, он не называет их своими собратьями по апостольству. В прочих частях Нового Завета, таких как Послания Петра, Иоанна, Иакова или Послание к евреям, они тоже не упоминаются. Это сообщество исчезло в первом поколении ранней Церкви. После смерти Иакова, сына
Зеведея, замученного Иродом Агриппой в 44 г., никто даже не подумал заменить его, как заменили 11 гг. ранее Иуду Искариота после предательства.
Глава 9
Первые столкновения
Семья беспокоится
Очень скоро до рода Назореев дошли слухи о странном поведении уроженца их деревни: начиная с его присоединения к отшельнику из Эйн-Карема и до его деятельности в Капернауме. Там напор толп был таким, что иногда у Иисуса не оставалось времени даже на еду. Речи Иисуса перед рыбаками, его странные проповеди противоречили представлениям его родственников, ожидавших Мессию — государственного деятеля и царя, а потому были, с их точки зрения, сумасбродством и причудами. Сын Иосифа-плотника казался им не простым беглецом, бросившим семью и ремесло, чтобы попытать счастья в других краях, а человеком, который «потерял голову», «вышел из себя» {362} . Деятельность Иисуса еще больше возмущала этих людей из-за того, что они считали его законным наследником Давида.
С целью образумить Иисуса и заставить его вернуться домой, в Капернаум отправились посланцы. Среди них была Мария, мать Иисуса, были его «братья» Иаков, Иосиф, Симеон и Иуда и, возможно, кто-то еще. Они пришли на берег Генисаретского озера. Иисус говорил со слушателями, сидевшими вокруг него во внутреннем дворе дома Симона-Петра, а посланцы оставались снаружи. Кто-то сказал Иисусу, что на улице стоят его мать и братья. Тот ответил: «Кто мать Моя и братья Мои?» Затем он окинул взглядом своих учеников и, указав на них, добавил: «Вот матерь Моя и братья Мои; ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь» {363} . Какие резкие слова! Так Иисус окончательно порвал со средой, из которой вышел. Ученики стали его новой духовной семьей, членов которой соединяли не кровные узы, но полное подчинение воле Отца. Когда позже одна женщина крикнет ему: «Блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!» — Иисус ответит: «Еще более Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его» {364} . Теперь никто не помешает ему исполнить свой долг.
Иисус возвращается в Назарет
После того как Иисус прошел через Галилею, наставляя людей и умножая чудеса и знамения, он добровольно решил вернуться в Назарет и объяснить своим сородичам, какой именно он пророк, рискуя вызвать их неудовольствие {365} . В субботний день он вошел в синагогу, где в юности так часто слушал Слово Божье. В небольшом селении синагога, конечно, тоже не была большой. Но набожность потомков Давида была так велика, что они не желали довольствоваться синагогой Яфии, соседнего города, расположенного в 3 км от Назарета. Потому Назореи обзавелись собственным домом молитвы (заметим, что в то время синагога была далеко не в каждом селении).
По обычаю, помимо общих молитв в синагоге зачитывали на древнееврейском языке отрывок из Торы или из Книг пророков. Затем тот, кто вел службу, должен был произнести короткий комментарий к тексту. Хазан синагоги поручил Иисусу быть чтецом. Иисус выступил из толпы. Ему подали ценный свиток с Книгой Исаии {366} . Иисус положил его на пюпитр, развернул. Выбирает ли он отрывок специально, или тот попадается ему на глаза по воле случая?
«Ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего. И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему. От малого произойдет тысяча, и от самого слабого — сильный народ. Я, Господь, ускорю совершить это в свое время. Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих, возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его» {367} .
Ничто не могло доставить Назореям большего удовольствия, чем чтение этого пророчества. Праведный народ, который унаследует землю, — это они сами! Разве не праведным называет Иосифа, отца Иисуса, Евангелие от Матфея? Разве он не «цадик», верный Торе? {368} Не праведным ли будут называть Иакова, «брата Господня»? Грядут времена, когда Назореи, безвестная и презираемая «отрасль корня» Иессеева, обретут могущество во славу Яхве! Они одни и есть «малый остаток» Израиля.
Иисус передает свиток хазану и садится. Все взгляды направлены на него. На этот раз Иисус заговорил на арамейском языке, который служил для повседневного общения всем жителям деревни. Он сказал: «Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» {369} . Да, это он — помазанник Господа, принявший Духа Святого! Он — исполнение слов Писания!
Разве могли такие слова не согреть их сердца? Лука пишет, что слушатели «дивились словам благодати, исходившим из уст Его» {370} . Кто из них не вспомнил в тот момент мальчика-земляка? «Ведь он же из наших», — зашептали в толпе. «Не плотник ли это, не сын ли Марии, не брат Иакова, Иосифа, Симеона и Иуды? А сестры его — разве они не стоят сейчас среди нас?» Радость переполняет общину. «Откуда у Него это? Что за премудрость дана Ему и как такие чудеса совершаются руками Его?» {371} Все ждут, что Иисус явит им чудеса, подобные сотворенным в Капернауме, что он продемонстрирует перед своими счастливыми земляками свои сверхъестественные способности. Ах, вот бы он и был тем Мессией, который должен произойти из их рода! Неужели после стольких лет блуждания во тьме Израиль наконец восстанет, как предвещал Исаия? Какая честь для их деревни! Какая награда для их священного рода за то, что этот род с незапамятных времен поддерживает огонь надежды на приход Царя из потомства Давида!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: