Франческо Альгаротти - Путешествие в Россию

Тут можно читать онлайн Франческо Альгаротти - Путешествие в Россию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франческо Альгаротти - Путешествие в Россию краткое содержание

Путешествие в Россию - описание и краткое содержание, автор Франческо Альгаротти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итальянский просветитель и литератор Франческо Альгаротти (1712–1764) — автор известного высказывания «Петербург — окно в Европу». В основу его книги положен дневник путешествия в Россию в составе официальной британской делегации, следовавшей на свадьбу Анны Леопольдовны. Выдержавшие более пятидесяти изданий на шести европейских языках «Письма о России» впервые публикуются полностью на русском языке. Книга иллюстрирована.

Путешествие в Россию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие в Россию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческо Альгаротти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Более тонкими в своих суждениях оказались шведы — они полагают, что уровень воды на нашем шаре везде, как в южных, так и северных морях, должен неминуемо понижаться. И на их стороне авторитет великого Ньютона. [481] Исаак Ньютон (Newton; 1643–1727) — английский математик, механик, астроном и физик, президент Лондонского Королевского общества (с 1703 г.). Альгаротти почти дословно излагает предположение XLI (проблема XXI, о движении комет) третьей и последней книги монументального ньютоновского труда «Philosophie naturalis principia mathematica» («Математические начала натуральной философии»). В третьей книге своих «Начал» он утверждает, что единственным питанием всех растений является вода; благодаря воде растения рождаются, благодаря ей растут, благодаря ей плодоносят. Когда они умирают, то не полностью снова превращаются в воду, а изрядная часть их вещества через гниение становится почвой. Получается, таким образом, что доля суши на земном шаре день ото дня увеличивается, а доля воды, наоборот, уменьшается. И она бы исчезла совсем, добавляет Ньютон, если бы хвосты комет, разреженных до бесконечности и рассеянных во Вселенной, не падали бы иногда на поверхность планет, добавляя паров в их атмосферу и новую влагу в их моря. Следовательно, вода силою непрестанного роста растений все уменьшается в количестве — рассуждение, которое так пришлось иным по вкусу, что они легко поверили, будто удивительные слои окаменевших ракообразных и прочих морских ископаемых, которые мы находим в горах, вовсе не являются, как кто-то остроумно сказал, медалями, оставленными нам на память потопом, но весьма ясно указывают на ложе моря, ныне высохшего из-за отступления и понижения уровня вод.

Что мы можем заключить из всего этого, синьор маркиз? Я со своей стороны уверен в том, что Вы не сторонник теории повышения уровня моря. Слишком ясные мы имеем на сей счет доказательства, и перед лицом таковых меркнут смутные предания, а также основанные на случайностях выводы и умозрения насчет первоначального состояния Земли — даже самые остроумные и красивые. Тем более что относительно Океана мы имеем наблюдения Хартсёкера, полностью опровергающие точку зрения шведов; что же до Балтики, то тут, наоборот, некоторые естествоиспытатели утверждают, будто море, поднявшись, проникло между территорией Рюгена [482] Остров в Балтийском море напротив г. Штральзунда, с которым он ныне связан дамбой длиной в 2.5 км. и континентом, чего в прошлые времена не было.

И для вящего подтверждения этой истины я мог бы добавить, что в недавней моей беседе с одним ученейшим английским джентльменом была затронута и данная тема: англичанин сообщил мне, что, живя некоторое время на острове Капри, славящемся чистотою неба и нечестивостью обитавшего там императора Тиберия, [483] Тиберий Цезарь Август (42 до н. э. — 37 н. э.) — римский император с 14 г. н. э.; за несколько лет до своей смерти удалился на о. Капри, где проводил время в полном уединении, почти не занимаясь государственными делами. Слухи о царивших там разврате и утонченных жестокостях были подхвачены историками, выступавшими на стороне Сената (см. «Жизнь двенадцати цезарей» (III) Светония). он заметил, что вода достигла первого этажа одного древнего здания римской эпохи, построенного на берегу моря, залив весь подвал.

А если и могут остаться какие-нибудь сомнения по этому вопросу, ни один ученый не сможет их разрешить лучше, чем российская императрица. [484] Елизавета Петровна (1709–1761/62), возведенная на престол гвардией в 1741 г. Владея частью Каспия, частью Балтики и изрядной частью Северного Ледовитого океана, она может повелеть своим академикам предпринять такие опыты, которые хотя бы внукам нашим представят это дело в ясном и очевиднейшем свете. И не только данную великую проблему физики разрешит тогда Россия. Благодаря ей уже и теперь неоспоримо доказано, что Новая Земля действительно остров, [485] Архипелаг в Арктике, открытый в 1553 г. и занятый русскими в 1877 г. Альгаротти, по-видимому, имеет в виду результаты экспедиции Саввы Лошкина (1760), которая обнаружила пролив Карские Ворота, отделяющий Новую Землю от острова Вайгач. что северный берег Азии очень далеко простирается на восток, к Америке, но с нею так и не соединяется. Между Азией и Америкой, говоря слогом Данте, «зияет» пролив, [486] Слово «зияет» («vaneggia») часто встречается в «Божественной комедии» Данте (см., например: «Ад», XVIII, 4–5: «Посереди зияет глубина / Широкого и мрачного колодца…» — перевод М. Л. Лозинского). Берингов пролив шириной 92 км отделяет Чукотский полуостров от Аляски; был открыт в ходе первой камчатской экспедиции 1725–1730 гг. под руководством В. И. Беринга (1681–1741) и А. И. Чирикова (1703–1748), организованной российским Адмиралтейством в царствование Екатерины I. через него когда-нибудь и наши мореходы смогут плавать к Восточным Индиям, если они, руководствуясь советом Мопертюи и Маклорена, [487] Колин Маклорен (Maclaurin; 1698–1746) — шотландский математик, последователь И. Ньютона. будут столь отважны, что оставят далеко позади берега Новой Земли и устремятся к полюсу, где море свободно от льдов и просторно. Оттуда, свернув на восток, эти корабли смогут пройти и в южные моря, которые через указанный пролив соединяются с Ледовитым океаном.

Любите меня, и полагайте меня Вашим… и проч.

Дополнения

Ода Ее Величеству Анне Иоанновне, Императрице всея Руси [488] Впервые: Algarotti F. Newtonianismo per le dame, owero Dialoghi sopra la luce, i colori e l’attrazione. Napoli (Venezia:) G. Pasquali, 1739. S. p. Перевод выполнен Ю. H. Ильиным по изд.: Opere del Conte Algarotti, Cavaliere dell’Ordine del Merito e Ciamberlano de S. M. il Re di Prussia. Cremona, 1783. T. 9. P. 228–230.

Когда-то философией гнушались,
Она в пустынных портиках ютилась
Оксфорда, Падуи,
[489] Альгаротти имеет в виду подчиненное (сравнительно с эпохой Просвещения) положение философии в старых европейских университетах (университеты в Оксфорде и Падуе известны с XIII в.).
плащом закрывшись,
Знакомая лишь горстке посвященных.
Теперь ее зовешь к ступеням трона
Ты, мудрость и оплот державы россов,
Ее Юпитер и ее Минерва, [490] Юпитер — в римской мифологии верховный бог небесного света, дождя и грозы (громовержец), главный бог римского пантеона; отождествлялся с греческим Зевсом. Минерва — богиня-покровительница ремесел и искусств; отождествлялась с греческой Афиной — богиней мудрости и справедливой войны.
Преемница петровского таланта!
Твоим желаньям ныне все подвластно.
Чтоб слух твой удивить согласьем звуков,
Гордяся столь высоким порученьем,
Летит Эвтерпа [491] Эвтерпа — в греческой мифологии одна из муз, дочь Зевса и Мнемосины, покровительница лирической поэзии. с италийских сводов,
Летит и Флора, [492] Флора — в римской мифологии богиня цветения колосьев, цветов, садов. розами увита,
Спешит из Франции к Неве бескрайней
Зеленой смальтой твои взоры тешить,
Тебе даруя новую отраду
И новое даруя изумленье. [493] Альгаротти говорит о гроте Летнего сада.
А вот подарок серебристой Темзы,
Твоей вельможной жажды утолитель,
В сей чаше аглицкой [494] Вероятно, речь идет о серебряной чаше для охлаждения вина работы Ч. Кендлера. напиток знанья,
Британской физики настой недавний. [495] Т. е. сочинения И. Ньютона, в особенности его работы по оптике, которые Альгаротти популяризировал.
Авзония украсила ту чашу, [496] Авзония (Авзания) — древнее название Италии по имени ее первого царя Авсона; возможно упоминание Авзонии связано с тем, что «аглицкая» чаша украшена изображениями Диониса (Вакха).
Ее края смочив питьем особым…
Ты будешь в восхищении, увидев,
Как, вырвавшись из плена темной кельи,
Небесный луч в куске стекла дробится,
Являя взору множество оттенков,
Как яркой радугой расцветить может
Он скучный холст, повешенный напротив.
Когда же все цвета сведем мы вместе,
Возникший цвет опять предстанет белым!
В утробе нашего златого Солнца
Нет счета краскам — там рубин пылает,
Сверкают изумруды и сапфиры,
Чисты и неизменны. Слившись вместе,
В лучах своих и небосвод, и Землю
Они купают, жизнь даруя миру.
Вот так, в душе великой сочетая
Достоинства и Тита, и Траяна, [497] Тит (39–81) — римский император с 79 г. из династии Флавиев, прославился как мудрый и рачительный правитель; выиграл Иудейскую войну (70 г.). Траян (53—117) — римский император с 98 г. из династии Антонинов; при нем Римская империя достигла максимальных границ.
Пыл Цезаря и Августову мудрость, [498] Приход к власти Августа в 30 г. до н. э. положил конец долгому периоду гражданских войн и правительственных переворотов. Вергилий и другие римские поэты воспевали его за то, что он принес Риму долгожданное спокойствие.
Блистаешь ты для счастия живущих.
При блеске дня, раскрытого
Ньютоном, Картезия химеры расточатся, [499] Картезий (Картезий Ренатус) — латинизированная форма имени Рене Декарта (Descartes; 1596–1650), французского философа, математика, физика и физиолога, автора теории, объясняющей образование и движение небесных тел вихревым движением частиц материи.
Вернутся к бренному чертогу храма, [500] Имеется в виду янсенистский монастырь Пор-Руаяль
На берега их породившей Сены,
Где их алтарь и где Картезий — идол.
А в Петербурге, в этой прежней топи,
Известной камышом да рыбарями,
Где ныне обиталище героев,
Я так и вижу старину Ньютона,
Ведь не напрасно Аполлон с Минервой [501] Подразумеваются Искусства и Мудрость (Аполлон как предводитель муз и Минерва как богиня мудрости).
Ему открыли тайны высших знаний.
Средь мудрецов Ньютон пребудет первым,
И твой пиит [502] Имеется в виду А. Кантемир. язык ему дарует.
Тогда земная твердь, морские хляби,
Края полудня, полуночны веси
Исполнятся его премудрой славы.
А ты, славнейшая, тогда услышишь,
Как Истина, паря в просторах невских,
Глаголет итальянскими устами
Под шелест тюркских и татарских стягов,
Что русский Марс в твоем развесил храме. [503] Знамена побежденных иностранных армий были развешены в Петропавловском соборе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франческо Альгаротти читать все книги автора по порядку

Франческо Альгаротти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие в Россию отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие в Россию, автор: Франческо Альгаротти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x