Анатолий Тарас - Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века.
- Название:Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Тарас - Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. краткое содержание
Авторы статей делятся на две группы. Одни являются приверженцами традиционной теории, согласно которой предками беларусов были славяне. Сторонники другой концепции доказывают, что наши предки — балтские племена, принявшие в средние века славянскую грамматику и христианское вероучение. В этой связи рассмотрена проблема происхождения беларуского языка.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI века. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не все финно-угры России приняли церковнославянский язык. Целый ряд народов, такие, как мордва, марийцы, коми, удмурты, карелы, отразили ее натиск, сохранили себя. Остальных затопила церковная славянщина. От прежних своих говоров они сохранили только отдельные слова, происхождение которых лингвисты не могут сегодня установить.
Переход же на более или менее близкий язык, которого требовала церковь от беларусов и украинцев, оказался более сложным. Казалось бы, что усвоить более близкий язык проще. Но это не так. Недаром ведь существуют диалекты. Если соседи понимают друг друга без перевода, им вовсе не обязательно переходить на соседний язык, чтобы общаться. Так было и с языком Писания. Беларус понимал его, но переходить на него, чтобы «говорить с Богом», не имел потребности. Бог его понимал и на родном языке.
Беларус усваивал из церковнославянского лишь слова, совсем непохожие на свои, и пользовался ими, а похожие продолжал говорить по-своему. Церковнославянский язык засорял местные говоры камнями своей лексики, но не мог ничего поделать с местным произношением и грамматикой. Так и шла эта борьба сотни лет, приведя наш язык в то состояние, которое имеем со времен Ивана Носовича, Винцента Дунина-Марцинкевича, Франциска Богушевича.
Эта борьба продолжается и сегодня, но уже не с церковнославянским, а с его наследником — русским языком. Как раньше с амвона, так теперь по радио и телевидению, в театрах и кино, со страниц газет и журналов, из уст учителей и профессоров он гремит ежедневно, с рассвета до заката повсюду, где бы ни стоял или сидел, шел или ехал, работал или дремал беларус.
И все же наш язык — жив, и верю — будет жить. Особенно, если мы наконец поймем, что у беларусов — своя история, своя судьба, свой язык, который прошел долгий и страдальческий, но героический путь.
Коротко об авторе
И. Ласков (1941–1994) — профессиональный литератор. Родился в Якутске, в семье ссыльных беларусов. Окончил Литературный институт им. Горького в Москве. Автор повестей, рассказов, стихотворений, публицистических статей на русском и беларуском языках. Был убит в Якутске при невыясненных обстоятельствах.
Источники
1. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1999, с. 143.
2. Там же, с. 95.
3. Изборник. М., 1969, с. 28.
4. Там же, с. 32.
5. Там же, с. 28.
6. Лингвистический энциклопедический словарь, с. 98.
7. Ермаловіч М. Старажытная Беларусь. Мн., 1990, с. 28,37.
8. Там же, с. 22.
9. Самсонов Н. Г. Древнерусский язык. М., 1973, с. 71-75.
10. Янкоўскі Ф. Гістарычная граматыка беларускай мовы. Мн., 1983, с. 21-38.
11. Лингвистический энциклопедический словарь, с. 383.
12. Мельников П. И. Очерки мордвы. Саранск, 1981, с. 33.
13. Там же, с. 110.
14. Помнікі старажытнай беларускай пісьменасці. Мн., 1975, с. 183.
15. Там же, с. 108-109.
16. Рідня. Оповідання молодих біларуськйх пйсьменнйків. Кйів, 1980, с. 79.
17. Изборник, с. 34.
18. Чивилихин В. Память. Роман-газета, 1982, № 17, с. 37-40.
19. Атаманов В. Г. Удмуртская ономастика. Ижевск, 1988, с. 18.
20. Кабуэан В. М. Народы России в XVIII веке. Численность и этнический состав. М., 1990, с. 140.
21. Изборник, с. 326.
22. Там же, с. 738.
23. Алексеева Т. И. Антропологический состав восточно-славянских народов и проблема их происхождения. // Этногенез финно-угорских народов поданным антропологии. М., 1974, с. 74.
БЕЛАРУСЫ
В ГЕНЕТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ
(Антропология этноса)
АЛЕКСЕЙ МИКУЛИЧ.
Перевел с беларуского А. Е. Тарас
Книга доктора биологических наук Алексея Микулича «Беларусы ў генетычнай прасторы (Антрапалогія этнасу)» впервые была издана в 2005 году. Она вызвала значительный интерес среди отечественных ученых.
Но для основной массы читателей книга осталась неизвестной. Во-первых, это сугубо научное исследование. Во-вторых, она написана на беларуском языке. То и другое, вместе взятое, делает ее малодоступной для понимания массовым читателем.
С разрешения автора я перевел ее на русский язык, по мере возможности упростив и в ряде мест сократив текст. В частности, снял главу 4 (Современная генодемографическая ситуация в стране), не имеющую прямого отношения к теме данного сборника.
Хочу сразу обратить внимание читателей на два важнейших вывода, сделанных А. И. Микуличем в процессе исследования. Во-первых, автор установил, что беларуский, украинский и русский этносы «сформировались в разном территориальном пространстве, на разных субстратных [45] Субстрат (в генетике человека) — общая основа какого-либо этноса или популяции.
праосновах, [46] Праоснова — приставка «пра» указывает на изначальность, древность какого-либо явления.
сохранили до настоящего времени собственные генофонды, [47] Генофонд — совокупность генов, имеющихся у всех индивидов популяции определенного уровня (семья, род, племя, народ и т. д.).
обладающие своими особыми признаками». Тем самым он доказал, что пресловутое «восточнославянское братство» является мифом.
Во-вторых, Микулич доказал, что коренное (сельское) население Беларуси генетически и антропологически [48] Антропология — наука о происхождении и эволюции человека, его морфологических, физиологических, половых и возрастных особенностях, а также об образовании человеческих рас.
неизменно на протяжении, как минимум, 130–140 поколений, т. е. около 3500 лет.
Именно эти научно установленные факты, на наш взгляд, определяют значение данного исследования для широкой аудитории.
А. Е. Тарас
ГЛАВА 1.
Исторические аспекты генетической
преемственности и эпохальной стабильности
Посвящаю мудрой сельской женщине,
дорогой маме — Лиде Леваш-Микулич
Этническими признаками, согласно «Антропологии» П. Топинара (1879 г.), являются те особенности, которые возникают вследствие объединения людей между собой под влиянием разнообразной мотивации: общественных потребностей, индивидуальных целей и т. п. Его современник А. Бастиан под этническим образом народа подразумевал культурно специфический образ. И. Деникер в 1902 году называл этническими группами народы, нации или племена, различающиеся между собой языком и житейским поведением (традициями).
В начале 1950-х годов при подготовке в СССР многотомной серии «Народы мира» этническая терминология получила широкое научное обоснование. Были введены в научное употребление новые категории: этническое самосознание, этническая география, этническая история, этническая антропология и другие. Разработка категорий этноса продолжалась до конца 1960-х годов.
Позже термин «этнос» в смысле «народ» был заменен термином «этническое сообщество» различных таксономических уровней, от метаэтноса до субэтноса. Ныне, когда говорят об этносе, то кроме социального и культурного аспектов учитывают также расовые и генетические особенности. Под категорией этноса обычно понимают этнические сообщества в виде популяций [49] Популяция — совокупность людей, долгое время занимающая определенное пространство и воспроизводящая себя в большом числе поколений.
— то есть этнокультурных групп с общим происхождением и антропо-психологическими особенностями. При этом для таких групп обязательны следующие признаки: территориально организованная обособленность, сходство языка и соответствующее самосознание.
Интервал:
Закладка: