Анатолий Тарас - Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века.

Тут можно читать онлайн Анатолий Тарас - Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Тарас - Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. краткое содержание

Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. - описание и краткое содержание, автор Анатолий Тарас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящена вопросам этногенеза беларусов за период от нового каменного века (3–2-е тыс. до нашей эры) и до XIII столетия после начала нашей эры.
Авторы статей делятся на две группы. Одни являются приверженцами традиционной теории, согласно которой предками беларусов были славяне. Сторонники другой концепции доказывают, что наши предки — балтские племена, принявшие в средние века славянскую грамматику и христианское вероучение. В этой связи рассмотрена проблема происхождения беларуского языка.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Тарас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот как распределились имена с восточнобалтской транскрипциией в 1528 году на той территории ВКЛ, которая сейчас относится к Летуве (кроме замка Ошмены — ныне это Ошмяны) /см. таблицу 6/.

Всего лишь у 307 из 4465 68 воинов ВКЛ в 1528 году с территории - фото 55 Всего лишь у 307 из 4465 68 воинов ВКЛ в 1528 году с территории - фото 56

Всего лишь у 307 из 4465 (6,8 %) воинов ВКЛ в 1528 году с территории современной Летувы были восточнобалтские имена или отчества. Напомню, что перепись войска 1528 года учитывала только представителей шляхты. При этом по каким-то причинам шляхту не переписывали поголовно. Записывали имя шляхтича, а если у него были братья или сыновья, то указывали их число (эти числа указаны в таблице 6 в скобках). В общей сумме набирается 4884 человека, из них только 374 шляхтича с восточнобалтскими именами (около 7,7 %).

Отметим, что в трех волостях Жамойтии в 1528 году представители восточных балтов вообще отсутствовали среди шляхты. Это Бержаняны, Видукли и Ретово.

Почему же в войске ВКЛ и 1528, и 1567 года было так мало жамойтов? И, соответственно, почему они были мало представлены в правящем сословии государства — шляхетстве? Могут быть три варианта ответа:

1) писари «извратили» имена восточных балтов (как утверждают летувисские историки);

2) их действительно было мало;

3) восточные балты перенимали имена литвинов.

Первый вариант ответа абсолютно не подходит. Не могло быть такого, чтобы писари (плебеи) извращали имена знати. Между тем среди панов-рады, врядников и знатнейшей шляхты имена с восточнобалтской транскрипцией отсутствуют.

Неужели магнаты и дворяне могли допустить искажение своих имен? Ведь все наслышаны о гордости даже самых бедных из них. Что уж говорить о магнатах! Как великие князья могли подписывать указы и другие официальные бумаги, не замечая, что на протяжении 300 лет писари коверкают их имена?! Великие князья Литвы были грамотными людьми. Так почему в старинных документах их имена не имеют восточнобалтских формантов? Ответ прост — потому что таковых никогда не было. Эти форманты приписывают им ученые современной Летувы, стремящиеся любым способом перетянуть на себя «историческое одеяло».

Если бы писари действительно искажали имена, то столь нерадивых «специалистов» подвергали бы наказаниям. Однако известно нечто прямо противоположное. Например, писарь Богуш Боговитинович дослужился до державца. Писарь Ивашко Горностай в 1549–51 гг. был Новогрудским воеводой. Писарь Копоть Василевич упоминается среди панов-рады в «Переписи войска ВКЛ 1528 г.». Понятно, что «нерадивым» писарям вряд ли удалась бы столь успешная карьера.

В книгах Литовской метрики упоминаются писари с именами и фамилиями, аналогичными современным беларуским (Павел Нарушкевич, Лаврин Медзылесский), западнобалтским (Богуш Боговитинович, Копоть Василевич, Вежкгаил, Панюта), татарским (Кулзиман, Тимирей, Берендей), а вот с восточнобалтским имеется только один — Венслявус, писарь Виленского воеводы.

Здесь сразу возникает вопрос: почему литвины — руководители ВКЛ, если они в самом деле были восточными балтами, не смогли почти за 300 лет (до 1528 года) научить письму и сделать писарями представителей своего этноса или якобы родственного ему народа — жамойтов? Зато научили старобеларуской грамоте пришлый народ — татар. И это несмотря на то, что писари в те времена играли очень важную роль в системе государственного управления.

Но это странно только в том случае, если считать, что литвины были восточными балтами. А в действительности и руководители, и писари были представителями одного и того же этноса (литвинов-беларусов), с единым языком — старобеларуским (и официальным, и канцелярским, и каким угодно еще). А жамойты — это некомплементарный им этнос («прыслухаючы»).

Могли ли писари искажать на свой лад жамойтские имена? Конечно, могли, но тогда не только их, а также и всех других этносов ВКЛ. Сознательно? Вряд ли. Скорее всего, писари записывали имена так, как воспринимали их на слух. Кстати, вот что пишут ученые Летувы:

«Из многих дел видно, что писари излагают непосредственно в прямой речи показания сторон и свидетелей. Это уже не просто «сближение» с живым народным языком, а сам живой народный язык рядовых бояр, а иногда и крестьян, передаваемый писарями почти дословно» (37, с. XXXVIII).

Но если таков «сам живой народный язык рядовых бояр, а иногда и крестьян», то имена тоже должны быть такими, как их называли писарям бояре и крестьяне.

Некоторые имена, встречающиеся в книгах Литовской метрики, например Ввоишаитис, Счепан или Щепан (от Степана), Доркгантович, Ыван, Ыыван, Кгедкголтаитис и другие, которые трудно даже выговорить, тем более — записать на слух, подтверждают, что писари записали так, как им сказали обладатели имен.

Обратим внимание еще на один аспект. В судопроизводстве участвовали не только писари. Судьями были вельможи. Неужели ученые Летувы полагают, что вельможи были поголовно безграмотными? Подобное предположение не подтверждается документами. Так, в некоторых книгах Литовской метрики есть графа «Правили…» (т. е. исправляли), и перечисляются имена тех вельмож, которые участвовали в конкретных судебных процессах и правили текст.

Такими вельможами были воеводы и их наместники. А они, как мы уже выяснили, представляли титульный этнос государства. Никак они не могли позволить писарям неправильно писать свои собственные имена, не говоря уже о великих князьях. Ведь искажение имени великого князя считалось тяжким преступлением. Но ни в одной из книг Литовской метрики мы не найдем имени великого князя ВКЛ или короля Речи Посполитой в восточнобалтской транскрипции!

Еще одно важное обстоятельство показывает, что все было совсем не так, как это изображают ученые Летувы. Речь идет о порядке проведения переписей:

«Згодна з пастановай Віленскага сейма 1507 г. паны, княжата, зямяне, удовы i ўся шляхта абавязаны былі перепісаць людзей ў cвaix маёнтках i пад прысягай прадставіц спіскі гаспадару.» (60, с. 34).

Оказывается, шляхта сама переписывала себя, свои семьи, своих слуг и крестьян, и под присягой передавала эти сведения писарям, отвечавшим за перепись. Но уж шляхтичи наверняка знали имена людей в своих имениях!

Поэтому, если следовать версии летувисских ученых о «коверкании» имен, получается, что шляхта сама искажала имена и фамилии, в том числе свои, нарушая при этом присягу на Библии, что являлось уголовным преступлением. Это уже какой-то специальный лингвистический заговор!

Другое дело, что жамойты, особенно шляхта, нередко отказывались от своих имен и фамилий и брали беларуские. Об этом свидетельствует такое явление, как совмещение жамойтских имен с литвинскими фамилиями, например, Юцус Петрович, Юрис Миколаевич, или наоборот, литвинского имени с жамойтской фамилией — Миколаи Довкгиаитис, Стас Яноитис. Напомним, что в те времена фамилия больше походила на современное отчество и не передавалась по наследству. Значит, человек сам решал, какой формант ему использовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Тарас читать все книги автора по порядку

Анатолий Тарас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. отзывы


Отзывы читателей о книге Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века., автор: Анатолий Тарас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x