Норман Дэвис - Литва: Великое княжество с королями
- Название:Литва: Великое княжество с королями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норман Дэвис - Литва: Великое княжество с королями краткое содержание
Литва: Великое княжество с королями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1) книги законов и декретов;
2) книги «публичных дел» (записи кабинета канцлера);
3) Sigillata (копии документов с печатью Великого Княжества);
4) книги судопроизводства;
5) книги учета земель;
6) книги дипломатические и иностранных дел.
Время их производства охватывает период с XIII до конца XVIII столетия. Основные языки этих книг: руский (старобеларуский), латинский и польский. Хранение и реконструкция «Метрики Литовской» требуют современной технологии и академических знаний. Таковые меры долгое время откладывались частично из-за того, что не было заинтересованной стороны, частично из-за политики царской России, а потом и Советского Союза.
История распределения всех записей ВКЛ имеет девять или десять этапов.
В 1572 году, в период заключения Унии с Польшей, главная часть документов была собрана последним до Союза канцлером ВКЛ Николаем Радзивиллом «Рыжим», эти документы хранились в Несвиже. С 1572 по 1740 годы архивы хранились в Вильне. Во время войны Польши со Швецией 1655–56 годов основная часть документов была вывезена в Стокгольм. Часть из них была возвращена по Оливскому мирному договору 1660 года, но некоторые важные документы так и остались в Швеции.
Документация ВКЛ велась, как сказано, на руском (старобеларуском) языке. Но когда большинство чиновников стало польскоязычными, они не смогли больше использовать кириллицу, стали добавляться польские тексты. Затем было решено начать огромный проект: перевести все руские тексты на латиницу. [58] Т. е. на беларускую «мову» с латинским алфавитом. — Пер.
А в XIX веке Российский имперский архив прекратил польско-литвинскую практику записей, начав свой собственный учет.
Но даже тщательная реконструкция архивов не расскажет нам всю историю страны ВКЛ. Для полного понимания и ощущения этой удивительной страны нужно изучать не только архивы, но и вещи неосязаемые: мифы, легенды, историю, литературу. Одно из популярных литературных выражений XX века утверждает, что современный мир «строился на куче сломанных представлений».
Великое Княжество остается одним из таких бесчисленных «сломанных образов» и поздних искажений. Но без ВКЛ невозможно в полной мере понять историю европейской цивилизации.
Примечания
1
346 м
2
Не славяне его так назвали, а сарматы. — Пер.
3
24–32 км
4
Дэвис путается в географии, Полоцк находится не западнее Пскова, а немного восточнее. — Пер.
5
Не славянские, а балтские, перешедшие на славянский язык. — Пер.
6
Ученых Летувы. — Пер.
7
Оригинальным.
8
Так Дэвис переводит название Новогородка. — Пер.
9
Города построенные в XI веке киевскими колонистами. — Пер.
10
Родовым строем, не зная письменности, гончарного круга, каменных зданий и многих других достижений цивилизации. — Пер.
11
Ятвяги создали свое княжество с центром в Дорогичине, а судовы — с центром в Райгороде. — Пер.
12
Святославом князя позже назвали летописцы, а современники называли его Свендослейф. — Пер.
13
На север. — Пер.
14
600 км
15
Здесь Дэвис повторяет выдумку летувисских историков о завоевании жамойтами наших земель. — Пер.
16
Как Белый Альбион англосаксов в Британии. — Пер.
17
Например, переход языческого Дня Солнца в христианский День Иоанна Крестителя — Иванов день, Ян Купала у беларусов. — Пер.
18
Не было ни присоединения, ни совместного правления — Ред.
19
Червоной или Красной Русью в XV–XVIII вв. называли земли Волыни и Галиции. — Пер.
20
Именно тогда Великое Княжество Литовское добавило название Русское. — Пер.
21
Щёк и Хорив. — Пер.
22
Они только начинали формироваться путем слияния готов, балтов и сарматов. — Ред.
23
Это началось позже, при Витовте. — Пер.
24
Большинство в Литве было языческим. Православие процветало в землях Полоцка и Витебска — а это четверть ВКЛ. Православных и католиков было почти поровну. — Пер.
25
На самом деле короновался, несмотря на протесты поляков, но вскоре умер, что пopoдилo слухи, будто поляки его отравили. — Пер.
26
Умерла в июле 1399 г. — Ред.
27
Ее представляют Михал Казимир Радзивилл и знаменитый Несвижский замок. — Пер.
28
К ним принадлежал Богуслав Радзивилл. — Пер.
29
Беларусы. — Пер.
30
Текущая оборона.
31
Что и произошло. — Пер.
32
Полоцк был освобожден от московитов войскми Стефана Батория еще 30 августа 1579 года после 20-ти дневной осады. — Polochanin72
33
Перевод с английского.
34
Литвинских во главе с реформатором-протестантом Симоном Будным. — Пер.
35
Часть Литвинов была на стороне Швеции. — Пер.
36
Хмельницкий увидел, что царь воюет не с поляками, а с литвинами, и решил присоединиться к Унии со Швецией вместе с ВКЛ. — Пер.
37
Киев отошел Московии по Андрусовскому миру 1667 года на два года, но царь не вывел свои войска из Киева ни через два, ни через десять лет. — Пер.
38
Это в расчете из всех жителей Речи Посполитой, включая Польшу и Жамойтию. А ВКЛ потеряло более половины жителей. Из довоенных 2,9 млн осталось 1,4 млн. — Пер.
39
Здесь — московское. — Пер.
40
По этой теории шляхетская элита якобы происходит от сарматов, касты древних тюркско-угорских воинов. Теория стала популярной при дворе венгра (сармата) Стефана Батория. — Пер.
41
В русской историографии — «разделы Речи Посполитой». — Пер.
42
Точнее, в предместье Праге. — Пер.
43
После победы над Наполеоном в 1815 году. — Пер.
44
Тебя, Бога, хвалим — христианский гимн IV века. — Пер.
45
Наполеон первоначально планировал окончить войну в Витебске. — Пер.
46
Попросту рабовладение. — Ред.
47
Тут Дэвис имеет в виду не беларусов, а летувисов. — Пер.
48
Беларуского и украинского. — Пер.
49
Лат. «на месте». — Пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: