Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Название:Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08237-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне краткое содержание
Эта книга увлечет любого читателя — верующего и неверующего, человека молодого и зрелого возраста, того, кто философски настроен, и того, кому интересна история Римской империи и христианства.
Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Авраам, отец ваш, рад был увидеть День мой, и увидел и возрадовался.
— Тебе еще нет пятидесяти лет — и ты видел Авраама?
— Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь {512} .
Услышав эти кощунственные и совершенно невыносимые для них слова, собеседники Иисуса взяли камни, чтобы бросить их в него, но Иисус сумел вырваться от них и выйти из Храма {513} .
Слепой от рождения
Мы дошли до субботы, которая наступила сразу после Праздника кущей. В этот день ученики Иисуса увидели на своем пути нищего, слепого от рождения, и спросили своего учителя: «Равви! Кто согрешил, он или родители его, что он родился слепым?» {514} Этот вопрос вечно вставал перед израильтянами, и о нем всегда спорили. Для людей с архаичным типом мышления несчастья не бывает без предшествующего греха. Страдание — дитя вины. Для Иисуса такой связи нет. Слепота этого человека не связана со злом, которое могли совершить слепой или его родители. Он уже отказался считать виновными несчастных жертв обрушения башни Силоам, о котором ему рассказали. Не давая ни богословского, ни философского объяснения страданию безвинных людей, Иисус лишь сказал, что присутствие здесь этого слепого позволит явиться делам Божьим. Он плюет на землю, берет получившуюся с помощью его слюны лечебную грязь и кладет ее на глаза слепому. Можно вспомнить, что он поступил так же со слепым из Вифсаиды. Но на этот раз слюна не творит чудо напрямую. «Пойди, умойся в купальне Силоам» {515} , — посоветовал он нищему. Евангелист спешит пояснить, что Силоам означает «посланный» (а быть посланным — суть предназначения Иисуса). Ученики и учитель идут дальше своим путем, а слепой следует совету, промывает себе глаза и возвращается исцеленным.
Зеваки и соседи без умолку говорят об этом. Разве это не тот, кто всегда сидел здесь и просил милостыню? Некоторые говорят, что это он. Другие заявляли, что этот человек похож на того нищего, но не может быть тем нищим; а исцеленный возражал им. Случай был таким необычным, что эти люди привели бывшего слепца к фарисеям, а те быстро поняли, что учитель из Галилеи, разводя землю своей слюной, нарушил правила субботы. У них не было единого мнения. Некоторые из них утверждали, что Иисус никак не мог прийти от Бога, потому что не соблюдает субботу. Он снова лишил себя доброго имени. И совершил тяжкое преступление: Второзаконие осуждает соблазнителей и лжепророков. Он заслуживает смерти за то, что проповедует отступление от Яхве {516} . Другие, наоборот, удивлялись: как грешный человек может творить такие чудеса? Как Бог мог бы удовлетворять его просьбы? Фарисеи снова обратились к чудесно исцеленному человеку и спросили его: «Что ты думаешь о нем?» Тот откровенно ответил: «Это пророк» {517} .
Фарисеи задали себе вопрос: не было ли чудо обманом? Они вызвали родителей исцеленного. Те были осторожны в своих ответах, так как узнали, что религиозные власти решили исключать из Синагоги, то есть из сообщества евреев, любого, кто признает Иисуса Мессией. Они лишь благоразумно подтвердили то, что было очевидно: это действительно их сын, родившийся слепым, но как получилось, что он теперь видит, они не знают, и кто открыл ему глаза, не знают тоже. «Спросите его, он совершеннолетний; он даст объяснение» {518} . Нужно сказать, что в те времена еврейский мальчик считался совершеннолетним, когда ему исполнялось 13 лет и 1 день!
Те, кто вел расследование, не признали себя побежденными. Они снова вызвали к себе чудесно исцеленного и сказали ему: «Воздай славу Богу. Мы знаем, что тот человек грешник». Исцеленный осторожно ответил: «Грешник ли он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу». Дознаватели вцепляются в последние слова и требуют подробностей: «Как он открыл тебе глаза?» Исцеленный теряет терпение, набирается смелости и отвечает: «Я уже сказал вам, и вы не слушали. Почему вы хотите услышать это снова? (в русском переводе: «Что еще хотите слышать?» — Ред.). Или и вы хотите сделаться его учениками?» Фарисеи повышают голос: «Это ты его ученик, а мы ученики Моисея. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, но об этом (человеке) не знаем, откуда он». Чудесно исцеленный уже не колеблется. Он принимает решение и отвечает: «Это и удивительно, что вы не знаете, откуда он, а он открыл мне глаза. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но если кто чтит Бога и творит волю его, того [Он] слушает. Никогда не слышали, чтобы кто-то открыл глаза слепому от рождения. Если бы этот человек не пришел от Бога, он не мог бы творить ничего». Фарисеи приходят в ярость и выталкивают исцеленного, крича ему при этом: «Ты весь в грехе с самого рождения, и ты нас учишь!» {519}
Иисусу сообщили о том, что случилось. Он разыскал того, кому вернул зрение, и задал исцеленному вопрос: «Ты веруешь ли в Сына Божия?» Нищий никогда не слышал о Сыне Божьем и спросил в ответ: «А кто он, господин, чтобы я верил в него?» Иисус ответил ему: «Тот, с кем ты говоришь, — это он». Исцеленный сразу же простерся перед ним на земле и произнес: «Верую, Господи!» Тогда Иисус объявил: «Для суда пришел я в этот мир, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы». Как обычно, вокруг него собралась маленькая толпа. В ней было несколько фарисеев. Они спросили его: «Неужели и мы слепы?» Ответ был таким: «Если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но теперь, поскольку вы говорите: „Мы видим“, грех остается на вас» {520} .
Добрый пастырь
Иисус использовал пастушеское сравнение, напоминающее то место из Книги Еноха, где овцы, то есть народ Израиля, ослеплены до тех пор, пока пастух, то есть Господь, не начинает заботиться о них {521} .
«Истинно, истинно говорю вам: кто не входит в овечий двор через дверь, но перелезает в другом месте, тот вор или разбойник. Тот же, кто входит в дверь, — пастырь овец. Ему открывает придверник, и овцы слушаются его голоса, и он называет своих овец каждую по имени и выводит их» {522} .
Увидев в ответ лишь растерянные взгляды, Иисус был вынужден объяснить сказанное. Он сам — та дверь, через которую проходят овцы. Только эта дверь ведет к жизни. «Кто войдет через Меня, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить (пастбище. — Ред .) найдет. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели ее с избытком» {523} .
Затем, продолжая развивать тему стада Яхве, Иисус присоединил к этому сравнению другое, внушенное непосредственно Иезекиилем {524} : «Я — пастырь добрый. Пастырь добрый отдает свою жизнь за своих овец. А наемник, не пастырь, которому овцы не принадлежат, если видит, что пришел волк, оставляет овец и бежит, и волк уносит и разгоняет их. […] Я пастырь добрый, и я знаю моих овец, и мои овцы меня знают. Как Отец знает меня, так и я знаю Отца; и жизнь мою полагаю за овец. Есть у меня и другие овцы, которые не из этого двора; их мне тоже надо привести, и они услышат голос мой, и будет одно стадо и один пастырь. Потому любит меня Отец, что я отдаю жизнь мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у меня, но я сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил я от Отца моего» {525} .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: