Ирина Осипова - «Шпионы Ватикана…» [О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел]
- Название:«Шпионы Ватикана…» [О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Братонеж
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7873-0664-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Осипова - «Шпионы Ватикана…» [О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел] краткое содержание
Начинается сборник вступительной статьей «Миссионеры — посланцы Ватикана». Это рассказ о трагической судьбе арестованных католических священников, выпускников Коллегиума «Руссикум», также желавших служить в России — как последняя весть о собратьях Пьетро Леони, либо сразу погибших в страшном водовороте террора, либо осужденных и прошедших, как и он, свой тяжкий тюремный и лагерный путь.
«Шпионы Ватикана…» [О трагическом пути священников-миссионеров: воспоминания Пьетро Леони, обзор материалов следственных дел] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
26
Справка о нем приведена в Приложении V.
27
По материалам дела Жан Николя проходит как Жан Никола, причем в своей автобиографии он лично написал фамилию как Николя. Здесь и далее: Следственное дело Леони П. и Никола Ж. // Центральный архив ФСБ РФ.
28
Справка о нем приведена в Приложении V.
29
Его воспоминания даны в главе «Шпион Ватикана», воспоминания о нем — в Приложениях I–III, документы следственного и лагерного дел — в Приложении IV.
30
При этом в протоколе допроса записаны имена священников-ассумпционистов из Парижа и Бухареста; имена прихожан французской церкви, передававших от консульства подарки для прихода: учительницы английского языка Марии Паскоровны Федорович-Медан, 65 лет; учительницы французского языка Дюлорон; прислуживавшей в храме и арестованной Люции Татижевой; рабочих Герасима Григоровича и Емельяна и Ксении Бойченко.
31
И следствие добилось от Жана Николя имен этих знакомых.
32
С Леопольдом Брауном Жан Николя учился в Лувенском университете.
33
Питер Николай. Католический священник. Во время немецко-румынской оккупации служил в Одессе, в 1944 — при отступлении войск выехал в Сибию, позднее хиротонисан во епископа.
34
Хахула Иосиф. Католический священник. Во время немецко-румынской оккупации служил в храме Одессы, в 1944 — при отступлении войск выехал в Сибию.
35
Показания Жана Николя о Пьетро Леони приведены в Приложении IV.
36
Справка о нем приведена в Приложении V.
37
Далее: Следственное дело В. М. Яворки // Центральный архив ФСБ РФ.
38
Лещевич Антоний, родился в 1890. Получил высшее образование. В 1914 — рукоположен, служил в Санкт-Петербурге. В 1924 — служил настоятелем храма в Харбине; преподавал латынь в лицее св. Николая. В 1937 — выехал в Польшу. 17 февраля 1943 — заживо сожжен с прихожанами немецкими фашистами в храме местечка Росица на реке Двине.
39
Анискович Антоний Степанович. Монах, иеромонах. Работал в лицее Св. Николая старшим воспитателем, заведующим амбулаторией и лазаретом.
40
Страницы истории. Харбин — русский и католический. // www.procatholic.ru.index.php…
41
Справки о них приведены в Приложении V.
42
Страницы истории. Харбин — русский и католический. // www.procatholic.ru.index.php…
43
Здесь и далее из: Шалей П. Турист в России. — Рим, 1956 // Архив Коллегиум «Руссикума».
44
13 февраля 1952 года скончался в больнице Озерлага (особого лагеря № 7).
45
Эти сведения приведены в материалах следственного дела: анкете арестованного и его показаниях на первом допросе.
46
При большевиках город был переименован в Сталино.
47
«Православные» — кавычки означают буквально «именуемые православными», так как по представлениям описываемого времени православную веру содержит только Католическая Церковь, но не «схизма». По смыслу примерно, что и слово «инославные», употребляемое православными в отношении католиков (далее без кавычек).
48
Далее излагалась сама дискуссия — Прим. ред.
49
Одним из гостящих «дядьев» до 1930 года был отец Петр Аладжанян, о нем армяне всегда говорили с большой любовью и почтением.
50
Глазер Марк, родился в немецкой колонии Одесской губ. Католический священник, до революции служил в немецкой колонии под Одессой, позднее — в Кишиневе. Хиротонисан во епископы. Во время немецко-румынской оккупации направлен Ватиканом апостольским администратором в Одессу. При отступлении немецко-румынских войск эвакуировался в Румынию; проживал в Черновцах.
51
О встречах с митрополитом Андреем (Шептицким) позднее стало известно следствию от сексотов, поэтому священник Пьетро Леони не считал нужным это отрицать, наоборот, в своих показаниях он подчеркнул особую важность для него духовного руководства митрополита в его миссионерской деятельности. Он также подтвердил, что во время их второй встречи в годы войны он «рассказал о положении католической и православной религии на Украине, об отношении немецких властей к духовенству, о том, что православное духовенство у немцев пользовалось доверием». — Прим. ред.
52
Именно в Италию хотело попасть большинство тех, кто стремился уехать, потому что украинский народ полюбил наших солдат.
53
Практически консульство в Одессе за несколько дней перешло в руки прежнего режима. Консулу и сотрудникам, выступившим на стороне Бадольо, пришлось искать убежища вне Румынии. Это прискорбное обстоятельство послужило, однако, на пользу итальянской колонии и всем тем, кто хотел спастись от большевизма.
54
Транснистрия — это название было дано румынами находившейся под их властью территории между Днестром и Бугом. В этом крае религия пользовалась свободой, чего нельзя сказать о территориях, находившихся под властью немцев.
55
Официальная дата регистрации в исполкоме — ноябрь 1944 года, в документе на регистрацию Пьетро Леони значилось «настоятель и проповедник». Заметим, что согласно советским законам регистрация священника- иностранца запрещена, но для него сделано исключение; в деле есть этот документ. — Прим. ред.
56
Александр и Станислава Петросовы. Воспоминания Станиславы П. приведены в Приложении I. — Прим. сост.
57
Все это указывает на абсурдность утверждений тех, кто полагал, что многие из наших 64 тысяч солдат, пропавших без вести в России, могут до сих пор прятаться среди местных. Уклончивые ответы советских властей иногда допускали подобный вывод, но и тут проявилось их бесчестие: как могут власти, следящие за курицей каждого крестьянина (поскольку курица может снести много яиц для государства), не знать об итальянцах, живущих среди населения? Я уверен, что наши итальянцы находятся среди заключенных в лагерях, но их тщательно скрывают.
58
Пьетро Леони подробно показал на допросах о двух провокациях чекистов. В июне 1944 года перед началом богослужения к нему в храме подошел незнакомец и передал привет от апостольского администратора Марка Глазера, уехавшего в Румынию. На вопрос Пьетро Леони — «где он мог его видеть », — незнакомец ответил, что он был в командировке в Черновцах и там встречался с ним. Пьетро Леони отнесся к рассказу с недоверием, особенно насторожили его настойчивые предложения передать епископу ответ на письмо; он отказался от услуг незнакомца. Вторая провокация была организована в мае 1945 года, когда Пьетро Леони получил записку от бывшего французского военнопленного, прибывшего якобы из Румынии в Одессу, чтобы пароходом отбыть на родину. В этой записке, как показал Леони, «епископ Глазер поздравлял нас с праздником, а также сообщал, что желал бы иметь от нас какое-либо известие. Письмо-записка была написана на латинском языке» (подчеркнуто следствием). И вновь Пьетро Леони не поверил незнакомцу и не стал ничего передавать ему. — Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: