Лиутпранд Кремонский - АНТАПОДОСИС; КНИГА ОБ ОТТОНЕ; ОТЧЕТ О ПОСОЛЬСТВЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ
- Название:АНТАПОДОСИС; КНИГА ОБ ОТТОНЕ; ОТЧЕТ О ПОСОЛЬСТВЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РУССКАЯ ПАНОРАМА
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93165-160-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиутпранд Кремонский - АНТАПОДОСИС; КНИГА ОБ ОТТОНЕ; ОТЧЕТ О ПОСОЛЬСТВЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ краткое содержание
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
АНТАПОДОСИС; КНИГА ОБ ОТТОНЕ; ОТЧЕТ О ПОСОЛЬСТВЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЗАКАНЧИВАЕТСЯ КНИГА ВТОРАЯ АНТАПОДОСИСА


АНТАПОДОСИС
КНИГА ТРЕТЬЯ
НАЧИНАЕТСЯ ПЕРЕЧЕНЬ ГЛАВ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ
I.О заглавии этого труда; почему он называется Антаподосис.
II.О том, как по смерти Беренгара и уходе Рудольфа из Италии венгры опустошали Италию.
III.Описание достойного плача сожжения Павии, изложенное в стихах.
IV.О том, как меч Божий не до конца сокрущил Павию, но благодаря своему милосердию чудесным образом спас ее от венгров.
V.О том, как город был спасен благодаря заслугам блаженного Сира, его покровителя.
VI.О том, как блаженный Сир, придя в Павию, пророчествуя, предсказал ее процветание и падение Аквилеи.
VII.Почему Ирмгарда после смерти своего мужа Адальберта обладала такой властью.
VIII.Вскоре после того, как Рудольф возвращается из Бургундии, Ирмгарда поднимает против него мятеж и вместе с итальянцами обороняет Павию.
IX.Король Рудольф с войском подступает к Павии.
X.О том, как благодаря коварству Ирмгарды Рудольф бросил ночью своих и бежал к ней.
XI.О том, как, узнав утром об этом деле, воины Рудольфа бежали в Милан.
XII.Итальянцы посылают за Гуго.
XIII.Рудольф вторично отправляется в Бургундию и приглашает к себе на помощь своего тестя Бурхарда.
XIV.По какой причине Бурхард отправился в Милан, и почему, с почетом его приняв, сговариваются о его смерти.
XV.Бурхард, покинув Милан, прибывает в Новару, где итальянцы убивают его вместе со всеми его людьми.
XVI.После смерти Бурхарда Рудольф бежит в Бургундию, а Гуго по Тирренскому морю прибывает в Италию.
XVII.Некоторые итальянцы поспешили в Пизу ему навстречу, куда пришли также послы от папы Иоанна, по приглашению которого [Гуго] отправляется в Павию и становится королем.
XVIII.О Видо, брате короля Гуго, который тогда владел Тосканой и взял в жены римскую блудницу Мароцию.
XIX.О многих достоинствах короля Гуго, которые затмило его сладострастие.
XX.О том, что король Гуго имел тогда 2-х сыновей.
XXI.О том, что король Гуго приобрел дружбу короля Генриха.
XXII.Кого король отправил послом в Константинополь к императору Роману.
XXIII.О 2-х собаках, отправленных к императору, которые хотели его растерзать.
XXIV.По какой причине посол короля Гуго был удивительно славно принят императором.
XXV.О диком льве, которого убил Роман.
XXVI.Как Роман был назначен сперва друнгарием, а затем - василеопатером.
XXVII.Доместик Фока, сражаясь с болгарским царем Симеоном, добровольно бежал, когда услышал, что Роман стал отцом василевса.
XXVIII.О том, как Фока, придя в Константинополь, был схвачен Романом и ослеплен.
XXIX.О Симеоне, болгарском царе, который прежде был монахом, а затем стал царем.
XXX.О Романе, который дал императору Константину в жены свою дочь Елену.
XXXI.Почему императоры имеют прозвище «Порфирогенет».
XXXII.О том, как Василий, убив своего государя, императора Михаила, сам стал императором.
XXXIII.О том, как Господь наш Иисус Христос посредством видения устрашил Василия, (напомнив ему] о смерти Михаила.
XXXIV.О раскаянии Василия и о церкви прекрасной работы, построенной им в знак покаяния.
XXXV.О том, как Роман обратился с речью к знати и из василеопатора стал императором.
XXXVI.О том, что Роман происходил из низкого рода.
XXXVII.Роман делает императором своего сына Христофора, незаконно ставя его над Константином, своим государем.
XXXVIII.О том, как между императором Романом и Симеоном был заключен мир.
XXXIX.О Вальперте и Гецо Павийских, поднявших мятеж против короля Гуго.
XL.О том, как они были укрощены, обманутые королевским посольством.
XLI.Чуть позже Вальперт лишается головы, а Гецозрения.
XLII.О епископе Ильдуине и монахе Ратере, из которых Ильдуин был назначен королем Гуго архиепископом Милана, а Ратер - епископом Вероны.
XLIII.О том, как папа Иоанн был схвачен, брошен под стражу и там умер, о том, кого рукоположили после него, а также о смерти Видо и назначении маркграфом Ламберта.
XLIV.Мароция приглашает короля Гуго вступить в брак.
XLV.Об укреплении, расположенном при входе в город Рим, где был принят король Гуго и откуда он чуть позже с позором был изгнан Альбериком.
XLVI.О том, что это случилось по Божьему промыслу.
XLVII.О том, как и почему король Гуго схватил и ослепил, следуя совету брата Бозо, Ламберта, другого своего брата, отдав Бозо его марку.
XLVIII.Король Гуго принимает клятву от короля Рудольфа и подарками приобретает дружбу короля Генриха.
XLIX.Арнульф, герцог Баварии, устремляется по призыву графа Мило и епископа Ратера в Италию, а король Гуго спешит ему навстречу.
L.О баварах, перебитых воинами короля Гуго.
LI.Почему Мило оставил Арнульфа и пришел к королю Гуго.
LII.Арнульф захватывает крепость в Вероне и возвращается в Баварию.
LIII.О возвращении Вероны королю Гуго, о пленении епископа Ратера и о книге, написанной им довольно искусно.
ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ПЕРЕЧЕНЬ ГЛАВ
НАЧИНАЕТСЯ КНИГА ТРЕТЬЯ
I. Не сомневаюсь, святейший отец 1 , что тебя немало удивляет название этого труда. Возможно, ты скажешь: «Если он повествует о деяниях знаменитых мужей, почему дано ему название Ανταπόδοσης, антаподосис?». На это я отвечаю: Труд сей имеет своим назначением отметить, показать и прокричать [на весь мир] о деяниях того Беренгара 2 , который не правит ныне, но тиранствует в Италии, а также жены его Виллы 3 , достойной имени 2-й Иезавели 4 за безмерность ее злодеяний и Ламии 4 - за ненасытную страсть к грабежам. Ведь столько стрел лжи, столько разорительных утеснений и нечестивого рвения выказали они безо всякой на то причины против меня, моего дома, рода и семьи, что ни языком сказать, ни пером описать невозможно. Так пусть же послужат им эти страницы антаподосисом, то есть воздаянием, когда за свои страдания открою я нынешним и будущим поколениям их τήν άσεβείαν, асевиан, то есть их нечестие. Пусть будет он также антаподосисом святейшим и счастливым мужам, оказавшим мне различные благодеяния. Из упомянутых же мною людей или тех, кого я еще только собираюсь упомянуть, нет или почти нет никого, исключая одного нечестивого Беренгара, кому я или родители мои не были бы горячо благодарны за их благодеяния. Наконец-то, что книжица эта написана εν τη εχμαλοσία, эн ти эхмалосия, то есть в плену или, вернее, на чужбине, свидетельствует о нынешнем моем изгнании. Начал я ее во Франкфурте -месте, отстоящем на 20 миль от Майнца, и продолжаю писать на острове Паксу 6 , удаленном от Константинополя примерно на 900 миль. Но вернемся к теме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: